Translation of "stood out among" to German language:


  Dictionary English-German

Among - translation : Stood out among - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The bright red flowers stood out among the greens.
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
Among a large crowd of unfamiliar politicians in the Estates General, Mirabeau was one figure who stood out.
Während der Anfangszeit der Französischen Revolution war Mirabeau Abgeordneter und Wortführer des Dritten Standes in den Generalständen.
Among them is the spot where Abraham stood.
Und wer es betritt, ist in Sicherheit.
Among them is the spot where Abraham stood.
Und wer es betritt, ist sicher.
One stood out in particular.
Aber einer war besonders bemerkenswert.
We stood up, we walked out.
Wir sind aufgestanden und gegangen.
Wherever we went, she stood out.
Wo immer wir hinkamen, fiel sie auf.
When the most wicked among them stood up in defiance.
Als der Unseligste unter ihnen auftrat
When the most wicked among them stood up in defiance.
als der Unseligste von ihnen sich erhob.
When the most wicked among them stood up in defiance.
Als sich der Übelste unter ihnen erhob.
When the most wicked among them stood up in defiance.
als ihr Unseligster losging,
Her beauty stood out in our class.
Ihre Schönheit stach in unserer Klasse hervor.
Noah called out to his son who stood apart, O my son! Embark with us and do not be among the deniers!
Nuh rief seinem Sohn zu, der sich abseits hielt O mein lieber Sohn, steig mit uns ein und sei nicht mit den Ungläubigen!
Noah called out to his son who stood apart, O my son! Embark with us and do not be among the deniers!
Noach rief seinem Sohn zu, der abseits stand O mein Sohn, steig ein mit uns und sei nicht mit den Ungläubigen.
Tom stood looking out one of the windows.
Tom stand vor einem der Fenster und sah hinaus.
Tom stood looking out one of the windows.
Tom sah aus einem der Fenster.
She went to the open door and stood in it and looked out among the tomato vines and jimpson weeds that constituted the garden.
Sie ging zur offenen Tür, blieb stehen und spähte zwischen den Weinranken und dem blühenden Unkraut, welche zusammen den ,,Garten ausmachten, hindurch.
The hat stood out because of its strange shape.
Der Hut stach wegen seiner seltsamen Form hervor.
He stood out because he was wearing a suit.
Er fiel auf, weil er einen Anzug trug.
My name is among the earls who stood around the oak with King John.
Mein Name ist unter den Grafen, die mit König John um die Eiche standen.
Among numerous internet jokes, parody photos and even a cartoon by Japanese users, one stood out most would be a game mocking the Airplane nuts fiasco.
Unter den zahlreichen Internet Witzen, Parodie Fotos und sogar einer Karikatur von japanischen Benutzern, stach eines besonders heraus ein Spiel, das über das Flugzeug Nuss Fiasko spottet.
Her neck stood out from a white turned down collar.
Ihr Hals wuchs aus einem weißen Umlegekragen heraus.
And the shirts stood out from the chests like cuirasses!
Die steifen Hemden wölbten sich über den Brüsten wie Kürasse. Durchweg hatte man sich unlängst das Haar schneiden lassen (um so mehr standen die Ohren von den Schädeln ab!), und alle waren ordentlich rasiert.
He stood up, and moved out from behind his desk.
Er erhob sich und kam hinter seinem Tisch hervor.
Tom stood up and followed Mary out of the office.
Tom stand auf und folgte Maria aus dem Büro.
He stood up and moved out from behind his desk.
Er erhob sich und kam hinter seinem Tisch hervor.
...the conversation continued among these three women as I stood in the elevator with them.
... das Gespräch der drei Frauen ging weiter, als ich mit ihnen im Aufzug stand.
And when I finished my SSC, the eleventh standard, I stood eleventh among 125,000 students.
Als ich den SSC Abschluss in der 11. machte, war ich auf Rang 11 von 125.000 Schülern.
She came out of the shadows and stood looking at me.
Sie trat aus dem Schatten hervor und sah mich an.
Among these, the flourishing city of Sinope, founded from Miletus about 630 BC, stood pre eminent.
Die wichtigste Stadt an der Küste und der einzig gute Hafen war Sinope.
During that summer, Velibor Vasović became coach and the side was strengthened by acquiring a number of talented young players, among whom Dragan Stojković and Borislav Cvetković stood out.
Während des Sommers 1986 87 verstärkte sich Roter Stern Belgrad mit dem Trainer Velibor Vasović und einer Reihe von talentierten jungen jugoslawischen Spielern, unter denen vor allem Dragan Stojković und Borislav Cvetković herausragten.
Its two dove tailed weathercocks stood out black against the pale dawn.
Der Schwalbenschwanz der Wetterfahne auf dem höchsten Giebel zeichnete sich schwarz vom fahlen Himmel ab.
The Anhalter Bahnhof stood out of the picture to the right (north).
Es war für die Bespannung der Fernzüge der Anhalter und der Dresdener Bahn zuständig.
This really must have stood out, it must have been incredibly radicle.
Dieses muss wirklich herausgestochen sein und war besonders radikal.
But one objective stood out as particularly cost effective tackling deadly preventable diseases.
Ein Ziel ragte dabei als besonders kosteneffektiv heraus die Bekämpfung vermeidbarer tödlicher Krankheiten.
Women went in and out of them or stood chatting on the steps.
Dort gingen Frauen aus und ein oder standen auf den Stufen und plauderten.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
Er drückte seine Zigarre im Aschenbecher aus und stand auf, um wegzugehen.
I stood up, and told them to get the fuck out of here.
Ich bin aufgestanden und habe ihnen gesagt, dass sie verdammt nochmal verschwinden sollen.
In the box stood a muzzled dark bay mare stepping from foot to foot among the fresh litter.
In der Box stand ein dunkelbraunes Pferd mit einem Kappzaum und stampfte in dem frischen Stroh umher.
Among the knights in the Norath area were the Knights of Brunshorn, whose castle stood near today s Braunshorn.
Die drei Hörner sind das Wappen der Freiherren von Braunshorn, zu deren Lehen Norath gehörte.
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you.
Da sie aber davon redeten, trat er selbst, Jesus, mitten unter sie und sprach Friede sei mit euch!
A man stood below it calling out instructions to direct the work being done.
Ein Mann stand unten und leitete die Arbeit durch ein paar Zurufe.
Four avenues opened out of the small cavern which the great rock stood in.
Vier Gänge öffneten sich von der kleinen Höhlung aus, in der sich der bewußte große Felsen befand.
A peal of defiant laughter rang out from Tom, as John stood before him.
Ein schallendes Gelächter brach aus Tom hervor, als Johannes vor ihm stand, um ihn herauszufordern.
A spirit came out and stood before Yahweh, and said, 'I will entice him.'
Da ging ein Geist heraus und trat vor den HERRN und sprach Ich will ihn überreden. Der HERR sprach zu ihm Womit?

 

Related searches : Stood Out - Out Among - She Stood Out - It Stood Out - Stood Out From - What Stood Out - Stood Out For - He Stood Out - Stood Out Against - I Stood Out - Stand Out Among - Carried Out Among - Stands Out Among - Stood Down