Translation of "stabilised" to German language:
Dictionary English-German
Stabilised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chloroprene (stabilised) | Chloropren (stabilisiert) |
Injuries stabilised on .. | Die Verletzungen sind seit dem konsolidiert. |
estate sector , and stabilised inflation . | Die Maßnahmen zur Abkühlung der Konjunktur bremsten die Investitionsdynamik insbesondere in der Immobilienbranche und führten zu einer Stabilisierung der Inflation . |
Solidified, stabilised or vitrified wastes | Verfestigte, stabilisierte oder verglaste Abfälle |
13 Solidified, stabilised or vitrified waste | 13 Verfestigte, stabilisierte oder verglaste Abfälle |
wastes marked as hazardous, partly stabilised | als gefährlich eingestufte teilweise stabilisierte Abfälle |
Production capacity stabilised in the IP. | Im UZ stabilisierte sich die Produktionskapazität. |
From mid September onwards stock prices broadly stabilised . | Ab Mitte September stabilisierten sich die Aktienkurse weitgehend . |
Ciclosporin blood levels should be monitored until stabilised. | 3 der Ciclosporin Blutwerte durchgeführt werden. |
Thereafter bone markers stabilised within the pre menopausal range. | Anschließend stabilisierten sich die Knochenmarker innerhalb des prämenopausalen Bereichs. |
Treatment can be continued once blood pressure has been stabilised. | Nach Stabilisierung des Blutdrucks kann die Behandlung fortgeführt werden. |
Once the patient has been stabilised on the anticoagulation treatment | Die Entscheidung, Arzneimittel zur Thromboseprophylaxe |
Structural measures have been stabilised at a very high level. | Die Strukturmaßnahmen werden auf hohem Niveau stabilisiert. |
(7) Labour market performance is gradually improving and social conditions have stabilised. | (7) Die Lage auf dem Arbeitsmarkt verbessert sich allmählich und die sozialen Bedingungen haben sich stabilisiert. |
Single vitamins and their derivatives, stabilised with antioxidants or anti caking agents | Tributylzinnmethacrylat |
Single vitamins and their derivatives, stabilised with antioxidants or anti caking agents | Tributylzinnfluorid |
Zirconium dioxide, stabilised with calcium oxide, in the form of a powder | Zirkondioxid, mit Calciumoxid stabilisiert, in Pulverform |
Your doctor will usually reduce your Advagraf dose once your condition has stabilised. | Sobald sich Ihr Zustand stabilisiert hat, wird Ihr Arzt gewöhnlich die Dosis von Advagraf herabsetzen. |
Once the patient is stabilised, the dosage schedule can be adjusted or decreased. | Sobald der Patient stabilisiert ist, kann die Dosierung angepasst oder reduziert werden. |
20 of European shoreline is retreating or has had to be artificially stabilised. | 20 der europäischen Küstenlinie gehen zurück oder mussten künstlich stabilisiert werden. |
Particulate sample filters need not be stabilised or weighed, and may be discarded. | Partikel Probenahmefilter müssen nicht stabilisiert oder gewogen werden und können entfernt werden. |
The number of MobilCom customers has also stabilised meanwhile at around 4,2 million. | Auch ist festzustellen, dass sich die Zahl der MobilCom Kunden inzwischen bei rd. 4,2 Mio. stabilisiert. |
The expropriated object needs to be reprivatised as soon as it has been stabilised . | Der Enteignungsgegenstand muss reprivatisiert werden , sobald das Unternehmen nachhaltig stabilisiert worden ist . |
He was transferred to the University hospital at Regensburg, where his situation was stabilised. | Karriere Ecksteins erster Fußballverein war in seiner Heimatstadt der Kehler FV. |
Your doctor will usually reduce your Invented name dose once your condition has stabilised. | Sobald sich Ihr Zustand stabilisiert hat, wird Ihr Arzt gewöhnlich die Dosierung von Phantasiebezeichnung herabsetzen. |
In most cases the liver enzyme activities either stabilised or decreased with continued treatment. | In den meisten Fällen traten keine klinischen Symptome auf und die Leberenzymaktivitäten stabilisierten sich oder sanken bei weitergeführter Behandlung. |
