Translation of "steamship" to German language:
Dictionary English-German
Steamship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We take steamship. | Wir nahmen das Dampfschiff. |
Honolulu Steamship Company, Los Angeles. | Honolulu Schifffahrtsgesellschaft, Los Angeles. |
What about my steamship tickets? | Haben Sie die Dampferkarten? |
Check all airports and steamship terminals. | Überprüft alle Flughäfen und DampferTerminals. |
Get me the steamship Normandie. Where is it? | Geben Sie mir das Passagierschiff Normandie. |
In 1828 the first steamship was built by Ignatz Grunau. | 1828 wurde in Elbing das erste Dampfschiff Ostpreußens gebaut. |
Within California, the first steamship, the SS California (1848), showed up on . | ) A Golden State Mining and Economic Development in Gold Rush California . |
I'll telephone the steamship company and ask if they've got a list of survivors. | Ich frage bei der Schifffahrtslinie nach der Liste der Überlebenden. |
Business career Board of directors In 1969, Power Corporation took a controlling share in Canada Steamship Lines. | Als die Power Corporation 1969 die Mehrheit der Canada Steamship Lines (CSL) übernahm, wurde Martin in dessen Aufsichtsrat berufen. |
To meet this competition, in 1879 the firm was reorganised as Cunard Steamship Company, Ltd to raise capital. | 1877 erfolgte der finanzielle Zusammenbruch und die Reederei wurde als Cunard Steamship Company Ltd. in eine Aktiengesellschaft umgewandelt. |
In 1924, he interrupted his training for three months and went on a steamship as a sailor to South America. | 1924 unterbrach er für drei Monate sein Refendariat und reiste als Matrose auf einem Kohlendampfer nach Südamerika. |
A steamship pier was built in 1872, the first railway station in 1899, and electric lighting was introduced in 1911 12. | Jahrhundert Ab 1911 12 gab es elektrisches Licht in Wasserburg. |
In Kentucky the Grangerfords and Shepherdsons Travelling onward, Huck and Jim's raft is struck by a passing steamship, again separating the two. | Die Grangerfords und die Shepherdsons Das Floß der beiden wird von einem vorbeifahrenden Dampfer überschwemmt, dadurch werden die beiden getrennt. |
On the same day the steamship line from Warnemünde to Gjedser (now Gedser) on the Danish island of Falster was put into operation. | Am selben Tag wurde die Dampfschiffslinie von Warnemünde nach Gjedser (heute Gedser) auf der dänischen Insel Falster in Betrieb genommen. |
With the expansion of the Seestrasse (Lake Road) (1823), the steamship company on the lake (since 1825) and the railway (1875), the town saw increased traffic. | 1795 erwarb der St. Galler Bankier Jean Jacques Hoegger (1747 1812) das Schloss Wolfsberg und liess wahrscheinlich 1797 das südwestlich des Schlosses gelegene Parquinhaus errichten. |
Levi was chosen to represent the family and he took a steamship for San Francisco, arriving in early March 1853, where he joined his sister's family. | Im Jahr 1902 starb der Textilproduzent unerwartet in seinem Haus in San Francisco, in dem er mit der Familie seiner Schwester Fanny lebte. |
Fachhochschule Flensburg, a Fachhochschule with more than 3,000 students in 1886 a royal steamship machinist school was established, out of which developed a ship's engineers' school. | Die Fachhochschule Flensburg mit mehr als 4100 Studenten (WS 2014 2015) 1886 entstand eine Königliche Seedampf Maschinisten Schule, aus welcher sich eine Schiffsingenieurschule entwickelte. |
This technology had a decisive influence on the development of the steam locomotive and steamship, as well as all other applications where steam engines were used. | Diese Technik hatte einen entscheidenden Einfluss auf die Entwicklung der Dampflokomotive und des Dampfschiffs, aber auch auf alle anderen Antriebe, bei denen Dampfmaschinen eingesetzt wurden. |
