Translation of "studies of medicine" to German language:


  Dictionary English-German

Medicine - translation : Studies - translation : Studies of medicine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Medicine, in part, studies the function of the human body.
Die Zahl der Absolventen betrug im Jahre 2003 rund 33.000.
In 1925, Mrugowsky began his studies of natural sciences and medicine in Halle.
Anschließend studierte er Medizin und Biologie, speziell Botanik in Halle.
The studies were still ongoing at the time of the medicine s assessment.
Diese Studien waren zum Zeitpunkt der Beurteilung des Arzneimittels noch nicht abgeschlossen.
Studies in medicine In 1882, Finsen moved to Copenhagen to study medicine at the University of Copenhagen, from which he graduated in 1890.
Im selben Sommer kehrte Finsen auf die Färöer zurück und begann sein Medizinstudium an der Universität Kopenhagen.
None of these studies included a head to head comparison of Sprycel with any other medicine.
Keine dieser Studien beinhaltete einen Kopf an Kopf Vergleich von Sprycel mit einem anderen Arzneimittel.
When any studies are conducted under established medicine, the truth is observed, necessarily.
Wenn die Schulmedizin irgendwelche Studien macht, beobachtet sie natürlich gezwungenermaßen die Wahrheit.
studies on the application of radioisotopes in the following fields medicine, agriculture, entomology and environmental protection,
Medizin, Landwirtschaft, Entomologie und Umweltschutz
The medicine s effects were maintained for up to 52 weeks in two of the studies.
Die Wirkungen des Arzneimittels wurden in zwei der Studien über bis zu 52 Wochen aufrechterhalten.
The company that makes APTIVUS will supply the final results of the two main studies of the medicine.
Der Hersteller von APTIVUS wird die Endergebnisse der beiden Hauptstudien zu dem Arzneimittel vorlegen.
He continued his studies at Lund University, where he received his Doctor of Medicine degree in 1735.
Seine medizinische Ausbildung setzte er in Lund fort, wo er 1732 Adjunkt und 1735 Doktor der Medizin wurde.
In all three studies, the patients also took two reverse transcriptase inhibitors (another type of antiviral medicine).
In allen drei Studien nahmen die Patienten auch zwei Reverse Transkriptase Hemmer (eine andere Art von antiviralen Arzneimitteln) ein.
The studies were designed to last up to two years, but only one of the studies had been completed by the time the medicine was assessed.
Die Studien waren auf bis zu zwei Jahre ausgelegt zum Zeitpunkt der Beurteilung des Arzneimittels war jedoch nur eine der Studien abgeschlossen.
The production of the medicine had moved from the factory that made the medicine used in the studies, to another factory that was to make the commercial product.
Die Herstellung des Medikaments war von dem Werk, in dem das in den Studien verwendete Medikament hergestellt wurde, zur Produktion des vermarkteten Produkts in ein anderes Werk verlegt worden.
He started his studies at Chambéry and then in Turin where he graduated in medicine.
Im Zuge der Restauration der Bourbonen erhielt er einen Sitz als Pair von Frankreich.
Four of these studies compared Epivir in combination with zidovudine (another antiviral medicine) to either Epivir or zidovudine alone, or to the combination of Epivir and zalcitabine (another antiviral medicine).
In vier dieser Studien wurde Epivir in Kombination mit Zidovudin (einem anderen antiviralen Arzneimittel) entweder mit Epivir oder Zidovudin allein oder mit einer Kombination von Epivir und Zalcitabin (einem anderen antiviralen Arzneimittel) verglichen.
The range of expertise included general medicine, palliative care, neurology, disability studies, gerontology, psychiatry, psychology, law, philosophy, and bioethics.
Zu den verschiedenen Fachgebieten zählten Allgemeinmedizin, Palliativmedizin, Neurologie, Disability Studies, Gerontologie, Psychiatrie, Psychologie, Rechtswissenschaften, Philosophie und Bioethik.
So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality.
Die so genannte evidenzbasierte Medizin beruht auf einer Rangordnung empirischer Nachweise, in der medizinische Studien aufgrund ihrer Qualität klassifiziert werden.
But if Dr. Hamer is right with his discoveries, then basically the studies of medicine need to be reviewed.
