Translation of "supposedly" to German language:


  Dictionary English-German

Supposedly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Supposedly, anyway.
Zumindest angeblich.
Supposedly fishing.
Angeblich zum Fischen.
The liberal bull it about the supposedly pro Western reformist Moussavi supposedly pulling an upset victory over the supposedly retrograde Ahmedinejad doesn't make much sense.
Der liberale Bull' it über den angeblichen Pro Westlichen Reformer Moussavi, der angeblich über den vermutlichen rückwärts gewandten Ahmedinejad macht kaum einen Sinn.
The EU supposedly expresses it.
Die EU drückt diese angeblich aus.
Supposedly, anyway. I believe that one.
Zumindest angeblich. Ich jedenfalls glaub's.
Children supposedly liked the pink bread.
Die Kinder mochten das pinkfarbene Brot angeblich.
Tom is supposedly cleaning his bedroom.
Tom räumt vermutlich sein Schlafzimmer auf.
They supposedly have reached a deal.
Sie sind angeblich zu einer Übereinkunft gekommen.
Now this is supposedly a film.
Das ist also angeblich ein Film.
Tom Cruise supposedly owns this bed.
Angeblich besitzt Tom Cruise dieses Bett.
That's supposedly for the violent patients.
Die ist angeblich für die gewalttätigen Patienten.
Economics is supposedly a cold blooded subject.
Die Ökonomie ist eine vermeintlich rationale Disziplin.
September 11 th supposedly changed all that.
Durch den 11. September hat sich all das vermutlich geändert.
And you are supposedly a travel writer.
Und du schreibst wahrscheinlich Reiseberichte.
Supposedly the bastards do it every year.
Vermoedelijk doen de bastaarden het ieder jaar.
Hardly the real reform everyone supposedly wanted.
Das ist nicht die echte Reform, die angeblich alle wollten.
That supposedly created the trapezoid hill of Milseburg.
Willy Kiefer Die Milseburg.
The Soviet Union, supposedly progressive, remained rooted in patriarchy.
Die vermeintlich fortschrittliche Sowjetunion blieb im Patriarchat verwurzelt.
The environmental movement's supposedly key concept is sustainable development.
Dahinter steht das Schlüsselkonzept der Umweltbewegung, die nachhaltige Entwicklung .
All variants of Eurobonds come with supposedly strong conditionality.
Alle Varianten der EU Anleihen sind an vermeintlich strenge Bedingungen geknüpft.
Japan's Peace Constitution supposedly bans possession of military forces.
Japans Friedensverfassung verbietet theoretisch den Besitz von militärischen Streitkräften.
The Kremlin supposedly would not have opposed the deal.
Der Kreml hatte angeblich nichts gegen diesen Deal einzuwenden gehabt.
Europe also was supposedly vying for global economic dominance.
Auch Europa konkurrierte angeblich um die globale wirtschaftliche Vorherrschaft.
Kerr supposedly had asked for it and burnt it.
Kerr habe darum gebeten und sie verbrannt.
They're supposedly tongue in cheek, but they're actually dangerous.
Sie sind angeblich ironisch gemeint, aber tatsächlich sind sie gefährlich.
We are all supposedly straining to burst our filter bubbles.
Wir strengen uns alle angeblich an, um unsere Filterblasen platzen lassen.
Supposedly, the city s name translates to The City of God .
Eine mögliche Übersetztung des Namens der Stadt lautet Die Stadt Gottes .
What happened to OVR, supposedly the new party of power?
Was also war der Grund, dass die angeblich neue Partei der Macht, die OVR, so unterging?
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange.
Verteilungsgerechtigkeit wird so die Vorstellung durch Tauschgerechtigkeit sichergestellt.
Democracy is supposedly on the march in the Middle East.
Demokratie befindet sich im Nahen Osten angeblich auf dem Vormarsch.
When I was little, I supposedly ate nothing but peaches.
Als ich klein war, soll ich nichts als Pfirsiche gegessen haben.
Democracy is sidelined, supposedly for the good of the citizens.
Die Demokratie wird beiseite geschoben, angeblich zum Wohle der Bürger.
Moreover, the IMF ordered ultraliberal policies, supposedly for structural adjustment.
Darüber hinaus hat der IWF ultraliberale Politiken angeordnet, die angeblich der Strukturanpassung dienen sollen.
This is inadmissible, Mr President, in a supposedly formal document.
Dies ist nicht hinnehmbar bei einem Text mit einem so hohen Anspruch.
And walks the halls, supposedly in search of a kinsman,
Dann verschwindet er.
Critical atmosphere in football movement supposedly made him doubt his candidature.
Wegen der kritischen Atmosphäre in der Fußballbewegung habe in Erwägung gezogen, überhaupt nicht mehr zu kandidieren.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
Lachen In diesem Fall liegt das Geheimniss im electronischen Phänomen versteckt.
It is supposedly named for the opera Norma by Vincenzo Bellini.
Jahrhundert bekannt und wurde nach der Oper Norma des in Catania geborenen Komponisten Vincenzo Bellini benannt.
The fact that inventories have not risen supposedly exonerates oil speculators.
Die Tatsache, dass Vorräte nicht angestiegen sind, entlaste angeblich die Ölspekulanten.
ATLANTA We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
ATLANTA Wir befinden uns angeblich inmitten einer Epidemie der Fettleibigkeit.
Simply put, pan eurozone financial governance had supposedly won the day.
Die Koordinierung auf EU Ebene findet nun statt, bevor Entscheidungen auf nationaler Ebene getroffen werden. Einfach gesagt, hat sich die Finanzregierung der Pan Eurozone offenbar durchgesetzt.
The game is supposedly based on the speedboat implementation in Driv3r.
Das dritte Spiel Driv3r erreichte zwei Millionen verkaufte Einheiten.
Its cistern was small, and the water quality was supposedly poor.
Die Schlacht selbst war eine der härtesten und verlustreichsten des Krieges.
The word Accenture is supposedly derived from Accent on the future .
Der neue Name Accenture ist ein Kunstwort aus Accent on the future .
1) Were supposedly green buildings being used as efficiently as possible
1) Wurden möglichst viele ökologische Gebäude genutzt?