Translation of "start of training" to German language:
Dictionary English-German
Start - translation : Start of training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training Start New Session | Training Neue Trainingssitzung starten |
Start new training session | Neue Trainingssitzung starten |
Are we going to start training? | Genießen Sie es. Fängt das Training an? |
So, start training with a strongbox. | Dann steck 'ne dicke Brieftasche ein! |
the proportion of young people who start vocational training | Anteil junger Menschen, die eine Berufsausbildung beginnen, |
TRAINING AND INFORMATION FOR START UPS (STOCKHOLM) | AUSBILDUNG UND INFORMATIONEN FÜR EXISTENZGRÜNDER (STOCKHOLM) |
And when do we start training for that? | Und wann trainieren wir dafür? |
You have finished this training exercise. This training session will start from the beginning. | Sie haben diese Trainingsübung beendet. Diese Übungssitzung fängt nun von neuem an. |
Chapter 2. Vocational education and training at the start of reforms | Kapitel 2 Die Berufsbildungssituation zu Beginn der Reformen |
The one year programme comprised job start training, special retail training and periods of work in retail enterprises. | Das einjährige Programm umfaßte eine Berufsanfänger Schulung, eine auf den Einzelhandel zugeschnittene Ausbildung und Praktika in Einzelhandelsunternehmen. |
Start dialogue on regional co operation including on training of relevant authorities | Aufnahme eines Dialogs über die regionale Zusammenarbeit einschließlich Schulungsmaßnahmen für die zuständigen Behörden |
1) Early start, with the basis for entrepreneurial training and education. | 1) Frühzeitige Grundsteinlegung für die Förderung des Unternehmergeistes |
1) Early start, with the basis for entrepreneurial training and education15 | 1) Frühzeitige Grundsteinlegung für die Förderung des Unternehmergeistes 15 |
400 000 people will start education or training after receiving support | 400 000 Personen werden nach der Förderung eine schulische oder berufliche Ausbildung beginnen |
We need to start by finding similarities in training and curricula. | Wir müssen bereits bei der Ausbildung und den Studiengängen Angleichungen finden. |
You start off by making a fundamental observation about the general lack of training. | Sie gehen von der grundlegenden Feststellung eines Ausbildungsdefizits aus. |
training for growth should start as soon as the enterprise is established | Ausbildungsmaßnahmen zur Gewährleistung des Unternehmenswachstums sollten sofort nach der Unternehmensgründung beginnen. |
I will start, though, by saying a bit about education and training. | Aber zunächst einige Worte zur Ausbildung. |
The best thing is to start your training as an agent... with a glass of champagne. | Eröffnen wir Ihren AgentenLehrgang mit einem Glas Champagner. |
If only you would, and start training Sundown again, then everything would be different. | Und wenn du doch Sundown wieder trainieren würdest, dann wäre alles besser. |
Esprit talks of a shortage of people trained in information technology, but training must start at an early age. | Esprit spricht von einem Mangel an EDV ausgebildeten Leuten, aber die Ausbildung muß früh beginnen. |
This is a good start, but there has to be long term investment in training. | Das ist ein guter Anfang, aber in die Bildung muss langfristig investiert werden. |
support the development of start ups and promote business training with a view to encouraging alternative sources of job creation. | Unternehmensneugründungen und die Weiterbildung am Arbeitsplatz fördern, um neue Möglichkeiten der Arbeitsplatzschaffung zu eröffnen |
After this, many medical colleges are about to start postgraduate training, i.e., MD in Emergency Medicine. | Neurocheck Der Neurocheck wird angewendet, um die Funktionstüchtigkeit des Nervensystems einer körperlich beeinträchtigten Person zu testen. |
Active labour market measures have increased, including business start up incentives, training and work experience programmes. | Aktive Arbeitsmarktmaßnahmen haben zugenommen, darunter Anreize zur Unternehmensgründung sowie Schulungs und Praktikumsprogramme. |
A new regional School for Higher Education in Public Administration should start its training activity in 2006. | 2006 soll eine neue regionale Hochschule für öffentliche Verwaltung ihre Tätigkeit aufnehmen. |
The European Council of Tampere of October 1999 called for the establishment of a European police college for the training of senior law enforcement officials which should start as a network of existing national training institutes. | Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Oktober 1999 in Tampere wurde die Schaffung einer Europäischen Polizeiakademie zur Schulung von leitenden Polizeibeamten gefordert, die zunächst aus einem Netzwerk vorhandener Schulungseinrichtungen in den Mitgliedstaaten bestehen sollte. |