Wenn Hamer mit seiner Entdeckung Recht hat, dann ist das Medizinstudium, wie wir es in der heutigen Form haben sowieso in weiten Teilen überholt.
They looked at the short and long term effectiveness of the medicine (short term studies lasting 6 8 weeks and the long term studies lasting up to a year).
In diesen Studien wurde die kurz und langfristige Wirksamkeit des Arzneimittels untersucht (Kurzzeitstudien dauerten 6 8 Wochen und die Langzeitstudien bis zu einem Jahr).
This stimulated an interest in medical science and in 1965 he commenced studies in medicine at the University of Jena.
Ab 1965 studierte er an der Friedrich Schiller Universität Jena Medizin.
Johan Gottschalk entered Uppsala University in 1725, and graduated as magister in 1731 after studies of mathematics, physics and medicine.
Leben und Wirken Wallerius begann 1725 an der Universität Uppsala das Studium der Mathematik, der Physik sowie der Medizin.
These studies assessed the medicine s effectiveness in reducing the symptoms of pain and joint mobility nine hours after treatment.
In diesen Studien wurde die Wirksamkeit des Arzneimittels bei der Linderung der Schmerzsymptome und der Beweglichkeit der Gelenke neun Stunden nach der Behandlung bewertet.
In two of these studies, Xagrid was used in a compassionate use programme (a programme through which doctors can request a medicine for one of their patients before the medicine is fully authorised).
Diese Wirkung ist bei Patienten mit essentieller Thrombozythämie von Vorteil.
In 1944 she went to London to continue her studies in medicine at the Royal Free Hospital.
Von 1944 bis 1948 studierte sie Medizin in London.
The results from the laboratory studies and from the field studies, in both cats and dogs, showed that Profender is as effective as the comparator medicine.
Die Ergebnisse der Labor und Feldstudien zeigten, dass Profender sowohl bei Katzen als auch Hunden genauso wirksam ist wie das Vergleichsmedikament.
CellCept was compared with azathioprine (another anti rejection medicine) in all studies except for one of the kidney transplant studies, in which it was compared with placebo (a dummy treatment).
In allen diesen Studien außer einer Nierentransplantat Studie wurde CellCept mit Azathioprin (einem anderen Arzneimittel zur Verhinderung der Organabstoßung) verglichen in der Studie mit Nierentransplantierten wurde es mit einem Placebo (Scheinbehandlung) verglichen.
The company that makes Replagal will carry further studies with the medicine, looking in particular at the results of 5 year treatment, other dosages, maintenance dosages, and studies in children.
Das Unternehmen, das Replagal herstellt, wird mit dem Arzneimittel weitere Studien durchführen und dabei insbesondere die Ergebnisse der 5 jährigen Behandlung, andere Dosierungen, Erhaltungsdosierungen und Studien mit Kindern berücksichtigen.
This difficulty makes random studies of the effects of acupuncture treatment on stroke patients particularly difficult in a traditional Chinese medicine hospital.
Aufgrund dieses Problems sind randomisierte Studien über die Wirksamkeit der Akupunktur bei Schlaganfallpatienten in Krankenhäusern, die sich der traditionellen chinesischen Medizin verschrieben haben, besonders schwierig durchzuführen.
The effects of Norvir as an antiviral medicine in combination with other antiviral medicines were also studied in four studies of children.
In vier Studien mit Kindern wurde außerdem die Wirkung von Norvir als antivirales Arzneimittel in Kombination mit anderen antiviralen Arzneimitteln untersucht.
In all of the studies, the patients also took two nucleoside or nucleotide reverse transcriptase inhibitors (NRTIs, a type of antiviral medicine).
Nukleotid Reverse Transkriptase Hemmer (NRTI, ein antivirales Arzneimittel) ein.
The programme of studies leading to the evidence of formal qualifications in veterinary medicine shall include at least the subjects listed below.
Das Programm der Ausbildung, die zu den Ausbildungsnachweisen für Tierärzte führt, umfasst mindestens die nachstehenden Fächer.
In both studies, the patients were treated with Atriance, but its effects were not compared with those of any other medicine.
Im Rahmen beider Studien wurden die Patienten mit Atriance behandelt, allerdings wurde dessen Wirkung nicht mit anderen Arzneimitteln verglichen.
