Translation of "suddenly changed" to German language:


  Dictionary English-German

Changed - translation : Suddenly - translation : Suddenly changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The weather changed suddenly.
Das Wetter schwang plötzlich um.
Suddenly, he changed the subject.
Plötzlich wechselte er das Thema.
He suddenly changed his attitude.
Er änderte plötzlich seine Einstellung.
Suddenly his expression changed marvellously.
Plötzlich sein Gesichtsausdruck verändert wunderbar.
But then this changed suddenly.
Aber das änderte sich plötzlich.
Why should this suddenly have changed ?
Wir brauchen auch Wachstum, wirtschaftliches Wachstum.
Why have you changed so suddenly?
Woher die plötzliche Wandlung?
She was gazing at him, but suddenly her face changed.
Sie sah ihn an aber auf einmal änderte sich der Ausdruck ihres Gesichtes.
Last September, however, financial conditions changed suddenly in Hong Kong.
Im vergangenen September veränderten sich die finanziellen Bedingungen in Hongkong jedoch plötzlich.
The psychology has suddenly changed, creating widespread fear of sharp drops in US home prices.
Die Psychologie hat sich plötzlich verändert und damit verbreitet Ängste vor einem drastischen Fall der Immobilienpreise in den USA ausgelöst.
Brenda suddenly changed her mind about staying up in town. Would you pay the taxi?
Brenda wollte nicht mehr in der Stadt bleiben.
In March 1848, the Whigs, who had been so opposed to Polk's policy, suddenly changed position.
Die Whigs, die noch im Januar 1848 Polks Politik abgelehnt hatten, änderten im Sommer jedoch ihre Meinung.
He took a liking for Golenishchev because of that remark, and his depression changed suddenly into delight.
Er faßte um dieser Bemerkung willen eine Neigung für Golenischtschew und ging aus seinem Zustande der Niedergeschlagenheit unvermittelt in den der Glückseligkeit über.
We cannot continue to pursue a policy as if the facts remained the same when they have suddenly changed.
Wir können nicht einfach mit einer Politik fortfahren, als ob alles beim Alten geblieben wäre, wenn es sich in Wirklichkeit plötzlich verändert hat.
So it is decided that we go to morrow?' she said in a cheerful voice but suddenly her face changed.
Also reisen wir bestimmt morgen? fragte sie in heiterem Tone aber auf einmal veränderte sich der Ausdruck ihres Gesichtes.
'If that is so,' replied Anna in a suddenly changed voice, 'it must be that you are weary of this life...
Wenn du gleich wieder weg willst , sagte Anna in plötzlich verändertem Tone, so sehe ich daraus, daß dir das Leben mit mir lästig ist ...
This sight suddenly changed the course of his ideas, and congealed his enthusiasm as a breath of air congeals melted rosin.
Dieser Anblick änderte plötzlich den Gang seiner Gedanken und kühlte seinen Musikenthusiasmus ab, wie ein Luftzug fließendes Harz erstarren läßt.
And just as I was working out how I could do it I suddenly saw something which completely changed my mind.
Als ich gerade dabei war, mir diese Situation zu überlegen, kam ich plötzlich auf einen ganz anderen Gedanken.
'Read it... Dolly writes about you,' Kitty began with a smile, but paused suddenly, noticing the changed expression on her husband's face.
Lies doch einmal Dolly schreibt auch etwas über dich ... , begann Kitty lächelnd, hielt aber plötzlich inne, da sie die Veränderung in dem Gesichtsausdrucke ihres Mannes bemerkte.
Nothing has happened to justify such a measure, so the basic conditions governing an international, confidence building project cannot suddenly be changed.
Es ist nichts vorgefallen, das eine solche Maßnahme rechtfertigen würde. Man kann nicht einfach innerhalb eines internationalen, vertrauensbildenden Prozesses plötzlich die Voraussetzungen ändern.
Suddenly this, and suddenly that.
Plötzlich dies, plötzlich jenes.
'What a woman!' thought Levin, and, quite forgetting himself, he gazed fixedly at her beautiful mobile face, which had now suddenly quite changed.
Ja, ja, das ist ein Weib! dachte Ljewin, der alles um sich her vergessen hatte und unverwandt auf ihr schönes, bewegliches Gesicht starrte, das jetzt auf einmal einen vollständig anderen Ausdruck angenommen hatte.
