Translation of "stay in luxury" to German language:


  Dictionary English-German

Luxury - translation : Stay - translation : Stay in luxury - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He lives in luxury.
Er lebt im Luxus.
A life in luxury.
Ein Leben im Luxus.
Like in a luxury store
Wie im Luxusladen
luxury, splendor
Luxus, Pracht
You can support me in luxury.
Du kannst mich in Luxus aushalten.
(iii) Luxury goods
iii) Luxusgüter
Any luxury item.
Jeden Luxusartikel.
Well, what luxury.
Was fuer ein Luxus.
what a luxury!
Welch ein Luxus!
They had lived in luxury before this
Gewiß, sie waren vor diesem luxurierend
Tom lives in the lap of luxury.
Tom lebt in Saus und Braus.
Verily, before that, they indulged in luxury,
Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt
They had lived before that in luxury.
Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt
Surely they had lived before in luxury,
Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt
They had lived in luxury before this
Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt
Verily, before that, they indulged in luxury,
Sie lebten ja vordem üppig
They had lived before that in luxury.
Sie lebten ja vordem üppig
Surely they had lived before in luxury,
Sie lebten ja vordem üppig
They had lived in luxury before this
Sie lebten ja vordem üppig
Verily, before that, they indulged in luxury,
Gewiß, sie waren vor diesem luxurierend
They had lived before that in luxury.
Gewiß, sie waren vor diesem luxurierend
Surely they had lived before in luxury,
Gewiß, sie waren vor diesem luxurierend
Live in the lap of luxury, why not?
Leben im Überfluß, warum nicht?
The Biology of Luxury
Die Biologie des Luxus
It's not a luxury.
Sie ist kein Luxus.
Luxury, gentle living, money.
Luxus, das leichte Leben, Geld.
Personally, I can't afford the luxury of arrogance anymore, let alone the luxury of certainty.
Ich persönlich kann mir den Luxus der Arroganz nicht mehr leisten, und schon gar nicht den der Gewissheit.
She was brought up in the lap of luxury.
Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf.
In 1989, Lexus introduced the LS 400 luxury sedan.
1989 hat Lexus die LS 400 Oberklassen Limousine vorgestellt.
Luxury goods are not essential.
Luxusgüter sind nicht lebensnotwendig.
(1) Additional 8 luxury tax
(1) zusätzliche Luxussteuer 8 .
Shut down the luxury trades?
Wir meinen, daß solange
AnneMarie loves beauty, luxury, cleanliness.
AnneMarie mochte stets nur das Schöne, Luxus, Sauberkeit.
Having a telephone in my country was a huge luxury.
Der Besitz eines Telefons war in meinem Land ein unglaublicher Luxus.
In most places, the name BMW implies luxury and exclusivity.
Der Name BMW steht an den meisten Orten für Luxus und Exklusivität.
He lives in a luxury apartment close to Central Park.
Er wohnt in einem Luxusapartment, gleich beim Central Park.
Immerse yourself in a world of opulent luxury and romance
Tauchen Sie in die Welt des Luxus und der Romantik ein!
Admittedly, sometimes time is a luxury.
Zugegeben, manchmal ist Zeit ein Luxus.
Such luxury is beyond my reach.
Ich kann mir einen solchen Luxus nicht leisten.
Higher education is not a luxury.
Höhere Bildung ist kein Luxusgut.
Tom led a life of luxury.
Tom führte ein Leben in Saus und Braus.
She lived a life of luxury.
Sie lebte in Saus und Braus.
Time's a luxury we don't have.
Wir haben keine Zeit zu verschenken! Was ist?! Hör zu, Harry!
Imagine paying customs on luxury items!
Es ist unerhört, dass man an der Kasse bezahlen muss für Dinge, mit denen man anderen Freude machen möchte.
I felt like I was in a luxury store, he recalls.
Ich fühlte mich wie im Luxusladen , erinnert sich der Militärangehörige.

 

Related searches : In Luxury - Indulge In Luxury - Live In Luxury - Travel In Luxury - Living In Luxury - Stay In Job - Stay In Peace - Stay In Suspension - Stay In Context - Stay Plugged In - Stay In Practice - Stay In Exchange - Stay In Dialogue