Translation of "suits you well" to German language:


  Dictionary English-German

Suits you well - translation : Well - translation :
Gut

  Examples (External sources, not reviewed)

Blue suits you well.
Blau steht dir gut.
Green suits you very well.
Grün steht dir total gut.
This shirt suits you well.
Dieses Hemd steht dir gut.
It suits you really well.
Das paßt dir sehr.
The dress suits you very well.
Das Kleid steht dir sehr gut.
The dress suits you very well.
Das Kleid steht Ihnen sehr gut.
But this position suits you well.
Aber diese Stellung passt gut zu dir.
That blue dress suits you very well.
Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
That blue dress suits you very well.
Das blaue Kleid steht dir wirklich gut.
That blue dress suits you very well.
Diese blaue Kleid steht Ihnen sehr gut.
I like it, it suits you well.
Ich mag es, es passt zu dir.
Well, that suits me fine.
Gut, das sagt mir zu.
City life suits me very well.
Das Leben in der Stadt passt mir gut.
Trade it? That suits me well.
Eintauschen?
Well, that suits me just fine!
Das macht Spass, oh, wie schön.
Suits you.
Steht Ihnen gut.
It also suits your vocal color well.
Es passt auch gut zu deinen Stimmbändern.
Green suits you.
Grün steht dir.
Green suits you.
Grün steht euch.
Green suits you.
Grün steht Ihnen.
Black suits you.
Schwarz steht dir gut.
Black suits you.
Schwarz steht dir.
Black suits you.
Schwarz steht euch.
Black suits you.
Schwarz steht Ihnen.
It suits you.
Du siehst toll aus. Willst du nicht ablegen?
It suits you.
Das steht Ihnen.
Everybody, this suits Tae Ik really well, right?
Jeder,das passt Tae Ik wirklich gut, nicht wahr?
It suits you perfectly.
Er passt perfekt zu dir.
I think it suits our mood very well, too.
Ich denke, dass es auch unseren Modus ziemlich gut trifft.
Wedlock suits you, he remarked.
Wedlock zu Ihnen passt , sagte er.
This is what suits you.
Dies ist, was zu Ihnen passt.
The fit suits you exactly!
Sie sitzen bei dir exakt!
This costume suits you fine.
Hm. Du siehst gut aus in dem Sweater.
That nuna is a woman that suits me very well.
Diese Nuna ist eine Frau, die gut zu mir passt.
Being the Baroness von Merzbach suits her very well, Waldow.
Die Baronin von Merzbach zu sein steht ihr gut, Waldow.
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits.
Er sagte Weißt du, ich mag graue Anzüge und ich mag Nadelstreifenanzüge, aber ich mag keine grauen Nadelstreifenanzüge.
ILEXYS, purchasing support that suits you.
ILEXYS, Einkaufsunterstützung die zu Ihnen passt.
Ironic again, but it suits you.
Schon wieder so selbstironisch, aber es passt zu Ihnen!
Do you need any suits pressed?
Muss was gebügelt werden?
Do you think khaki suits me?
Findest du nicht, dass Khaki mir steht?
Suits me. What about you, miss?
Was meinen Sie?
See... for you, this work suits you perfectly.
Seh mal.....das steht dir perfekt.
In a Jewish store. It suits you.
Steht dir sehr gut.
Oh, that really suits you, Mrs. Haines.
Das steht Ihnen ausgezeichnet.
Either way suits me. You fellows decide.
Mir ist es egal. lhr entscheidet.

 

Related searches : Suits Well - Suits You - Date Suits Well - Suits Perfectly Well - Suits Her Well - Suits Him Well - Suits Us Well - Suits Very Well - Suits As Well - That Suits Well - Suits Me Well - Dates Suits You - Date Suits You - This Suits You