Translation of "stand off" to German language:


  Dictionary English-German

Stand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stand by to cast off.
Bereit zum Ablegen.
Stand by to cast off!
Vorsicht beim Ablegen.
Stand by to cast off.
Auf Manöverstation.
Stand by to cast off!
Leinen los!
Believe me, I stand them off.
Glauben Sie mir, ich steche sie aus.
Stand in the shade and cool off.
Stell dich in den Schatten und kühl dich ab!
Take off your cap and stand up.
Nehmen Sie die Mütze ab und stehen Sie auf.
Suppose they stand off one more attack?
Was, wenn sie noch einmal aushalten?
My lovers and my friends stand aloof from my sore and my kinsmen stand afar off.
Meine Lieben und Freunde treten zurück und scheuen meine Plage, und meine Nächsten stehen ferne.
All right, boys, stand by with the plank. Cast off!
Ok, Jungs, Leinen los!
Wouldn't have taken any skin off to stand by for another halfhour.
Es hätte nichts geschadet, noch eine halbe Stunde zu warten.
And then when it goes off, take those sheets, throw them off, and stand up and start your day.
Und wenn er klingelt, nehmen Sie die Decke, schlagen Sie sie zur Seite, stehen Sie auf und beginnen Sie Ihren Tag.
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, dann stehen sie ungern auf (sie tun dies nur), um von den Menschen gesehen zu werden, und sie gedenken Allahs nur selten.
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich schwerfällig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und gedenken Allahs nur wenig
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich nachlässig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und sie gedenken Gottes nur wenig.
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Und wenn sie sich zum rituellen Gebet erheben, erheben sie sich nur träge, damit wollen sie sich nur den Menschen zeigen, und sie gedenken ALLAHs nur ein wenig.
A whole continent written off we do not have to stand for this.
Ein ganzer Kontinent abgeschrieben wir müssen nicht dafür stehen.
A whole continent written off we do not have to stand for this.
Dafür müssen wir nicht stehen. Ein ganzer Kontinent abgeschrieben wir müssen nicht dafür stehen.
When they stand up to pray they stand up lazily, showing off to the people and not remembering God save a little
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, dann stehen sie ungern auf (sie tun dies nur), um von den Menschen gesehen zu werden, und sie gedenken Allahs nur selten.
When they stand up for prayer, they stand up lazily, showing off to the people and not remembering Allah except a little,
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, dann stehen sie ungern auf (sie tun dies nur), um von den Menschen gesehen zu werden, und sie gedenken Allahs nur selten.
When they stand up to pray they stand up lazily, showing off to the people and not remembering God save a little
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich schwerfällig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und gedenken Allahs nur wenig
When they stand up for prayer, they stand up lazily, showing off to the people and not remembering Allah except a little,
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich schwerfällig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und gedenken Allahs nur wenig
When they stand up to pray they stand up lazily, showing off to the people and not remembering God save a little
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich nachlässig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und sie gedenken Gottes nur wenig.
When they stand up for prayer, they stand up lazily, showing off to the people and not remembering Allah except a little,
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich nachlässig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und sie gedenken Gottes nur wenig.
When they stand up to pray they stand up lazily, showing off to the people and not remembering God save a little
Und wenn sie sich zum rituellen Gebet erheben, erheben sie sich nur träge, damit wollen sie sich nur den Menschen zeigen, und sie gedenken ALLAHs nur ein wenig.
When they stand up for prayer, they stand up lazily, showing off to the people and not remembering Allah except a little,
Und wenn sie sich zum rituellen Gebet erheben, erheben sie sich nur träge, damit wollen sie sich nur den Menschen zeigen, und sie gedenken ALLAHs nur ein wenig.
When they stand up to pray, they stand up lazily, showing off to the people and do not remember Allah, except a little,
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, dann stehen sie ungern auf (sie tun dies nur), um von den Menschen gesehen zu werden, und sie gedenken Allahs nur selten.
When they stand up to pray, they stand up lazily, showing off to the people and do not remember Allah, except a little,
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich schwerfällig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und gedenken Allahs nur wenig
When they stand up to pray, they stand up lazily, showing off to the people and do not remember Allah, except a little,
Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, stellen sie sich nachlässig hin, wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen, und sie gedenken Gottes nur wenig.
When they stand up to pray, they stand up lazily, showing off to the people and do not remember Allah, except a little,
Und wenn sie sich zum rituellen Gebet erheben, erheben sie sich nur träge, damit wollen sie sich nur den Menschen zeigen, und sie gedenken ALLAHs nur ein wenig.
Stand by with the 41 boat. We'll pull her off and see the damage.
Also dachten Slug und ich, wir holen Bier.
Okay, send the tanker in, but you stand by until that thing cools off.
Okay, Tanker einsetzen, aber bleiben Sie da, bis es abgekühlt ist.
We can't stand off and pound her and we can't go in and board her.
Wir können nicht außer Reichweite bleiben und wir können sie nicht entern.
And as soon as the vociferous request for derby winners stand up came from the south stand upon kick off, everything was back to normal.
Und spätestens als mit Anpfiff von der Südtribüne die lautstarke Aufforderung Derbysieger steht auf kam, war wieder alles wie immer.
Our long term rationale becomes, we're involved in a hair trigger stand off with the Soviets.
mit der Begründung dass wir den Sowjets die Stirn bieten müssen.
Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
HERR, warum trittst du so ferne, verbirgst dich zur Zeit der Not?
This disgust with Basini's passivity ultimately leads him almost off handedly to stand up to Beineberg and Reiting.
Um ihm diese nicht zu nehmen, verzichtet Beineberg darauf, Reiting wegen seiner Schweinerei mit Basini anzuzeigen.
We said If you throw off the yoke of dictatorship then Europe's doors also stand open for you.
Wir müssen unser Wort Wenn ihr die Diktatur abschüttelt, ist Europa auch für euch offen auch ernst meinen, und nicht immer neue Gründe, Hürden und Schwierigkeiten finden, um den Vereinigungsprozess zu verzögern.
True by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Don't be conceited, but fear
Ist wohl geredet! Sie sind ausgebrochen um ihres Unglaubens willen du stehst aber durch den Glauben. Sei nicht stolz, sondern fürchte dich.
So Kennedy has this kind of stand off with the Soviet Union during the Cuban Missle Crisis in 1962.
Aber, vorgespult ins Jahr 1953, war der Krieg eher eine
Stand back. Stand back.
Bleib weg.
Stand clear, please. Stand clear.
Alles bereit zur Abfahrt.
After what appeared to be a bitter stand off between the military and the police, the military retreated into their headquarters.
Nach einem scheinbar erbitterten Patt zwischen Militär und Polizei zog sich das Militär in sein Hauptquartier zurück.
But at the last minute was I was kept off the stand 'in order to avoid a confrontation with the executive.
In letzter Minute wurde ich jedoch wieder ausgeladen, vor Gericht auszusagen, um zu verhindern, dass der aktuelle Präsident noch weiter mit dem Fall in Verbindung gebracht würde.
The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
Aber der HERR sprach zu ihm Zieh die Schuhe aus von deinen Füßen denn die Stätte, da du stehest, ist heilig Land!

 

Related searches : Stand-off Voltage - Stand-off Weapon - Stand-off Missile - Stand Builder - Stand Corrected - Stand United - Monitor Stand - Stand Above - Mill Stand - Charging Stand - Floor Stand - Stand Over - Stand Strong - Table Stand