Translation of "take a consideration" to German language:
Dictionary English-German
Consideration - translation : Take - translation : Take a consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A lot of people don't take that into consideration. | Viele Leute denken darüber nicht nach. |
I'll take that into consideration. | Ich werde es in Betracht ziehen. |
Concomitant use to take into consideration | Die gleichzeitige Anwendung kann in Betracht gezogen werden |
Again, it is a consideration that we will take on board. | Auch das ist wieder eine Erwägung, die wir mit an Bord nehmen werden. |
We must take this problem into consideration. | Auf diese Problematik müssen wir Rücksicht nehmen. |
The draft did not take enlargement into consideration | Auf die Harmonisierung wird ein zu starkes Gewicht gelegt. |
I therefore cannot take it into consideration.1 | Ich kann sie nicht berücksichtigen ('). |
It actually has a tiny army when you take other data into consideration. | Es hat tatsächlich eine winzige Armee, wenn man andere Daten ebenfalls berücksichtigt. |
It will, above all, take Syrian priorities into consideration. | Vor allem syrische Prioritäten müssen dabei berücksichtigt werden. |
We ask the Commission to take this into consideration. | Wir bitten die Kommission, dem Rechnung zu tragen. |
Madam President, could we take this matter into consideration? | Frau Präsidentin, könnten wir diese Angelegenheit erörtern? |
Secondly, we wish to take development issues into consideration. | Zweitens wollen wir Fragen der Entwicklung berücksichtigen. |
(Parliament agreed to take into consideration the oral amendment) | (Das Parlament stimmt der Berücksichtigung des mündlichen Änderungsantrags zu.) |
All our actions must take this objective into consideration. | Dieses Ziel muss unser gesamtes Handeln bestimmen. |
This evaluation will take into consideration the following information | Bei der Bewertung werden folgende Informationen berücksichtigt |
Other methods also take into consideration the sequentiality of music. | Ebenfalls lassen sich in tonaler Musik die verwendeten Tonarten bestimmen. |
Presentation of data will take into consideration the following recommendations | Die Präsentation der Daten sollte folgende Empfehlungen beachten |
Presentation of data will take into consideration the following recommendations | Folgende Empfehlungen sind bei der Darlegung der Daten zu berücksichtigen |
Presentation of data will take into consideration the following recommendations | Bei der Beschreibung der Daten sind folgende Empfehlungen zu berücksichtigen |
Presentation of data will take into consideration the following recommendations | Folgende Empfehlungen sind bei der Präsentation der Daten zu berücksichtigen |
I believe that we need to take this into consideration. | Meines Erachtens muss dieser Aspekt berücksichtigt werden. |
I hope that the Council will take this into consideration. | Ich hoffe, dass der Rat dies berücksichtigt. |
Take into consideration an endowment that has some permanent value. | Erwägen Sie eine Stiftung mit bleibendem Wert. |
Did you take into consideration that this woman was married? | Haben Sie in Betracht gezogen, dass diese Frau verheiratet war? |
In setting the fees Member States shall take into consideration | Bei der Festsetzung der Gebühren berücksichtigen die Mitgliedstaaten Folgendes |
A working party exists now to take into consideration the environmental aspects of all projects. | Es gibt jetzt ein Gremium, das bei allen Projekten die Belange des Umweltschutzes wahrnimmt. |
We must therefore take that into consideration when creating an outfit. | Mit all dem muss man also bei der Gestaltung des Outfits rechnen. |
That consideration may take some time indeed, it may never end. | Diese Erwägungen können ihre Zeit dauern und möglicherweise werden sie auch nie abgeschlossen. |
I should like to ask you to take that into consideration. | Diese Frage erscheint als Frage von Herrn Rumor, Vorsitzender des politischen Ausschusses, ... |
I would like this House to take these comments into consideration. | Ich würde mir wünschen, dass das Hohe Haus diese Anmerkungen berücksichtigt. |
When a Japanese official says that he will take something into serious consideration, he means no. | Wenn ein offizieller Vertreter Japans sagt, dass er etwas ernsthaft in Erwägung ziehen werde, meint er damit einfach nein . |
There are, nonetheless, a number of other important factors which we need to take into consideration. | Wir müssen jedoch noch einige weitere wichtige Faktoren berücksichtigen. |
A municipality should be entitled to take environmental criteria into consideration in the award of a public contract. | Eine Gemeinde muss das Recht haben, Umweltschutzkriterien bei der Vergabe eines öffentlichen Auftrags mit einfließen zu lassen. |
We therefore need to take into consideration those opportunities of which they were unable to take advantage. | Insofern glaube ich, müssen wir diese Möglichkeiten, die sie nicht nutzen konnten, berücksichtigen. |
I think this is a worthy point which Mr Kirkhope should take into consideration in his report. | Ich finde, das ist ein bedenkenswerter Punkt, den Herr Kirkhope in seinem Bericht berücksichtigen sollte. |
This is a balanced and fair position, which the Council of Ministers must take into serious consideration. | Es handelt sich um eine ausgewogene und gerechte Stellungnahme, die der Rat ernsthaft zur Kenntnis nehmen sollte. |
You had better take into consideration that you are no longer young. | Du solltest berücksichtigen, dass du nicht mehr der Jüngste bist. |
I think it natural that you should take the matter into consideration. | Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst. |
1.3 The EESC believes that fiscal rules should take into strong consideration | 1.3 Der EWSA ist der Auffassung, dass bei den haushaltspolitischen Vorschriften folgenden Aspekten zentraler Stellenwert beigemessen werden sollte |
1.3 The EESC believes that fiscal rules should take into strong consideration | 1.3 Der EWSA ist der Auffassung, dass bei den haushaltspolitischen Vorschriften folgen den Aspekten zentraler Stellenwert beigemessen werden sollte |
3.2.1 Any assessment of Andean integration should take two points into consideration. | 3.2.1 Bei der Bewertung der Andenintegration sollten zwei Fakten berücksichtigt werden. |
Annex 5 is amended to take into consideration bilateral conventions agreed between | Anhang 5 wird geändert, um bilaterale Abkommen zu berücksichtigen, die vereinbart wurden zwischen |
These are stark, statistical facts that we have to take into consideration. | Das sind nackte statistische Daten, die wir berücksichtigen müssen. |
The Commission must take this into consideration and be much more reasonable. | Die Kommission muss dies berücksichtigen und vernunftgerechter handeln. |
The Commission should also take such special circumstances as these into consideration. | Solche besonderen Bedingungen müssten auch von der Kommission berücksichtigt werden. |
Related searches : Take Consideration - Take Consideration For - Take Under Consideration - Take Into Consideration - A Consideration - Take A - A Take - A Key Consideration - A Major Consideration - Without A Consideration - Not A Consideration - A Further Consideration - Against A Consideration - For A Consideration