Translation of "stay by" to German language:


  Dictionary English-German

Stay - translation : Stay by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stay by my side forever.
Bleib immer an meiner Seite.
They are delighted by their stay.
Sie sind begeistert von ihrem Aufenthalt.
Well, you stay by that door.
Bleib bei der Tür. Ja, Ma'am.
She extended her stay by five days.
Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.
She extended her stay by five days.
Sie blieb fünf Tage länger.
Tom extended his stay by three days.
Tom verlängerte seinen Aufenthalt um drei Tage.
I ain't gonna stay here by myself.
Ich werde nicht alleine bleiben.
Oh, stay, stay!
Emma, bleib, bleib!
Stay... stay here.
Bleiben Sie hier.
Stay calm, stay calm.
Keine Aufregung. Ist schon gut. Va bene.
Stay with us Majid, stay.
Bleib bei uns Majid, bleib.
he won't stay! he'll stay!
Er wird hier bleiben!
If they stay, I stay.
Bleibt er, bleibe ich.
Please, please stay seated. Stay seated.
Bitte bleiben Sie sitzen.
Stay there, me beauty, stay there!
Bleib dran, mein Schöner!
MONTAGUE I would thou wert so happy by thy stay
MONTAGUE Ach, daß du so glücklich warst bei deinem Aufenthalt
By the way, Marina, I can't stay in that place.
Übrigens, Marina, ich halte es da nicht mehr aus.
Parry must have enough sense by now to stay away...
Parry muss wissen, dass man dir fernbleiben...
You stay by her door. But But close the peephole.
Ihr bleibt vor ihrer Tür aber schließt das Guckioch.
Stay away! Stay away! Don't touch me.
Fassen Sie mich nicht an.
But by thinking differently, and shipping these, people can stay put.
Wenn wir aber anders herangehen und diese hier ausliefern, müssen sich die Menschen nicht vom Fleck rühren.
Can you stay here by yourself until your brother comes back?
Kannst du hier alleine bleiben bis dein Bruder nach Hause kommt?
But by thinking differently, and shipping these, people can stay put.
Mit einem Umdenken und dem Einsatz dieser Flaschen können Menschen bleiben wo sie sind.
By the way, how long do you plan to stay here?
Wie lange planst Du noch hier zu bleiben?
Why don't you say that you stay by my side forever
Warum sagst du mir nicht, das du für immer an meiner Seite bleiben willst
Stay!
Vor dem Geräusch ihrer Schritte im Gras hüpften die Frösche davon und verschwanden.
Stay?
Bleiben?
Stay.
Bleib.
Stay.
Bleib da!
Stay.
Wenn Sie etwas brauchen,
Stay!
Bleiben!
Stay!
Ich halte.
Stay.
Ich halte.
Stay.
Dann bleib.
Stay.
Gehen Sie nicht.
If you want to stay, you can stay.
Wenn Sie bleiben wollen, können Sie bleiben.
You've got to stay here now. Stay here?
Du musst jetzt hier bleiben.
Let's stay calm, stay calm, let's not panic...
Ruhe. Wir müssen Ruhe bewahren.
DH Please, please stay seated. Stay seated. Thank you.
DH Bitte bleiben Sie sitzen. Danke.
I'm not going to stay unless you stay, too.
Ich bleibe nur, wenn du auch bleibst.
I'm not going to stay unless you stay, too.
Ich bleibe nur, wenn ihr auch bleibt.
I'm not going to stay unless you stay, too.
Ich bleibe nur, wenn Sie auch bleiben.
Where You will both go and stay I'll be by Your side
Wo du wirst gehen und stehen, da nimm mich mit.
to the rates administered by the institution of the place of stay.
Betreffenden nach den Gebührensätzen aufgrund Ihrer Gebührenordnung erstattet werden könnten.
We must stay close to the people, move at their speed and stay orderly to stay productive.
Wir müssen gleichzeitig die Nähe zu den Bürgern bewahren, mit ihnen Schritt halten und eine gewisse Ordnung einhalten, damit wir produktiv bleiben.

 

Related searches : Stay By Side - Stay By Yourself - Stay Flat - Long Stay - Stay Engaged - Stay Happy - Stay Around - Stay Time - Stay Longer - Stay Curious - Inpatient Stay - Stay Hotel - Stay Order