Translation of "sweeten your life" to German language:


  Dictionary English-German

Life - translation : Sweeten - translation : Sweeten your life - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, sweeten with this.
Kenne ich nicht. Süßen Sie das mit Honig.
And they journeyed Dead Sea and sweeten it all the tears of all waters of Mother Mary sweeten
Und sie brachen auf dem Toten Meer und versüßen it all die Tränen von allen Gewässern der Mutter Maria versüßen
You can sweeten it now. No trouble whatsoever.
Gießen Sie einen cognac ein!
Stand me a drink to sweeten my fate.
Gebt mir doch einen Becher, dann ist die Strafe leichter zu ertragen.
Of course, Europe needs to sweeten the Kosovo deal for Serbia.
Selbstverständlich muss Europa Serbien den Kosovo Deal versüßen.
American cooks also began to sweeten ketchup in the 19th century.
Durch britische Kochbücher wurde Ketchup auch in den USA bekannt.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
Alle Wohlgerüche von Arabien würden nicht diese, meine Hand, wohlriechend machen können.
And how much English gold does he want to sweeten the bargain?
Und wie viel englisches Gold soll ihm das Geschäft versüßen?
Your Life!
Dein Leben!
Your life.
Ihr Leben.
Your Data or Your Life
Ihre Daten oder Ihr Leben
Your money or your life!
Dein Geld oder dein Leben!
Your memories are your life.
Ihre Erinnerungen sind Ihr Leben.
Your money for your life.
Ihr Geld für Ihr Leben.
Your money or your life.
Ihr Geld oder Ihr Leben.
Your life is your own.
Es ist dein Leben.
By your life!
Wahrhaftig!
Finish your life .
Beende dein Leben.
About your life.
Dierck
It's your life.
Es ist dein Leben.
It's your life!
Das ist dein Leben!
All your life?
Da sage ich einfach
Your life difficult?
Ihr Leben schwer?
Saved your life?
Ihr Leben gerettet?
Enjoy your life.
Genießen Sie lhr Leben.
Saving your life.
Ihnen das Leben retten.
All... your life.
Dein ganzes... Leben lang.
This is your life. This is ... this is ... this is your life.
Das ist euer Leben. Das ist ... das ist ... das ist euer Leben.
Your native language is your life.
Deine Muttersprache ist dein Leben.
Chadwick, your money or your life?
Chadwick, Geld oder Leben!
You can sweeten your stay in the city with a visit to the Babylon Centre with its popular waterpark and a pleasant wellness centre where you will be wonderfully pampered.
Der Aufenthalt in der Stadt kann mit einem Besuch im Babylon Center noch angenehmer werden.
This music is going to just ruin your life... it ruined your life...
1985, im selben Jahr als ihre Ehe geschieden wurde, nahm sie ihr erstes Demo Band auf.
Your last life lived as ego your last life lived in ignorance. Mooji
Dein letztes Leben, gelebt als Ego, dein letztes Leben in Unwissenheit.
Be heap'd like mine, and that thy skill be more To blazon it, then sweeten with thy breath
Wie meine heap'd werden, und dass deine Kunst mehr sein, es Wappen, dann mit deinem Atem zu versüssen
What's your happiest moment in your life?
Was ist der schönste Moment in deinem Leben?
Don't let your woman run your life.
Lass deine Frau nicht dein Leben bestimmen
your joy of life, your childish faith.
Ihre Lebensfreude. Ihren kindlichen Glauben.
Once in your life, change your mind.
Ändere deine Meinung, Tom. Nur einmal in deinem Leben!
Run for your life!
Lauft um euer Leben!
Run for your life!
Lauf um dein Leben!
Run for your life!
Laufen Sie um Ihr Leben!
I saved your life.
Ich habe dir das Leben gerettet.
Tom saved your life.
Tom hat dir das Leben gerettet.
Tom saved your life.
Tom hat Ihnen das Leben gerettet.
Smoking shortens your life.
Rauchen verkürzt das Leben.

 

Related searches : To Sweeten Your - Your Life - Sweeten The Deal - Sweeten The Pot - Fill Your Life - Enrich Your Life - Bring Your Life - Your Daily Life - Endanger Your Life - With Your Life - Balance Your Life - Your Life Together - Fit Your Life