Let me start with young people's education, which must be based on equality of opportunity, on a sound teaching system, on vocational training, on the alternation of work and training and on further education. | Die EWG sollte hier mit finanzieller Unterstützung und praktischen Maßnahmen Abhilfe schaffen. Wir dürfen die Zu kunft der Gemeinschaft nicht dadurch belasten, daß wir die Ausbildung von Kindern vernachlässigen. |
The school announced technical training workshops before the start of the school year in March, and also reported on some of its achievements | Die Schule bot vor dem im März beginnenden Schuljahr spezielle Ausbildungs Workshops an und berichtete über einige ihrer Erfolge |
And they decided in 1990 that they wanted to start training the local entrepreneurs, giving them small loans. | Und 1990 beschlossen sie, dass sie die lokalen Unternehmer trainieren wollten und anfingen ihnen geringen Lohn zu zahlen. |
Promoting knowledge and technology oriented start ups for example, by advising and training the also previously unemployed founders. | beispielsweise mittels Beratungs und Weiterbildungsangeboten |
On average, new recruits have to undertake four to six weeks of training before they can start work on actual examination tasks. | Ein neu eingestellter Bediensteter wird durch schnittlich vier bis sechs Wochen geschult, bevor er eigentliche Prüfungsaufgaben wahrnimmt. |
Adapting training supply and new training methods the quality of training | Anpassung des Ausbildungsangebots und neue Ausbildungsmethoden die Qualität der Ausbildung |
So the first thing we need to do with the cognitive suite is to start with training a neutral signal. | Für die kognitive Folge müssen wir erst mit dem Training eines neutralen Signals beginnen. |
In 2001, 30 million was directed at the federal level to provide for training and consultation for SME start ups. | 2001 wurden auf Bundesebene 30 Mio. EUR für die Beratung und Schulung von Existenzgründern Verfügung gestellt. |
Place of training and validity of training documents | Ausbildungsort und Gültigkeit der Ausbildungsnachweise |
Typically, they will be more effective if they provide an integrated package of support, starting with training before the business start up or expansion. | Erfahrungsgemäß sind diese wirkungsvoller, wenn sie ein Unterstützungs Gesamtpaket anbieten, das bereits eine der Unternehmensgründung oder expansion vorangestellte Schulung einschließt. |
Improved techniques in mission planning and start up have been piloted during the establishment of UNAMA, and the Department has expanded its civilian training cell, which provides administrative and logistics training for staff in field missions. | Im Zuge der Einrichtung der UNAMA wurden verbesserte Planungstechniken und Verfahren für den Anlauf von Missionen erprobt, und die Hauptabteilung hat ihre Zivilausbildungsstelle erweitert, die Verwaltungs und Logistikausbildung für das in Feldmissionen eingesetzte Personal bereitstellt. |
An opera singer must start training young to learn acrobatics, so I tried everything I could to go to opera school. | Eine Opernsängerin muss sehr früh mit dem Akrobatik Training beginnen. Also habe ich alles versucht, um in die Opernschule gehen zu können. |
Start KDE, start KEdit, start Konsole, start Netscape, and start Kscd. | Besteht die t xE4gliche KDE Anmeldeprozedur z.B. daraus, KDE zu starten, KEdit zu starten, Konsole zu starten, Netscape zu starten und schlie xDFlich Kscd zu starten, so kann man durch Verwendung von Autostart diese Zeit besser verwenden. |
On the left of the main window you see a list of lessons. To select a lesson for training tick the box in front of it. After selecting one or more lessons let's start learning by clicking Start Practice in the toolbar. | Im linken Bereich des Hauptfensters wird eine Liste mit Lektionen angezeigt. Um eine Lektion für das Training auszuwählen, markieren Sie das Feld davor. Wenn Sie eine oder mehrere Lektionen markiert haben, beginnen wir, indem wir in der Werkzeugleiste auf Übung starten klicken. |
Providing better advice and training for entrepreneurs and the unemployed giving these groups the management skills to start and run successful businesses. | Besserer Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie Berufsberatung für ethnische Minderheiten, Behinderte und junge Schulabbrecher. |
Notenboom spending, training schemes for young people, water, gas and electricity, office cleaning and so on. And this is only a start. | Es hat immer eine klare politische Herausforderung an alle Institutionen der Gemeinschaft dargestellt, daß die Agrarausgaben keinerlei Kontrolle unterliegen. |
the training of their consumer protection enforcement officials, including language training and the organisation of training seminars | Schulung ihrer für die Durchsetzung des Verbraucherschutzes zuständigen Beamten, einschließlich Sprachausbildung und Veranstaltung von Ausbildungsseminaren |
Start Start | Von |
Related searches : Start Training - Start-up Training - Quick Start Training - Of The Start - Start Beginning Of - Start Of Assembly - Start Of Shipment - Start Of Injection - Start Of Supply - Start Of April - Start Of Internship - Start Of Rent - Start Of Summer