Translation of "suffers a breach" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
She suffers! She suffers! | Sie leidet ... sie leidet ! |
Suffers a stroke. | Eine Einführung . |
A person who suffers before it is necessary suffers more in life than is necessary. | Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet in seinem Leben mehr als nötig ist. |
She suffers from a chronic malady. | Sie leidet an einer chronischen Krankheit. |
She suffers from a contagious disease. | Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. |
Rajiv suffers from a mental illness. | Rajiv leidet an einer psychischen Krankheit. |
A man who suffers before it is necessary suffers in his life more than is necessary. | Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet in seinem Leben mehr als nötig ist. |
Mary suffers from a herniated cervical disc. | Maria leidet an einem Bandscheibenvorfall der Halswirbelsäule. |
Japan suffers from a high suicide rate. | In Japan herrscht Linksverkehr. |
That's a breach there. | Das ist ein Vertrauensbruch. |
Determination of a breach | Feststellung einer Verletzung |
Everyone suffers differently. | Jeder leidet anders. |
I that suffers | Ich, das leidet |
Europe suffers from a profound crisis of confidence. | Europa leidet unter einer profunden Vertrauenskrise, die seinen wirtschaftlichen Aufschwung verhindert. |
This area suffers from a shortage of water. | Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel. |
This area suffers from a shortage of water. | In dieser Gegend herrscht Wassermangel. |
And when they fail, a nation literally suffers. | Und wenn sie versagen, dann leidet eine Nation buchstäblich. |
A material breach consists in | in einer nach den allgemeinen Regeln des Völkerrechts nicht zulässigen Ablehnung der Erfüllung des Abkommens oder |
a breach of this Chapter | Unterbrechung |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
She suffers from claustrophobia. | Sie leidet an Klaustrophobie. |
She suffers from claustrophobia. | Sie leidet an Raumangst. |
She suffers from claustrophobia. | Sie hat Platzangst. |
Tom suffers from anxiety. | Tom leidet unter Angstzuständen. |
Mary suffers from anxiety. | Maria leidet unter Angstzuständen. |
Tom suffers from dyslexia. | Tom hat eine Lese Rechtschreibschwäche. |
Tom suffers from dyslexia. | Tom ist Legastheniker. |
Tom suffers from aviophobia. | Tom hat Flugangst. |
Unfortunately, Northern Ireland suffers | Das, glaube ich, wäre eine gute Lösung, und es würde bewirken, daß die Milcherzeugung in diesen |
But he really suffers. | Aber er leidet so. |
No, Doña Carmen suffers. | Das ist vorbei. Nein. Doña Carmen leidet. |
Any citizen or business who suffers harm as a result of a breach of EC antitrust rules (Articles 81 and 82 of the EC Treaty) must be able to claim reparation from the party who caused the damage. | Alle Bürger und Unternehmen, die aufgrund einer Zuwiderhandlung gegen die EG Wettbewerbsvorschriften der Artikel 81 und 82 EG Vertrag einen Schaden erleiden, müssen vom Rechtsverletzer Schadenersatz fordern können. |
Any citizen or business who suffers harm as a result of a breach of EC antitrust rules (Articles 81 and 82 of the EC Treaty) must be able to claim reparation from the party who caused the damage. | Alle Bürger und Unternehmen, die aufgrund einer Zuwiderhandlung gegen die EG Wett bewerbsvorschriften der Artikel 81 und 82 EG Vertrag einen Schaden erleiden, müssen vom Rechts verletzer Schadenersatz fordern können. |
He suffers a biological conflict of losing one's territory . | Er erleidet einen biologischen Konflikt mit dem Inhalt des Revierverlustes, einen Revierverlustkonflikt . |
Simultaneously, the population suffers from a fear of change. | Gleichzeitig leidet die Bevölkerung an einer Angst vor Wandel. |
A Breach in the Eurozone Dike | Dammbruch in der Eurozone |
Breach consisting of a composite act | Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung |
a breach of the Agreement or | eine Verletzung dieses Übereinkommens oder, |
Rule 95 Determination of a breach | Artikel 95 Feststellung einer Verletzung |
He suffers, that is evident.' | Daß er darunter leidet, ist ja deutlich. |
My grandfather suffers from hypertension. | Mein Großvater hat Bluthochdruck. |
My grandmother suffers from osteoporosis. | Meine Großmutter leidet an Osteoporose. |
My sister suffers from osteoporosis. | Meine Schwester leidet an Osteoporose. |
My wife suffers from osteoporosis. | Meine Frau leidet an Osteoporose. |
Related searches : Suffers A Malfunction - Suffers A Loss - A Breach - Suffers Delay - Economy Suffers - He Suffers - Performance Suffers - Suffers From - It Suffers - Still Suffers - Suffers Damage - Cause A Breach - Enforce A Breach