Translation of "still not" to German language:


  Dictionary English-German

Still - translation : Still not - translation :
Keywords : Still Trotzdem Lebt

  Examples (External sources, not reviewed)

Still not enough?
Genügt Euch das noch nicht?
It's still not working.
Es funktioniert immer noch nicht.
It's still not working.
Sie funktioniert noch immer nicht.
It's still not working.
Er funktioniert noch immer nicht.
I'm still not married.
Ich bin noch immer unverheiratet.
They're still not back?
Sind sie noch nicht zurück?
Still not quite understanding?
Immer noch nicht ganz verständlich?
still not quite there.
noch nicht ganz perfekt.
She's still not happy.
Sie ist aber immer noch nicht zufrieden.
.... are still not satisfactory.
Sitzung am Donnerstag, 19. Juni 1980
She's still not back?
Ist sie nicht zurück?
I'm still not interested.
Ich bin immer noch nicht interessiert.
I'm still not interested.
bin ich nicht interessiert.
You've still not come?
Kommst du noch nicht?
You've still not come?
Kommst du noch nicht.
I'm still not convinced.
Überzeugt bin ich noch nicht.
I'm still not sure.
Ich weiß nicht.
Still not ready? No...
Wann gehen wir endlich?
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
Die armen Leute sind nicht nur immer noch arm, sondern sie leiden auch noch immer unter schlechter Gesundheit.
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy.
Die armen Leute sind nicht nur immer noch arm, sondern sie leiden auch noch immer unter schlechter Gesundheit.
Still, that was not all.
Auch so war die Sache noch lange nicht gelaufen.
Still, I am not complacent.
Trotzdem gebe ich mich hiermit nicht zufrieden.
Still, not all transplants fail.
Jedoch scheitert nicht jede Übertragung.
Something is still not right.
Etwas ist noch immer nicht in Ordnung.
I'm still not understanding anything.
Ich verstehe immer noch nichts.
Can you still not comprehend?
Könnt ihr denn nicht sehen?
Do they still not understand?
Wollen sie es denn nicht begreifen?
Do you still not understand?
Wollt ihr es da nicht begreifen?
Will they still not believe?
Wollen sie denn nicht glauben?
Can you still not comprehend?
Wollt ihr denn nicht einsichtig sein?
Do they still not understand?
Begreifen sie denn nicht?
Do you still not understand?
Begreift ihr denn nicht?'
Can you still not comprehend?
Wollt ihr nicht einsichtig sein?
Do they still not understand?
Haben sie denn keinen Verstand?
Do you still not understand?
Habt ihr denn keinen Verstand?
Can you still not comprehend?
Habt ihr etwa keinen Einblick?!
Do they still not understand?
Besinnen sie sich nicht?!
Do you still not understand?
Besinnt ihr euch nicht?!
It's still not that time.
Jetzt noch nicht.
Has she still not arrived?
Ist Sie noch nicht aufgekommen?
But that's still not enough.
Aber das ist noch nicht genug.
We are still not finished.
Aber wir sind noch nicht am Ende unserer Arbeit.
This is still not satisfactory.
Balfe. (E) Zum Verfahren, Herr Präsident.
Why not, indeed, Still Life!
Warum nicht? Vogelscheuche!
Butterfield still not gettin' anywhere.
Der Krieg ist die Hölle. Was wusste der?

 

Related searches : Still Not Final - Still Not Fixed - Still Not Identified - Still Not Found - Still Not Convinced - Still Not Solved - Still Not Understood - Still Not Met - Still Not Getting - Still Not Decided - Still Not Possible - Still Not Ready - Still Not Good