In 1837 the first steamship on the Upper Elbe, the Königin Maria , was built and one year later the steamer, Prinz Albert , followed both were designed by Schubert. | Im Jahr 1837 wurde in Übigau die Königin Maria fertiggestellt, zu dieser Zeit das erste Dampfschiff auf der Oberelbe ein Jahr später folgte der Dampfer Prinz Albert . |
Just then another ship was seen in the air, only this one was a steamship, and was bottom upwards, as the captain had said these mirages generally appeared. | Der Kapitän P. Algra und sein zweiter Offizier wollten dem unter vollen Segeln fahrenden Fliegenden Holländer begegnet sein, wobei ein Mann am Steuerrad des Geisterschiffes klar zu sehen war. |
Marx was writing this in a context where the world was opening very fast through the steamship and the railways and all this kind of stuff to a global economy. | Marx schrieb dies zu einer Zeit als sich die Welt sehr schnell zu einer globalen Wirtschaft erweiterte, durch die Dampfschifffahrt und die Eisenbahn usw. |
It was the Port Jackson and Manly Steamship Company which coined the expression about Manly being Seven miles from Sydney and a thousand miles from care to promote its ferry service. | Sie war es auch, die 1940 mit dem Slogan Seven Miles from Sydney, but a Thousand Miles from Care für Manly warb. |
Covered with the black red gold flag of his flagship Barbarossa , Brommy s coffin was carried on the steamship Merkur to the cemetery of the village Kirchhammelwarden (today a district of Brake) for burial. | In die schwarz rot goldene Flagge seines Flaggschiffs Barbarossa gehüllt, wurde sein Sarg auf dem Dampfer Merkur auf den Friedhof des Dorfes Kirchhammelwarden (heute Stadtteil von Brake) zur Beisetzung übergeführt. |
By 1873, Smith had sold the lease to the wharf and his share of the steamers to the operators of the ferries and eventually ownership passed to the once famous Port Jackson and Manly Steamship Company. | Für annähernd ein Jahrhundert betrieb die Port Jackson Steamship Company die Fährverbindung von Sydney nach Manly. |
Lloyd Railway On 10 June 1883, the Belgian company Société Belge de chemins de fer ( Belgian company for railways ) founded a subsidiary called the Eisenbahn und Dampfschiffs Actien Gesellschaft Deutsch Nordischer Lloyd ( German Nordic Lloyd Railway and Steamship Company ) and based in Rostock. | Juni 1883 gründete die belgische Gesellschaft Société Belge de chemins de fer eine Tochtergesellschaft unter dem Namen Eisenbahn und Dampfschiffs Actien Gesellschaft Deutsch Nordischer Lloyd mit Sitz in Rostock. |
Moreover, the advent of the Internet and the fiber optic cable will do as much to make service sector work internationally tradable as the coming of the iron hulled steamship a century and a half ago did to make bulk agricultural products and manufactures internationally tradable. | Zudem wird die Ära des Internets und des Glasfaserkabels so viel dazu beitragen, Arbeit im Dienstleistungssektor international handelbar zu machen, wie die Erfindung des eisernen Dampfschiffes vor einhundertfünfzig Jahren dazu beigetragen hat, landwirtschaftliche Produkte und Industrieartikel in großen Mengen international handelbar zu machen. |
Similarly, we do not know when world trade in information services like form processing, accounting, and customer service will truly boom as a result of the Internet and the fiber optic cable. But we do know that, like the late 19th century boom in trade in staple goods fueled by the iron hulled ocean going steamship and the submarine telegraph, it will. | Ebenso wenig wissen wir, wann der weltweite Handel mit Informationsdienstleistungen wie Formularbearbeitung, Rechnungsprüfung und Kundendienst aufgrund des Internets und des Glasfaserkabels einen echten Aufschwung erleben wird, aber wir wissen, dass dieser wie der durch die Entwicklung von stahlberumpften hochseetüchtigen Dampfschiffen und dem Unterwasser Telegrafenkabel angetriebene Boom beim Handel mit Massenerzeugnissen im späten 19. Jahrhundert eintreten wird. |
Related searches : Steamship Line - Steamship Company