Translation of "streets" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Streets can be loosely categorized as main streets and side streets. | Straßenkategorien Straßen werden nach Straßenkategorien unterteilt. |
I declare these streets any streets my vagina's country. | Hiermit erklaere ich diese Strassen, alle Strassen, zum Land meiner Vagina. |
The Streets. | The Streets. geführt. |
No streets. | Es gibt gar keine Strassen. |
However, under all these names, there were but two streets, parent streets, generating streets, the two arteries of Paris. | Beide Straßen waren, trotz so vieler verschiedenartiger Namen, doch immer nur zwei Straßen, aber die Haupt und Stammstraßen, die zwei Pulsadern von Paris. |
Streets and Alleys | Straßen und Gassen |
Streets And Alleys | Straßen und Gassen |
Reclaim the streets! | Reclaim the streets! |
Streets have names blocks are just the unnamed spaces in between streets. | Straßen haben Namen, Blocks sind einfach die unbenannten Räume zwischen den Straßen. |
The Streets of 2012 | Die Straßen von 2012 |
Word from the streets | Worte der Straße |
Peace in the streets | Frieden auf den Straßen |
The streets were empty. | Die Straßen waren leer. |
The streets are clean. | Die Straßen sind sauber. |
The streets were quiet. | Auf den Straßen war es still. |
The streets are deserted. | Die Straßen sind leer. |
The streets are dirty. | Die Straßen sind dreckig. |
The streets are mined. | Die Strassen sind vermint. |
On the streets chanting, | Auf den Straßen skandierend, |
Back to the streets. | Zurück auf die Straße. |
Vinohrady, vineyards and streets | Vinohrady, Weinberge und Straßen |
Antwerp study treatment streets | Antwerpen Benandlungsstudie, Straßen |
The streets of Paris are as familiar to me as the streets of Beirut. | Ich bin nicht nur in den Straßen von Beirut zu Hause, sondern auch in den Straßen von Paris. |
The outcasts bar the streets. | Die Bettler sperren die Straßen. |
THE STREETS WERE STILL EMPTY. | Auf den Straßen war es noch sehr still und einsam. |
On the streets LaTomaDeVenezuelapic.twitter.com iojnCb7Kck | Auf der Straße! |
The water flooded the streets. | Das Wasser überflutete die Straßen. |
It's snowing on the streets. | Es schneit auf den Straßen. |
The streets are brightly lit. | Die Straßen sind hell erleuchtet. |
The streets are very narrow. | Die Straßen sind sehr schmal. |
People danced in the streets. | Die Menschen tanzten auf den Straßen. |
See you in the streets! | Wir sehen uns auf der Strasse! |
Gang war on the streets. | Bandenkrieg auf den Straßen. |
Go out into the streets. | Gehen Sie raus auf die Straße. |
Laughed at in the streets! | Betrogen... Auf der Straße ausgelacht! |
They'll name streets after me... | Sie benennen Straßen nach mir... |
ON THE STREETS AT NIGHT | NACHTS AUF DEN STRASSEN |
One should search the streets. | Ich gehe. ICH sollte gehen. |
Communist police disappeared from the main streets of Warsaw, yet the streets became models of order. | Die kommunistische Polizei verschwand aus den Hauptstraßen Warschaus und doch zeigten sich diese in vorbildhafter Ordnung. |
The Streets of Paris Are as Familiar to Me as the Streets of Beirut Global Voices | Ich bin nicht nur in den Straßen von Beirut zu Hause, sondern auch in den Straßen von Paris |
The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets. | und der Stadt Gassen soll sein voll Knaben und Mädchen, die auf ihren Gassen spielen. |
From the web to the streets, TT's in Twitter, rivers of people on the streets defending freedom | Von den Netzwerken auf die Straßen, TT auf Twitter, Menschenströme auf der Straße zur Verteidigung der Freiheit. |
The streets seemed alive with people. | Die Straßen waren voller Menschen. |
The Left is in the Streets | Die Linke geht auf die Straße |
No unusual security on the streets. | Keine außergwöhnlichen Sicherheitsmaßnahmen auf der Straße. |