Translation of "suspicions" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. | Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde. |
Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. | Meidet das Meiste vom Spekulieren! |
His suspicions. | Seine Verdächtigungen. |
What suspicions? | Was für einen Verdacht? |
Nothing but suspicions. | Nichts als Verdächtigungen. |
They got suspicions. | Die sind misstrauisch. |
Number of suspicions | Zahl der bestätigten Fälle |
O you who believe, avoid most suspicions Some suspicions are indeed sins. | O ihr, die ihr glaubt! Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde. |
O you who believe, avoid most suspicions Some suspicions are indeed sins. | O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde. |
O you who believe! Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. | O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde. |
O you who believe, avoid most suspicions Some suspicions are indeed sins. | O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen. Manche Mutmaßung ist Sünde. |
O you who believe! Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. | O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen. Manche Mutmaßung ist Sünde. |
O you who believe, avoid most suspicions Some suspicions are indeed sins. | Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Meidet das Meiste vom Spekulieren! |
Her suspicions were right. | Ihr Verdacht bestätigte sich. |
I got no suspicions. | Ich habe keinen Verdacht. |
Suspicions of a storekeeper! | Misstrauen eines Kleinkrämers. |
'She smiles at my suspicions. | Sie lächelt über meinen Verdacht. |
His embarrassment confirmed her suspicions. | In seiner Verlegenheit fand sie eine Bestätigung ihres Verdachtes. |
Then there are strategic suspicions. | Dann ist da das Misstrauen in strategischen Fragen. |
The news confirmed my suspicions. | Die Nachricht bestätigte meine Zweifel. |
Tom's silence confirmed Mary's suspicions. | Toms Schweigen bestätigte Marias Verdacht. |
Oex is full of suspicions. | Dextry misstraut jedem. |
Supposing our suspicions are weIIfounded? | Angenommen, unser Verdacht ist begründet. |
This still further confirmed Levin's suspicions. | Dadurch fühlte sich Ljewin in seinen Vermutungen nur noch mehr bestärkt. |
Her unusual behavior caused our suspicions. | Ihr ungewöhnliches Verhalten erregte unser Misstrauen. |
And if Holmes' suspicions are right? | Und wenn Holmes Vermutungen richtig sind? |
Be discreet, don't arouse his suspicions. | Ja, aber unauffällig. Er darf nichts merken. |
And to avoid arousing suspicions, write... | Um keinen Verdacht zu erregen, schreiben Sie... |
This guilty look confirmed all his suspicions. | Dieser schuldbewußte Gesichtsausdruck war ihm eine Bestätigung aller seiner Befürchtungen. |
Investigations then showed that these suspicions were justified. | Er ist übrigens auch einer der Berichte, der im Ausschuß für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung Anlaß zur Einreichung der |
Avoid much suspicion indeed some suspicions are sins. | Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde. |
Avoid much suspicion indeed some suspicions are sins. | Meidet das Meiste vom Spekulieren! Gewiß, manches Spekulieren ist eine Verfehlung. |
Chairman. Apart from evidence, do you have suspicions? | Beantwortet das Ihre Frage? |
Such an attitude gives rise to many suspicions. | Noch einmal herzlichen Dank für Ihre Geduld. |
I'm sure you're quite mistaken in your suspicions. | Sie verdächtigen ihn zu unrecht. |
The road to Reno is paved with suspicions. | Der Weg zum Scheidungsrichter ist mit Misstrauen gepflastert. |
That teased my suspicions more than anything else. | Sie hat meinen Verdacht mehr als alles andere erregt. |
But your suspicions about your wife are all wrong. | Aber Ihre Verdächtigungen, was Ihre Frau betrifft, sind alle falsch. |
I have terrible suspicions about your character and conduct. | Ich habe einen schrechlichen Verdacht bezüglich deines Charakters und Verhaltens. |
However, the figures mentioned in the press arouse one's suspicions. | Das ist die Logik der Dinge, die uns schlägt. |
You and your suspicions are going to look pretty foolish. | Du wirst sehen, deine Verdächtigungen sind haltlos. |
Suspicions aren't evidence. Once we get those out of reach... | Ein Verdacht ist kein Beweis. |
Her silence seemed to confirm suspicions that she was hiding something. | Ihr Schweigen schien den Verdacht zu untermauern, dass sie etwas zu verbergen hatte. |
Who else could have gotten suspicions and spoke with that newsman? | Who else could have gotten suspicions and spoke with that newsman? |
I would very much like to dispel suspicions of that sort. | Der vorgelegte Bericht ist, so darf ich wohl sagen, besonders interessant und der neuen Ära würdig, die sich nunmehr vor uns auftut. |