Translation of "strengthens" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Education which strengthens.
Bildung, die stärkt.
This enthusiasm strengthens my happiness.
Diese Begeisterung st?rkt mein Gl?ck.
This undoubtedly strengthens Parliament's powers.
Ständige Ausschüsse bestehen für
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption.
Dies stärkt die Kaufkraft und letztlich den privaten Konsum.
Allah strengthens whomever He wishes with His help.
Sie sahen mit eigenen Augen (ihre Gegner) doppelt (so zahlreich) Und Allah stärkt mit Seinem Beistand, wen Er will.
Allah strengthens whomever He wishes with His help.
Und Allah stärkt mit Seiner Hilfe, wen Er will.
Allah strengthens with His victory whom He will.
Und Allah stärkt mit Seiner Hilfe, wen Er will.
Allah strengthens whomever He wishes with His help.
Aber Gott stärkt mit seiner Unterstützung, wen Er will.
Allah strengthens with His victory whom He will.
Aber Gott stärkt mit seiner Unterstützung, wen Er will.
Allah strengthens whomever He wishes with His help.
Aber ALLAH läßt mit Seinem Sieg mächtiger werden, wen ER will.
Allah strengthens with His victory whom He will.
Aber ALLAH läßt mit Seinem Sieg mächtiger werden, wen ER will.
Our complacence as livestock strengthens this false reality
Unsere Zufriedenheit als Vieh stärkt diese falsche Realität
This situation strengthens the institutional position of the
Die institutionelle Stellung des Europäischen Parlaments kann damit gestärkt werden.
Tempur softens when warm, but strengthens in the cold.
Tempur wird bei Wärme weich, in kühlem Milieu verfestigt es sich wiederum.
This development also strengthens ties between the two sectors .
Diese Outsourcing Tendenz förderte auch eine stärkere Verflechtung der Industrie mit dem Dienstleistungssektor .
increase privatization because privatization strengthens constituencies that support legality
Steigerung der Privatisierung, da Privatisierung die Wählerschaft stärkt, die die Legalität unterstützt
China Strengthens Censorship on Foreign TV Online Global Voices
China verschärft Internet Zensur für Auslands TV
Amendment 53 usefully strengthens the regulatory objective on interoperability.
Abänderung 53 dient der Stärkung des Regulierungsziels der Interoperabilität.
Amendment n 64 (strengthens gender mainstreaming) see article 6
Abänderung 64 (stärkt das Gender Mainstreaming) siehe Artikel 6
Amendment 19 further strengthens the principle of non discrimination.
Abänderung 19 untermauert den Grundsatz der Nichtdiskriminierung.
The improvement of international relations also strengthens international security.
Die Verbesserung der internationalen Beziehungen verstärkt auch die internationale Sicherheit.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
Dann setzt Allah Seine Zeichen fest.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
Aber Allah hebt auf, was der Satan dazwischenwirft. Hierauf legt Allah Seine Zeichen eindeutig fest.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
Aber Gott hebt auf, was der Satan dazwischen wirft. Dann legt Gott seine Zeichen eindeutig fest.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
So eliminiert ALLAH das, was der Satan hinzufügte, dann konsolidiert ALLAH Seine Ayat.
I can do all things through Christ, who strengthens me.
Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, Christus.
When she is sure of herself, it strengthens her personality.
Wenn sie selbstsicher ist stärkt das ihre Persönlichkeit.
This lowers stress, increases energy, and strengthens your immune system.
So wird Stress abgebaut, die Energie erhöht und das Immunsystem aufgebaut.
Article 19 strengthens the existing requirements in relation to inspections.
Artikel 19 verstärkt die bestehenden Anforderungen in Bezug auf Inspektionen.
It also strengthens the modernization programmes of the national bodies.
Ich bezweifle nicht, daß der Bericht Friedrich Bedeutung für die Gemeinschaft hat.
With soft power, however, the energy of empowered followers strengthens leaders.
Mit soft power hingegen werden Führungskräfte durch die Energie befähigter Gefolgsleute gestärkt.
But as the yen strengthens, Japan, too, seems to stop growing.
Bedingt durch die zunehmende Stärke des Yen jedoch scheint es auch in Japan zu einem Wachstumsstopp zu kommen.
The Karas report strengthens this provision by casting aside government authorisation.
Der Bericht Karas verstärkt diese Möglichkeit noch, indem er die staatliche Zulassung ablehnt.
Such persecution obviously only strengthens the doubt surrounding the official dogmas.
Durch diese Verfolgung werden die Zweifel, die an den offiziellen Dogmen bestehen, nur noch verstärkt.
Every complacent policy simply strengthens the extremist elements in the Laotian regime.
Jede Politik der Nachsicht stärkt nur die extremistischen Elemente innerhalb des Regimes in Laos.
The Della Vedova report further strengthens the Commission s proposals in these respects.
Der Bericht des Herrn Della Vedova stärkt den Vorschlag der Kommission in dieser Hinsicht.
4.5 The Commission proposal strengthens the border agency's role in return operations.
4.5 Der Vorschlag der Kommission stärkt die Rolle der Grenzagentur bei den Rückführungsmaßnahmen.
Amendment 4 strengthens the criteria for Inland Ports proposed by the Council.
Abänderung 4 verstärkt die vom Rat vorgeschlagenen Kriterien für Binnenhäfen.
Amendment 8 strengthens the criteria for Inland Ports proposed by the Council.
Abänderung 8 verschärft die vom Rat vorgeschlagenen Kriterien für Binnenhäfen.
It strengthens peoples' employability and personal development and is valued by employers.
Auch die Arbeitgeber erkennen den Wert dieser Erfahrung an und schätzen sie.
The EU needs a knowledge and innovation policy that strengthens European agriculture s competitiveness.
Die EU braucht eine Politik des Wissens und der Innovation, die die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft stärkt.
Education strengthens social and cultural capital, which contributes to strong and stable polities.
Bildung stärkt das soziale und kulturelle Kapital und trägt so zu starken und stabilen Gemeinwesen bei.
Ecuador believes that this assistance strengthens the rule of law in the country.
Ecuador ist davon überzeugt, dass diese Hilfe die Rechtsstaatlichkeit in dem Land stärkt.
3.8 The EESC sees this as an important reform which strengthens participatory democracy.
3.8 Nach Auffassung des EWSA ist dies eine wichtige Reform, die die partizipative Demokratie stärkt.
Decision 2001 224 EC strengthens the plant's efforts to maintain its competitive position.
Die Entscheidung 2001 224 EG unterstützt die Anstrengungen der Anlage, im Wettbewerb zu bestehen.