Translation of "stresses" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Everywhere its stresses rumble. | Die Auswirkungen dieser Entwicklung sind allseits spürbar. |
Stresses the need for | 14. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 17. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 10. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 5. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 15. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 8. unterstreicht die Notwendigkeit |
Stresses the need for | 7. unterstreicht die Notwendigkeit |
Gravity stresses the human body. | Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper. |
The Security Council stresses that | Der Sicherheitsrat betont, |
1.2 The EESC stresses that | 1.2 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss unterstreicht Folgendes |
The committee stresses, however, that these | Es ist aber in unserem Interesse und unsere Aufgabe, sie zu entmutigen. |
The report stresses the importance of | 1.4.2.1 Der Bericht unterstreicht die Notwendigkeit |
It stresses the dignity of the priesthood. | ) Die Kunst der Sterbebegleitung. |
1.5 The Committee stresses the importance of | 1.5 Der Ausschuss betont die Bedeutung folgender Aspekte |
1.8 The Committee stresses the importance of | 1.8 Der Ausschuss unterstreicht die Notwendigkeit folgender Maßnahmen |
4.5 The Committee stresses the importance of | 4.5 Der Ausschuss betont die Bedeutung folgender Aspekte |
4.6 The Committee stresses the importance of | 4.6 Der Ausschuss betont die Bedeutung folgender Aspekte |
Mr Papantoniou stresses this in his report. | Das sind unsere im 5. Änderungsantrag enthaltenen Argumente. |
They're more resistant to these kinds of stresses. | Sie sind resistenter gegen solchen Stress. |
1.9 The Committee stresses the importance of inclusion. | 1.9 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung der Inklusion. |
The healthcare initiative stresses a number of points | In der Initiative für das Gesundheitswesen werden einige Punkte besonders hervorgehoben |
In particular, it stresses the importance of assistance, | Sie betont insbesondere die Bedeutung der Hilfe, |
Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending | 3. betont außerdem, wie wichtig es ist, eine verantwortliche Kreditvergabe und aufnahme zu fördern |
Stresses the importance of promoting corporate responsibility and accountability | 61. betont, wie wichtig es ist, die Verantwortung und Rechenschaftspflicht der Unternehmen zu fördern |
Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences | 24. betont die entscheidende Rolle der Mediation bei der Beilegung von Meinungsverschiedenheiten |
My group stresses the importance of strict budgetary discipline. | Meine Fraktion steht für eine strikte Haushaltsdisziplin. |
In this connection, Bouygues Telecom stresses the following points | Hierzu hebt BT Folgendes hervor |
Buddhism stresses compassion and mercy as much as Christianity does. | Der Buddhismus betont Mitgefühl und Barmherzigkeit ebenso wie das Christentum. |
Strains and stresses paled when compared to the Soviet threat. | Meinungsverschiedenheiten und Belastungen verblassten im Vergleich zur sowjetischen Bedrohung. |
and essamz stresses on the power of the social media | Und essamz betont die Macht der sozialen Medien |
OIOS stresses that the Department should urgently address the issue. | Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte. |
Stresses that the new mandate of the Panel should include | 9. betont, dass das neue Mandat der Gruppe Folgendes beinhalten soll |
2.23 The EESC stresses that EU governments should vigorously support | 2.23 Nach Auffassung des EWSA sollten die Regierungen in der EU Folgendes nachdrücklich unterstützen |
4.12 The EESC stresses the importance of ICT for SMEs. | 4.12 Der Ausschuss betont die Bedeutung der Informations und Kommunikationstechnologien für die KMU. |
4.3 The EESC stresses the importance of ICT for IICs. | 4.3 Der Ausschuss betont die Bedeutung der Informations und Kommunikationstechnologien für die IIC. |
4.4 The EESC stresses the importance of ICT for IICs. | 4.4 Der Ausschuss betont die Bedeutung der Informations und Kommunikationstechnologien für die IIC. |
It also stresses the importance of cooperation between commercial enterprises. | Als weiterer Punkt wird die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den Handelsunternehmen hervorgehoben. |
Structures and mechanical parts, Permissible stresses for static test methods | Strukturen und mechanische Teile, zulässige Beanspruchungen für statische Prüfmethoden |
Global economic growth and rising populations are putting unprecedented stresses on the physical environment, and these stresses in turn are causing unprecedented challenges for our societies. | Weltweites Wirtschaftswachstum und wachsende Bevölkerungszahlen belasten unsere physische Umgebung in nie da gewesenem Maße, und diese Belastungen wiederum führen zu beispiellosen Herausforderungen für unsere Gesellschaften. |
The scientist positively stresses the highly integrative effect of e sport. | Positiv hervor hebt der Wissenschaftler die hohe integrative Wirkung des E Sports. |
The Security Council stresses the different mandates of the three Committees. | Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben. |
The report stresses that climate change will have several interacting elements. | Der Bericht betont, dass die Klimaveränderung aus verschiedenen, miteinander verbundenen Einzelteilen besteht. |
Stresses that the staff selection system must provide transparency and fairness | 11. betont, dass das Personalauswahlsystem transparent und fair sein muss |
This is different to the stresses and strains of everyday life. | Diese Symptome unterscheiden sich vom alltäglichen Stress und den damit verbundenen Belastungen. |