Then, suddenly, a few months ago, Tudor announced that he had undergone a religious experience and had changed his mind about the Jews.
Vor einigen Monaten verkündete Tudor dann plötzlich, er habe eine religiöse Erfahrung gemacht und seine Meinung über die Juden geändert.
Although I often wondered about the outside world, I thought I would spend my entire life in North Korea, until everything suddenly changed.
Obwohl ich mich oft fragte, wie die Außenwelt ist, dachte ich, ich würde mein ganzes Leben in Nordkorea verbringen, bis zu einem alles verändernden Zeitpunkt.
With the proclamation of a state of emergency and the deployment of the military for the first time, all that has suddenly changed.
Mit der Ausrufung des Ausnahmezustandes, mit dem erstmaligen Einsatz der Armee, hat sich das schlagartig geändert.
Suddenly the wind changed and the balloon floated down into this noble city where l was instantly acclaimed Oz, the first wizard deluxe!
Plötzlich änderte sich die Windrichtung... ... undderBallonlandeteimHerzen dieser edlen Stadt... ... woichsofortzum Ozerklärtwurde , dem ersten DeluxeZauberer.
Suddenly...
So plötzlich...
Suddenly...
Plötzlich ...
Suddenly...
Und plötzlich
Suddenly a regulation that has occupied us here in this House for quite some time has become a small pebble in the mosaic of this changed world.
Plötzlich wird eine Verordnung, die uns hier im Hause schon längere Zeit beschäftigt hat, zu einem kleinen Mosaikstein in dieser veränderten Welt.
Then, suddenly,
Und dann, plötzlich,
Why suddenly?
Warum so plötzlich?
Why suddenly..?
Wieso plötzlich..?
and then We changed their hardship into ease until they grew affluent and said, Our fathers had also experienced adversity and prosperity, then We seized them suddenly, unawares.
Darauf tauschten Wir das Übel gegen etwas Gutes ein, bis sie anwuchsen und sagten Auch unsere Väter erfuhren Leid und Freude. Dann erfaßten Wir sie unversehens, ohne daß sie es merkten.
and then We changed their hardship into ease until they grew affluent and said, Our fathers had also experienced adversity and prosperity, then We seized them suddenly, unawares.
Hierauf tauschten Wir anstelle des Bösen Gutes ein, bis sie (sich und ihren Besitz) vermehrten und sagten Schon unseren Vätern ist Leid und (auch) Freude widerfahren. Da ergriffen Wir sie plötzlich, ohne daß sie merkten.
and then We changed their hardship into ease until they grew affluent and said, Our fathers had also experienced adversity and prosperity, then We seized them suddenly, unawares.
Dann tauschten Wir anstelle des Schlimmen Gutes ein, bis sie sich vermehrten und sagten Auch unsere Väter haben Leid und Erfreuliches erfahren. So ergriffen Wir sie plötzlich, ohne daß sie es merkten.
I therefore deeply deplore that a report, on which we had agreed and which constitutes a compromise, is suddenly changed just before the vote without any warning whatsoever.
Ich bedauere es daher sehr, daß ein Bericht, über den Einvernehmen bestand und der einen Kompromiß darstellt, plötzlich kurz vor der Abstimmung ohne Vorankündigung geändert wird.
You cannot switch off something like that overnight and just say well, hang on a minute, these cattle cannot be supported because suddenly we have changed our minds.
Man kann einen solchen Prozess nicht einfach von heute auf morgen mit der Begründung abbrechen, dass wir es uns anders überlegt haben.
So, suddenly you see a face. Suddenly you see a car.
Also sieht man plötzlich ein Gesicht. Plötzlich sieht man ein Auto.
Prices dropped suddenly.
Die Preise sind plötzlich gefallen.
Prices dropped suddenly.
Die Preise fielen plötzlich.
Tom appeared suddenly.
Tom tauchte plötzlich auf.
Tom stopped suddenly.
Tom hielt plötzlich inne.
Tom stopped suddenly.
Tom hielt plötzlich an.
Tom suddenly disappeared.
Tom verschwand plötzlich.

 

Related searches : Quite Suddenly - Suddenly Disappeared - Then Suddenly - Suddenly Appear - And Suddenly - When Suddenly - Suddenly Stopped - Suddenly Appearing - I Suddenly - Drop Suddenly - I Suddenly Realized