Translation of "strict conditions" to German language:
Dictionary English-German
Conditions - translation : Strict - translation : Strict conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It requires strict conditions, but also practicable conditions that is the third point. | Es muss dafür strikte, aber auch realistische Voraussetzungen geben. Dies ist der dritte Punkt. |
Moreover, strict conditions must be met to prove genocide. | Überdies müssen zum Nachweis von Völkermord strenge Bedingungen erfüllt sein. |
So the conditions for consent must be very strict. | So müssen für die Zustimmung strikte Rechtsbestimmungen gelten. |
Free riding between manufacturers is also limited by rather strict conditions. | Auch die Möglichkeit des Trittbrettfahrens zwischen Lieferanten ist dadurch begrenzt, daß ganz bestimmte Bedingungen erfüllt sein müssen. |
Strict conditions of separation between combustion and food and feed processing apply. | Die Verbrennung ist streng von der Lebens und Futtermittelverarbeitung zu trennen. |
au strict aseptic conditions and precautions taken to avoid contamination of the contents. | Vermeidung einer Kontamination des Inhaltes, mit äußerster Vorsicht erfolgen. |
2.5 The draft regulation sets out strict conditions under which registration may be refused. | 2.5 In dem Verordnungsvorschlag sind strikte Bedingungen für die Zulassungsverweigerung fest gehalten. |
Now is the time to actually impose strict conditions on that meeting in December. | Jetzt ist es an der Zeit, strenge Bedingungen an das Treffen im Dezember zu knüpfen. |
Thirdly, it must be clear that exceptions are only permitted under very strict conditions. | Drittens muss Klarheit darüber bestehen, dass Ausnahmeregelungen nur unter sehr strikten Voraussetzungen genehmigt werden. |
Subject to these strict conditions, the lifting of the moratorium is a welcome development. | Unter diesen strikten Bedingungen ist die Aufhebung des Moratoriums durchaus zu begrüßen. |
Strict conditions and safeguards apply also in the food safety and veterinary and plant health sectors. | Auch für die Bereiche Lebensmittelsicherheit, Veterinärmedizin und Pflanzenschutz gelten strenge Bedingungen und Sicherheitsvorkehrungen. |
I am committed to retaining the use of food waste as feed under appropriately strict conditions. | Ich setze mich dafür ein, die Verfütterung von Speiseresten unter entsprechend strengen Auflagen beizubehalten. |
approved food or feed processing on the same premises takes place under strict conditions of separation. | die zugelassene Verarbeitung von Lebens oder Futtermitteln im selben Betrieb streng von der Verbrennung getrennt ist. |
To offset the risks identified, BNG decided to impose strict conditions and to require substantial security. | Die BNG beschloss, zum Ausgleich der festgestellten Risiken strenge Bedingungen zu stellen und umfassende Sicherheiten zu verlangen. |
In 1999, nearly half of the pension money was invested in shares, albeit under strict prudential conditions. | 1999 wurde fast die Hälfte der Pensionsgelder in Anteile investiert, allerdings unter strikten aufsichtsrechtlichen Bedingungen. |
However, these transfers can only be sanctioned providing the very strict conditions listed in the Article are respected. | Allerdings können solche Transfers nur bei Beachtung der in dem Artikel aufgeführten, äußerst strengen Bedingungen genehmigt werden. |
My point of concern is that, despite the strict labelling conditions, real freedom of choice is not guaranteed. | Ich halte es für bedenklich, dass trotz der strengen Kennzeichnungsbestimmungen Wahlfreiheit nicht wirklich gewährleistet ist. |
In the event that those strict conditions are not complied with, subsequent non conforming lots should be destroyed. | Falls diese strengen Bedingungen nicht eingehalten werden, sind spätere nicht konforme Lose zu vernichten. |
It is precisely for this reason, Mr President, that the Committee on Legal Affairs requires strict conditions of transparency. | Gerade deshalb sieht der Rechtsausschuss strikte Anforderungen an Transparenz vor. |
Strict | Strikt |
Needless to say, these companies will be subject to the same strict conditions in terms of security and money laundering. | Selbstverständlich gelten für sie die gleichen strengen Auflagen in Bezug auf Sicherheit und Geldwäsche. |
