Translation of "stays in position" to German language:
Dictionary English-German
Position - translation : Stays - translation : Stays in position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He stays in Casablanca. | Er muss hier bleiben! |
Always running, stays in place. | Rennt immer, bleibt an seinem Platz. |
The professor stays in Berlin. | Der Professor kann in Berlin bleiben. |
It stays in the family. | Recht familiär. |
Scaramouche stays here in Lacrosse! | Scaramouche geht nicht von euch fort. |
She stays! | Sie bleibt da! |
He stays in touch with her. | Er bleibt mit ihr in Verbindung. |
Kate stays in Izu on weekends. | Kate bleibt an den Wochenenden in Izu. |
She stays in touch with him. | Sie bleibt mit ihm in Kontakt. |
She stays in touch with him. | Sie hält Kontakt mit ihm. |
In war the law stays silent. | Im Kriege schweigt das Recht. |
Make sure Tom stays in bed. | Sorge dafür, dass Tom im Bett bleibt! |
I hope Tom stays in Boston. | Ich hoffe, Tom bleibt in Boston. |
... Roerich himself stays in my memory. | Er erforschte die Kultur der Himalaya Region. |
Fifi stays in the legitimate theatre. | Fifi bleibt am Theater. |
Most foreigners are European, especially from the United Kingdom (171,000 overnight stays), Switzerland (about 143,000 overnight stays), Austria (about 137,000 overnight stays) and the Netherlands (about 80,000 overnight stays). | Über 160.000 Unternehmen sind Mitglied in der Handelskammer Hamburg, die als älteste deutsche Handelskammer (1665) ihren Sitz im Gebäude der Hamburger Börse hat. |
Russia Stays Home | Russland bleibt zuhause |
This stays here. | Das ist nicht erlaubt. |
Kate stays in Izu over the weekend. | Kate bleibt das Wochenende über in Izu. |
In the meantime, everybody stays on salary. | Unterdessen bekommt ihr weiter euer Gehalt. |
This way it stays in the family. | Da bleibt es in der Familie. |
That means that the big guy stays big, but the small guy has no hope of holding on to his position. | Niemand sollte glauben, daß es sich anders verhält. |
It stays with us. | Es bleibt in uns. |
Mike always stays cool. | Mike ist immer gelassen. |
He never stays long. | Er bleibt nie lange. |
Tom stays with us. | Tom bleibt bei uns. |
She never stays long. | Sie bleibt nie lange. |
She stays at home. | Sie bleibt daheim. |
That stays the same. | Die bleibt immer gleich. |
The rest stays here! | Der Rest bleibt hier! |
The pack stays together. | Die Gruppe bleibt zusammen. |
Juliet, the county stays. | Juliet, bleibt der Grafschaft. |
But she stays here! | But she stays here! |
But everybody stays silent. | Doch alles schweigt. |
That boat stays here. | Es bleibt hier! |
Charlie's stays open late. | Zum Glück hat Charlie's lange offen. |
Away with the stays! | Hau ruck! Hau ruck! |
The gate stays closed! | Das Tor bleibt geschlossen! |
He stays with me. | Er bleibt bei mir. |
In 1921 there were around 84,500 overnight stays. | Im Jahr 1921 wurden rund 84.500 Übernachtungen gezählt. |
So it goes in and it stays there. | Es geht also da rein und bleibt da. |
Available in town are 2,498 beds for guests, which out of 449,756 overnight stays have seen 270,306 stays by guests in rehabilitation clinics. | In der Stadt stehen 2.498 Fremdenbetten zur Verfügung, welche bei 449.756 Übernachtungen, davon 270.306 durch Gäste in Reha Kliniken, genutzt wurden. |
Stays in a region where the language is spoken | Aufenthalte in einer Region, in der die Sprache gesprochen wird |
Tom always stays in bed until noon on Sundays. | Tom bleibt am Sonntag immer bis mittags im Bett. |
This is where Tom stays when he's in Boston. | Hier wohnt Tom, wenn er in Boston ist. |
Related searches : Stays In - Stays In Control - Stays In Force - Stays In Touch - Stays In Accordance - Stays In Mind - Stays In Place - Stays In Contrast - Stays In Contact - Stays In Line - Stays In Focus - In Position - Stays On