The design of the main studies essentially focused on the safety and how well the medicine was tolerated by the patient.
In den Haupt studien wurde vor allem die Sicherheit und Verträglichkeit des Arzneimittels für den Patienten unter sucht.
The company that makes Ventavis will carry out further studies to collect data on the long term use of the medicine.
Der Hersteller von Ventavis wird weitere Studien durchführen, um Daten zur Langzeitanwendung des Arzneimittels zu sammeln.
In clinical studies side effects were mainly seen while patients were being given the medicine or shortly after.
In klinischen Studien wurden Nebenwirkungen in erster Linie während der Verabreichung des Medikaments oder kurz danach beobachtet.
In clinical studies side effects were mainly seen while patients were being given the medicine or shortly after.
In klinischen Studien wurden Nebenwirken in erster Linie während der Verabreichung des Medikaments oder kurz danach beobachtet.
The studies did not include a control group (Targetin was not compared to another medicine or to placebo).
Targretin wurde nicht mit einem anderen Medikament oder Placebo verglichen.
The efficacy and tolerance of the medicine in animal patients was confirmed in clinical studies in various veterinary practices or clinics in the USA, and in a number of countries in Europe ( field studies ).
Die Wirksamkeit und Verträglichkeit des Arzneimittels bei Tierpatienten wurde in klinischen Studien in verschiedenen Tierarztpraxen oder kliniken in den Vereinigten Staaten und in einer Reihe von europäischen Ländern ( Feldstudien ) bestätigt.
Because Myfenax is a generic medicine, studies have been limited to tests to demonstrate that it is bioequivalent to the reference medicine (they produce the same levels of the active substance in the body).
Da es sich bei Myfenax um ein Generikum handelt, sind nur solche Studien durchgeführt worden, die belegen, dass es dem Referenzarzneimittel biologisch gleichwertig ist (d. h. beide Präparate produzieren die gleiche Wirkstoffmenge im Körper).
Because Oprymea is a generic medicine, studies have been limited to tests to demonstrate that it is bioequivalent to the reference medicine (they produce the same levels of the active substance in the body).
Da es sich bei Oprymea um ein Generikum handelt, beschränkten sich die Studien auf Tests zum Nachweis, dass es mit dem Referenzarzneimittel bioäquivalent ist (d. h., sie produzieren die gleiche Menge des Wirkstoffs im Körper).
These studies will look at the medicine s safety and effectiveness, and how it is used in real life.
Das Unternehmen wird dem CHMP darüber hinaus Pläne für Langzeitstudien zur Erforschung der Wirksamkeit und Sicherheit sowie der Handhabung des Arzneimittels im klinischen Alltag vorlegen.
Other studies also looked at switching from an antidiabetes medicine to Starlix, and adding Starlix to other antidiabetes medicines.
In anderen Studien wurde auch das Überwechseln von einem Antidiabetikum auf Starlix und die Hinzunahme von Starlix zu anderen Antidiabetika untersucht.
Other studies also looked at switching from an antidiabetes medicine to Trazec, and adding Trazec to other antidiabetes medicines.
In anderen Studien wurde auch das Überwechseln von einem Antidiabetikum auf Trazec und die Hinzunahme von Trazec zu anderen Antidiabetika untersucht.
All of the patients included in the studies had shown a response to an initial eight day course of Kuvan but had a period of at least one week without the medicine before the studies started.
Sämtliche Patienten, die in die Studien aufgenommen wurden, hatten auf einen ersten achttägigen Behandlungszyklus mit Kuvan angesprochen, jedoch vor Studienbeginn mindestens eine Woche lang das Arzneimittel nicht erhalten.
The studies were still ongoing at the time of the medicine s assessment and are scheduled to last for up to five years.
Zum Zeitpunkt der Beurteilung des Arzneimittels waren die Studien noch im Gange sie sind über einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren geplant.

 

Related searches : Medicine Studies - She Studies Medicine - Studies In Medicine - Studies Of - Practice Of Medicine - Bachelor Of Medicine - Doctor Of Medicine - School Of Medicine - Institute Of Medicine - Dean Of Medicine - Principles Of Medicine - Fields Of Medicine