However, I note that the present text suggests that any authorisations granted for essential uses should have strict conditions attached. | Dem derzeitigen Text entnehme ich jedoch, dass an Zulassungen für die wesentlichen Anwendungen strenge Bedingungen geknüpft werden sollten. |
Strict mode | Strenger Modus |
Strict sync | Strikte Synchronisierung |
Strict allocate | Strikte Allozierung |
Strict locking | Strikte Sperren |
The implementation of the programme is being monitored closely and the phased disbursement of the loan is subject to strict conditions . | Die Umsetzung des Reformprogramms wird genau beobachtet , und die gestaffelte Auszahlung des Kredits ist an strikte Bedingungen geknüpft . |
Large sections of the valley are part of the Hohe Tauern National Park and are subject to particularly strict conservation conditions. | Weite Teile des Tales gehören zum Nationalpark Hohe Tauern und unterliegen damit besonders strengen Naturschutzbedingungen. |
Certain appropriations may be carried over to the following financial year only, under strict conditions laid out in the Financial Regulations. | Januar des folgenden Jahres ausgeführt werden. Bestimmte Haushaltsmittel können auf das folgende Haushaltsjahr vorgetragen werden, jedoch nur unter den in den Finanzvorschriften festgelegten strengen Bedingungen. |
Certain appropriations may be carried over to the following financial year only, under strict conditions laid out in the Financial Regulations. | Bestimmte Haushaltsmittel können auf das folgende Haushaltsjahr vorgetragen werden, jedoch nur unter den in den Finanzvorschriften festgelegten strengen Bedingungen. |
Article 366(b) of the Lomé Convention in its present form imposes strict conditions on the possible use of EDF money. | Nach Artikel 366 Absatz b Lomé Abkommen in der derzeitigen Form gelten für die Verwendung von EEF Geldern strenge Auflagen. |
From this point of view, we must be sure to keep a firm hold on strict conditions when licensing railway undertakings. | Unter diesem Aspekt sollten wir bei der Genehmigung von Eisenbahnunternehmen unbedingt an strikten Voraussetzungen festhalten. |
The Commission shares, however, Parliament's concerns in this regard and agrees, therefore, that this return can only happen under strict conditions. | Die Kommission teilt jedoch die Besorgnis des Parlaments in dieser Hinsicht und ist daher ebenfalls der Meinung, dass für diese Rückführung sehr strenge Auflagen gelten müssen. |
Scope to invest in risk capital must be possible under strict conditions, taking into account the risk profile of the funds. | Es muss möglich sein, unter ganz bestimmten Voraussetzungen und unter Berücksichtigung des Risikoprofils der Fonds in Wagniskapital zu investieren. |
The horse entered the country of dispatch under animal health conditions at least as strict as those laid down in this certificate. | Das Pferd wurde unter Tiergesundheitsbedingungen in das Versandland verbracht, die den in dieser Bescheinigung festgelegten Anforderungen zumindest gleichwertig sind. |
I'm very strict. | Ich bin sehr streng. |
Strict ISO compliance | Strikt ISO Konform |
HTML 4.01 Strict | HTML 4.01 Strict |
XHTML 1.0 Strict | XHTML 1.0 Strict |
Strict hygienic standards | Strenge Hygieneregeln |
Hmmm. Very strict | Hm. |
A strict fosterer. | Ein strenger Förderer. |
Coach is strict. | Der Trainer ist sehr streng. |
(18) Requests for comparison of Eurodac data by Europol should be allowed only in specific cases, under specific circumstances and under strict conditions. | 19 Anträge von Europol zum Abgleich von Eurodac Daten sollten nur in bestimmten Fällen, unter besonderen Umständen und unter strengen Voraussetzungen gestellt werden dürfen. |
Article 1 (a) (7) of Directive 87 102 EEC already imposed strict conditions which have been incorporated into this proposal for a directive. | Artikel 1a Absatz 7 der Richtlinie 87 102 EWG normiert bereits jetzt strenge Voraussetzungen, die im vorliegenden Richtlinienvorschlag beibehalten werden. |
Related searches : Under Strict Conditions - Strict Performance - Strict Policy - Strict Rules - Strict Deadline - Strict With - Strict Regulations - Strict Confidentiality - Strict Standards - Very Strict - Strict Confidence - Strict Regime