It is hoped, however, to resume them as soon as the situation has stabilised. | Allerdings bleibt zu hoffen, dass die Gespräche weitergeführt werden können, sobald sich die Lage stabilisiert hat. |
However, such substances are sometimes placed on the market in a non stabilised form. | Allerdings gelangen diese Stoffe gelegentlich auch in nicht stabilisierter form in den Verkehr. |
Mr President, the situation in Yugoslavia has still not been rendered safe and stabilised. | Herr Präsident! Die Lage in Jugoslawien ist nach wie vor unsicher und instabil. |
Industrial production stabilised in the second quarter of 1999 and accelerated in the third quarter . | Die Industrieproduktion stabilisierte sich im zweiten Quartal 1999 und beschleunigte sich im dritten Quartal . |
The third stage did not have an attitude control system, and was instead spin stabilised. | Die ersten beiden Starts waren suborbitale Flüge ohne dritte Stufe. |
4 should also be determined once weekly until it has stabilised in the target range. | Danach sollte der Hämoglobinwert in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. |
12 should also be determined once weekly until it has stabilised in the target range. | Danach sollte der Hämoglobinwert in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. |
36 should also be determined once weekly until it has stabilised in the target range. | Danach sollte der Hämoglobinwert in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. |
44 should also be determined once weekly until it has stabilised in the target range. | Danach sollte der Hämoglobinwert in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. |
This dose is adjusted according to the patient s response, until the patient is stabilised. | Diese Dosis wird je nach Ansprechen des Patienten angepasst, bis der Patient stabilisiert ist. |
Maintenance treatment of adult patients with schizophrenia sufficiently stabilised during acute treatment with oral olanzapine. | Erhaltungstherapie bei erwachsenen Patienten mit Schizophrenie, die während einer akuten Behandlung hinreichend mit oralem Olanzapin stabilisiert wurden. |
More frequent concentration monitoring of these medicinal products is recommended until blood levels have been stabilised. | Es wird empfohlen, die Konzentration dieser Arzneimittel häufiger zu überwachen bis sich die Plasmaspiegel stabilisiert haben. |
The growth rate stabilised at around 4.7 cm per year from the fourth year of treatment. | Ab dem vierten Behandlungsjahr stabilisierte sich die Wachstumsrate auf rund 4,7 cm pro Jahr. |
More frequent therapeutic concentration monitoring is recommended until plasma levels of these products have been stabilised. | Es ist empfehlenswert die therapeutischen Konzentrationen häufiger und solange zu überwachen, bis sich die Blutspiegel dieser Produkte stabilisiert haben. |
When symptoms of hypoglycaemia have disappeared or when blood glucose levels are stabilised continue insulin treatment. | Wenn die Symptome der Unterzuckerung verschwunden sind oder sich die Blutzuckerwerte normalisiert haben, führen Sie Ihre Insulintherapie fort. |
When symptoms of hypoglycaemia have disappeared or when blood sugar levels are stabilised continue NovoNorm treatment. | Wenn die Symptome der Unterzuckerung verschwunden sind oder sich die Blutzuckerwerte normalisiert haben, führen Sie Ihre Therapie mit NovoNorm fort. |
When symptoms of hypoglycaemia have disappeared or when blood sugar levels are stabilised continue Prandin treatment. | Wenn die Symptome der Unterzuckerung verschwunden sind oder sich die Blutzuckerwerte normalisiert haben, führen Sie Ihre Therapie mit Prandin fort. |
It decreased further to 68.5 in 2010 and has since then broadly stabilised at this level. | 2010 sank die Erwerbsquote weiter auf 68,5 , konnte sich allerdings seitdem weitgehend auf diesem Niveau stabilisieren. |
When the engine is stabilised, the engine mapping shall be performed according to the following procedures. | Wenn der Motor stabilisiert ist, wird die Motorleistungsabbildung wie folgt erstellt. |
Related searches : Uv Stabilised - Have Stabilised