Translation of "syringe needle" to German language:
Dictionary English-German
Needle - translation : Syringe - translation : Syringe needle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Box syringe with needle | Spritze mit Nadel |
Box syringe without needle | Spritze ohne Nadel |
Remove the needle guard from the syringe needle. Check for air bubbles in the syringe. | 148 Entfernen Sie den Nadelschutz. Prüfen Sie auf Luftbläschen in der Spritze. |
Remove the needle guard from the syringe needle. Check for air bubbles in the syringe. | 159 Entfernen Sie den Nadelschutz. Prüfen Sie auf Luftbläschen in der Spritze. |
1 syringe, 1 reconstitution needle and 1 injection needle. | 1 Spritze, 1 Nadel für die Zubereitung und 1 Injektionsnadel |
1 pre filled syringe with needle guard 1 needle | 1 Fertigspritze mit Kanülenschutz vorrichtung 1 Kanüle |
Remove the needle guard from the syringe needle (5). | Entfernen Sie die Schutzkappe von der aufgesteckten Nadel (5). |
1 pre filled syringe with needle guard 1 needle | 1 Fertigspritze mit Kanülenschutz vorrichtung 1 Kanüle |
1 syringe with attached needle | 1 Spritze mit Kanüle |
1 syringe without attached needle | 1 Spritze ohne Kanüle |
Remove the syringe and needle. | Entfernen Sie die Spritze und Nadel. |
Remove the needle guard from the syringe needle and check for air bubbles in the syringe. | Ziehen Sie den Nadelschutz von der Spritzennadel und kontrollieren Sie, ob sich Luftblasen in der Spritze befinden. |
Remove the needle guard from the syringe needle and check for air bubbles in the syringe. | Entfernen Sie den Nadelschutz von der Spritzennadel und kontrollieren Sie den Inhalt der Spritze auf mögliche Luftblasen. |
Remove the needle guard from the syringe needle and check for air bubbles in the syringe. | 314 sich Luftblasen in der Spritze befinden. |
Remove the needle guard from the syringe needle and check for air bubbles in the syringe. | 325 sich Luftblasen in der Spritze befinden. |
Remove the needle guard from the syringe needle and check for air bubbles in the syringe. | 336 sich Luftblasen in der Spritze befinden. |
Remove the needle guard from the syringe needle and check for air bubbles in the syringe. | 347 sich Luftblasen in der Spritze befinden. |
1 pre filled syringe without needle | Packungsgröße 1 Fertigspritze ohne Kanüle |
1 pre filled syringe with needle | 1 Fertigspritze mit Kanüle |
Press the needle onto the syringe. | Die Nadel auf die Spritze drücken. |
1 pre filled syringe 1 needle | 1 Fertigspritze 1 Nadel |
Placing the needle on the syringe | f) Aufsetzen der Kanüle auf die Spritze |
Placing the needle on the syringe | d) Aufsetzen der Kanüle auf die Spritze |
Placing the needle on the syringe). | Entfernen und verwerfen Sie die Kanüle. Nehmen Sie eine neue Kanüle aus dem Präparatetablett und verbinden Sie diese mit der Spritze (wie oben beschrieben) (siehe d) Aufsetzen der Kanüle auf die Spritze). |
1 pre filled syringe 1 needle | 1 Fertigspritze 1 Injektionsnadel |
1 pre filled syringe 1 needle | 1 Fertigspritzen 1 Kanüle |
1 pre filled syringe without needle | 1 Fertigspritze ohne Kanüle |
1 vial 1 syringe 1 needle | 1 Durchstichflasche 1 Injektionsspritze 1 Kanüle |
Discard syringe and needle after use. | Verwerfen Sie nach Gebrauch die Spritze und Nadel. |
Remove the needle from the syringe. | Entfernen Sie die Injektionsnadel von der Spritze. |
syringe) and injection needle (e. g. | 1 ml Spritze) und eine Injektionsnadel (z.B. |
Dispose of the syringe and needle | Die Durchstechflasche und die Injektionsmaterialien zum Einmalgebrauch sind zu verwerfen. |
For syringe without attached needle only | Nur für Fertigspritzen ohne feststehende Kanüle |
Unscrew the needle from the syringe and discard the needle appropriately. | Drehen Sie die Nadel von der Spritze ab und entsorgen Sie die Nadel sachgemäß. |
Unscrew the needle from the syringe and discard the needle appropriately. | Drehen Sie die Nadel von der Spritze ab, und entsorgen Sie die Nadel sachgemäß. |
Detach the syringe from the needle and lay down the syringe. | Lösen Sie die Nadel von der Spritze und legen Sie die Nadel beiseite. |
Remove the needle and put the syringe into the syringe pump. | Die Kanüle entfernen und die Spritze in den Perfusorschlitten einsetzen. |
Remove the needle and put the syringe into the syringe pump. | Anschließend die Infusionsleitung an die Spritze anschließen. |
PRE FILLED SYRINGE PRE FILLED SYRINGE WITH A NEEDLE SAFETY GUARD | FERTIGSPRITZE FERTIGSPRITZE MIT NADELSCHUTZSYSTEM |
One 3 ml syringe (larger syringe) with a 25 mm needle | eine 3 ml Spritze (größere Spritze) mit einer 25 mm Nadel |
One 1 ml syringe (smaller syringe) with a 13 mm needle | eine 1 ml Spritze (kleinere Spritze) mit einer 13 mm Nadel |
Attach the reconstitution needle to the syringe, with the syringe in | Befestigen Sie die Rekonstitutionsnadel an der Spritze. |
Remove the syringe from the needle leaving the needle in the vial without touching the tip of the syringe. | Lösen Sie die Spritze von der Nadel, ohne dabei die Spitze der Spritze zu berühren. |
Hold the syringe with the needle in the vial pointing up, remove the syringe from the long needle leaving the needle in the vial and without touching the tip of the syringe. | Halten Sie dabei die Spritze so, dass die Nadel in der Durchstechflasche nach oben gerichtet ist, entfernen Sie die Spritze von der langen Nadel, wobei Sie die Nadel in der Durchstechflasche belassen und die Spitze der Spritze nicht berühren. |
Syringe with an automatic needle protection system | Spritze mit automatischem Sicherheitssystem |
Related searches : Needle Syringe - Syringe With Needle - Bulb Syringe - Syringe Barrel - Hypodermic Syringe - Syringe Filter - Syringe Tip - Dosing Syringe - Graduated Syringe - Glass Syringe - Syringe Nozzle - Water Syringe