Translation of "start things over" to German language:


  Dictionary English-German

Over - translation : Start - translation : Start things over - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fred, don't start play acting over this. It'll only make things worse.
Spiel dich nicht so auf, das macht das Ganze nur noch schlimmer.
Start over.
Fang noch mal von vorne an.
Start over.
Fangen Sie noch mal von vorne an.
Go upstairs and start things.
Geht hoch und fangt an.
Let's start over
Lass uns neu beginnen.
Now, start over.
Fangt ganz von vorn an.
All things start with the 64DD.
Es wurde auf der 8.
And you start to see things.
Und man fängt an, Dinge zu sehen.
Start packing Miss Scarlett's things, Mammy.
Pack ihre Sachen ein, Mammy.
We will start noticing these things.
Darauf müssen wir achten.
You can't start over.
Du kannst nicht von vorn anfangen.
Let's start over again.
Lass uns noch mal von vorne anfangen!
Let's start over again.
Lasst uns noch mal von vorne anfangen!
Let's start over again.
Lassen Sie uns noch mal von vorne anfangen!
Start all over again.
Beginnt von neuem.
We'll start over again.
Wir fangen von vorne an.
I'll start over there.
Ich spiele dort.
And don't start things you can't finish.
Fangen Sie nichts an, was Sie nicht beenden können.
Oh, Charlie, now, don't start imagining things.
Oh, Charlie, also... Fang nicht an, dir Dinge einzubilden.
And start over, where you want it to start from.
En opnieuw beginnen, vanaf het punt dat je zelf kiest.
I'm going to start over.
Ich fange noch einmal von vorne an.
We can start over again.
Wir können noch mal von vorne anfangen.
We can start over again.
Wir können noch mal von vorn beginnen.
We need to start over.
Wir müssen von vorne anfangen.
You'll have to start over.
Du musst nochmal von vorne beginnen.
You can always start over.
Sie können jederzeit beginnen.
We'll start all over again.
Wir fangen wieder von vorn an.
You start from over here.
Sie fangen hier an.
How can we start over?
Wie sollen wir neu anfangen?
I have to start over.
Also noch mal.
Couldn't we start all over?
Noch einmal von vorn?
Fretting won't solve any problems, the best thing in life is always to start over. Start over.
Durch Leiden werden keine Probleme gelöst, das Gute am Leben ist, dass man immer wieder von neuem anfangen kann.
I want you to start taking things seriously.
Ich will, dass du die Dinge endlich ernst nimmst.
And immediately, they start to say things like,
Und sofort sagen sie Dinge wie
You can start to know where things are.
Man beginnt zu wissen, wo sich Dinge befinden.
30 or 40,000 just to start things off?
Kann ich mit 40.000 anfangen?
Now, before we start (Laughter) Before we start, I need to do two things.
Bevor wir aber... (Lachen) ... bevor wir beginnen brauche ich zwei Dinge.
Then they start all over again.
Weblinks Einzelnachweise
Tom had to start over again.
Tom musste noch einmal neu anfangen.
We gotta start all over again.
Jetzt müssen wir nochmal von vorn anfangen. Also, junge Dame...
Perhaps we should start over again.
Beginnen wir noch einmal.
Let's not start all over again.
Fangen wir nicht wieder von vorne an.
Now, let's start this all over.
Fangen wir ganz von vorne an.
Now, let's start all over again.
Also, noch einmal von vorn.
I've thought things over.
Das habe ich bereits getan.

 

Related searches : Start Over - Start Things Off - Over All Things - Think Things Over - Talk Things Over - Talking Things Over - Turn Things Over - Mulling Things Over - Start It Over - Start Over With - Start All Over - Start Over Again - Please Start Over - We Start Over