Translation of "spooky" to German language:
Dictionary English-German
Spooky - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spooky Ghost | Kleines Gespenst |
Spooky Ghost | Kleines GespenstAbout |
Spooky, Charley? | Fürchtest du dich, Charley? |
I know a story which is üüüber spooky! üüüber spooky , ha?! | Oh, ich kenn da eine die ist üüübelst mega pervers gruselig Üüübelst mega pervers ha? |
Spooky old place. | Gruselig hier. |
Yeah, the guy's spooky. | Für einen Kerl? Ein Kerl und zwei Stimmen. |
And it's just a bit spooky. | Und es ist ein wenig gespenstig. |
Tetris Attack clone with spooky undertones | Ein Tetris Attack Klon mit gespenstischem Unterton |
Well, not so spooky as that. | Nein, so unheimlich nicht. |
Bothering the cattle. Making them spooky. | Störte die Rinder, erschreckte sie. |
It was sort of a spooky story. | Es war eine etwas unheimliche Geschichte. |
Yeah, seriously, that's kind of spooky, Dan. | Ja, das ist wirklich unheimlich, Dan. |
Not just üüber spooky but even weird | Und wenn ich hinzufügen darf krass |
It's a grim old pile, very spooky. | Ein finsteres altes Schloss, sehr unheimlich. |
The cattle are restless, getting pretty spooky. | Das Vieh ist rastlos, wird ziemlich nervös. |
So it was sort of a spooky story. | Es war eine etwas unheimliche Geschichte. |
Spooky, but you get used to it, Miss Lait. | Gespenstisch, aber man gewöhnt sich dran, Miss Lait. |
What is it, Tim? it's too spooky in here | Was ist los, Tim? Es ist spuckt hier auch. |
It s a spooky hill with a chapel set atop it. | Dies ist ein gespenstischer Ort, mit einer kleinen Kapelle auf der Spitze. |
spooky forest the witches ride through the air on horseback | Unheimlich, der Wald! Hier reiten die Hexen. |
Look, you can't let that spooky stuff trip you up. | Du kannst dich doch davon nicht beeinflussen lassen. |
Do you need to be alive? I mean, that's a spooky thought, right? | Müssen Sie lebendig sein? Das ist doch ein gruseliger Gedanke, oder? |
It s spooky to think that the Berlin Wall fell just 25 years ago. | Es ist schon komisch, wenn man daran denkt, dass die Berliner Mauer erst vor 25 Jahren fiel. |
The hand crafted skeletons, Calaveras are funny and friendly rather than frightening or spooky. | Die handgefertigten Skelette Calaveras sind lustig und freundlich, sie sind nicht erschreckend oder gruselig. |
Some little applets to put the fifteen game and some spooky eyes on your panel. | Zwei Mini Programme f xFCr das Spiel F xFCnfzehn Steine und spukende Augen in der Kontrollleiste. |
A spooky theme for KMines. Do n't get caught by the zombies in the graveyard! | Ein unheimliches Design für KMines. Lassen Sie sich von den Geistern des Friedhofs nicht erwischen.Name |
A ghost theme based on the kde ghostview icon. Spooky Ghost was created by Martin. R. Jones . | Das Geist Design basiert auf dem kde ghostview Symbol. Der spukende Geist wurde von Martin.R.Jones entwickelt. |
Ralphs left in August 1973 to form Bad Company and was replaced by former Spooky Tooth guitarist Luther Grosvenor. | Neuer Gitarrist wurde Ariel Bender, der eigentlich Luther Grosvenor hieß und vorher bei Spooky Tooth gespielt hatte. |
Information gets from A to B without anything passing in between what Einstein called spooky action at a distance. | Informationen gelangen von A nach B ohne dass irgendetwas dazwischen geschieht was Einstein gespenstische Bewegungen in der Distanz nannte. |
And it was kind of spooky, because he would say these things that just sounded like they really understood you. | Und es war irgendwie unheimlich. Denn er sagte diese Sachen, die sich einfach so anhörten als würde er Sie wirklich verstehen. |
The atoms lose their individual identity, and the rules from the quantum world take over, and that's what gives superfluids such spooky properties. | Die Atome verlieren ihre individuelle Identität und die Regeln der Quantenwelt beginnen zu gelten, und das gibt Supraflüssigkeiten solche merkwürdigen Eigenschaften. |
Einstein described quantum entanglement as spooky action at a distance. So, before Einstein's own Theory of General Relativity, might Newton's theory of gravitation have been described. | Einstein bezeichnete die Quantenverschränkung als spukhafte Fernwirkung . Ebenso hätte vor Einsteins eigener Allgemeiner Relativitätstheorie auch Newtons Gravitationstheorie bezeichnet werden können. |
Another spooky property is that it flows with absolutely no viscosity or friction, so if you were to take the lid off that bottle, it won't stay inside. | Eine weitere seltsame Eigenschaft ist, dass sie absolut ohne Viskosität oder Reibung fließt. Wenn Sie also den Deckel von der Flasche nehmen, bleibt sie nicht im Inneren. |
You could call this the positive feedback of negative vibes, but I think in something so spooky, we really shouldn't have the word positive there at all, even in a technical sense. | Man könnte das positive Rückkopplung negativer Schwingungen nennen, aber ich finde, wenn es um etwas so unheimliches geht, sollten wir das Wort positiv am besten überhaupt nicht verwenden, auch nicht im technischen Sinne. |
All of the animals are gone, they're dead, and the chimneys are still there creating a really nice ghost town, an eerie, spooky ghost town, but essentially devoid of animals, of course. | Alle Tiere sind weg, sind tot. Und die Schornsteine sind immer noch da und bilden eine wirklich nette Geisterstadt, eine schaurige, unheimliche Geisterstadt, aber eben ohne Tiere natürlich. |
Formed in 1989 by frontman Marilyn Manson and Daisy Berkowitz, the group was originally named Marilyn Manson the Spooky Kids with their theatrical performances gathering a local cult following in the early 1990s. | Da er sowohl innerhalb der Gruppe als auch in den Medien die dominierende Persönlichkeit ist, bezieht man sich mit der Bezeichnung Marilyn Manson oft auf die Person Warner. |
Related searches : It Is Spooky