Translation of "take in refugees" to German language:


  Dictionary English-German

Refugees - translation : Take - translation : Take in refugees - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then take some refugees.
Dann nimm 'n paar Flüchtlinge auf.
Some countries refuse to take refugees.
Einige Länder weigern sich, Kriegsflüchtlinge aufzunehmen.
Let them open their frontiers and take in their quota of refugees !
Selbst wenn sie dem Problem in seiner ganzen Größe nicht gerecht werden, stellen sie doch einen ersten Schritt in der richtigen Richtung dar.
Pakistan does not want to take any more refugees.
Pakistan wird keine Flüchtlinge mehr aufnehmen.
I'd like you to take a look at the refugees in these photos.
Ich möchte Sie bitten, einen Blick auf die Flüchtlinge auf diesen Fotos zu werfen.
The refugees were returning, reconstruction was beginning to take place.
Die Flüchtlinge kehrten zurück, es wurde mit dem Wiederaufbau begonnen.
We must help Zimbabwe's neighbours to take care of refugees.
Wir müssen den Nachbarländern bei der Aufnahme von Flüchtlingen helfen.
Asylum seekers and refugees should also be able to take part in the programme.
Asylbewerber und Flüchtlinge seien ebenfalls in das Programm einzubeziehen.
5.13 In a number of Member States, so called Refugee Buddies take care of refugees.
5.13 In einigen Mitgliedstaaten kümmern sich Refugee Buddies um Flüchtlinge.
6.15 In a number of Member States, so called Refugee Buddies take care of refugees.
6.15 In einigen Mitgliedstaaten kümmern sich Refugee Buddies um Flüchtlinge.
6.16 In a number of Member States, so called Refugee Buddies take care of refugees.
6.16 In einigen Mitgliedstaaten kümmern sich Refugee Buddies um Flüchtlinge.
6.16 In a number of Member States, so called Refugee Buddies take care of refugees.
6.16 In einigen Mitgliedstaaten kümmern sich Refugee Buddies um Flüchtlinge.
In practice, the countries which take in the greatest number of refugees will probably receive the most funds.
In der Praxis werden wahrscheinlich die Länder, die die größte Anzahl von Flüchtlingen aufnehmen, die meisten Mittelzuweisungen erhalten.
No wonder Merkel wants other European countries to take in more refugees under a mandatory quota system.
Kein Wunder, dass Angela Merkel will, dass andere europäische Länder mehr Flüchtlinge nach einem verbindlichen Quotensystem aufnehmen.
The reintegration of the refugees must therefore take place under safe and humane conditions.
Die Wiedereingliederung der Flüchtlinge muss deshalb unter menschenwürdigen und sicheren Bedingungen erfolgen.
Refugees arrive in Weimar
Flüchtlinge kommen in Weimar an
Refugees in Djibouti Somaliland
Flüchtlinge in Dschibuti und Somalia
So far, however, the response from the countries that can most easily afford to take in refugees has been pathetic.
Bis jetzt allerdings war die Reaktion der Länder, die die Aufnahme von Flüchtlingen am leichtesten bewältigen könnten, enttäuschend.
(a) Aid for South East Asian refugees (not including refugees in Vietnam) channelled through the United Nations High Commissioner for Refugees.
Bericht von Herrn Flämig über ein Mehrjahresprogramm der GFS.
Refugees and Reform in Europe
Flüchtlinge und Reformen in Europa
Accept Syrians refugees in Peru?
Aufnahme von syrische Flüchtlinge in Peru?
Refugees in the Near East
Die Generalversammlung,
(6) Iraqi refugees in Turkey
(6) irakische Flüchtlinge in der Türkei
Concrete improvements in integrating refugees
Konkrete Verbesserungen bei der Integration von Flüchtlingen
Now these refugees have been joined by more refugees from the crisis in Chechnya.
Zu diesen Menschen sind nun noch jene gekommen, die vor den furchtbaren Ereignissen in Tschetschenien geflohen sind.
The European Parliament must make proposals that take account of the interests of refugees and asylum seekers in the European Union.
Das Europäische Parlament muß Vorschläge machen, wie den Belangen von Flüchtlingen und Asylsuchenden in der Union Rechnung getragen werden kann.
Any political decisions in Thessaloniki will need to take serious account of the proposals of the UN High Commissioner for refugees.
Jedwede politische Entscheidung in Thessaloniki wird die Vorschläge des Hohen Flüchtlingskommissars der UNO zu berücksichtigen haben.
Millions of people would be forced to flee refugees that the neighbouring countries cannot take care of.
Millionen Menschen würden in die Flucht getrieben Flüchtlinge, die die Nachbarländer nicht aufnehmen können.
Afghan refugees seeking asylum in Australia
Afghanische Flüchtlinge auf Asylsuche in Australien
There were FAR more Jewish refugees than Arab refugees.
Es gab VIEL mehr jüdische als arabische Flüchtlinge.
As the refugees in Central Station take in the fact that they ve arrived in Amsterdam, the kids skip around among us volunteers, enjoying their new toys.
Sobald den Flüchtlingen in der Centraal Station klar wird, dass sie in Amsterdam angekommen sind, beginnen die Kinder, um uns Helfer herum zu springen und mit ihren Spielsachen zu spielen.
New Zealand agreed to take some of the refugees and all but one of those were granted stay.
Die früheste bekannte schriftliche Erwähnung des Begriffs Hazara findet sich Anfang des 16.
As a result of the increase in the number of refugees, the association is expecting that many classes will want to take part.
Angesichts der gestiegenen Flüchtlingszahlen rechnet der Verein mit vielen Klassen, die sich beteiligen wollen.
Syrians break records in art and in refugees.
Syrer brechen reihenweise Rekorde in Kunstfertigkeit und Flüchtlingen.
Palestine refugees
Palästinaflüchtlinge
(b) Refugees
b) Flüchtlinge
Support refugees!
Für die Unterstützung der Fluchthilfe!
Syrian refugees
Unterstützung der eingegangenen Verpflichtungen bis zur Fertigstellung der vereinbarten Schulbauten
Charity Auction in aid of Namibian Refugees
Wohltätigkeitsauktion für namibische Flüchtlinge
(5) Iraqi refugees in Syria, Lebanon, Jordan
(5) irakische Flüchtlinge in Syrien, Libanon, Jordanien
50 000 ECU for refugees in Djibouti
Bericht von Herrn Antoniozzi über die Finanz und Haushaltstätigkeit der EGKS 1978 und 1979
Situation of refugees from Burundi in Tanzania
Lage der burundischen Flüchtlinge in Tansania
But won't take refugees fleeing nor provide humanitarian aid! https t.co KNFLzWzyUw Hisham Al Omeisy ( omeisy) April 10, 2015
Sie nimmt jedoch keine Flüchtlinge auf und bietet auch keine humanitäre Unterstützung!
Major difficulties are still being encountered when other ships come across and, above all, take aboard refugees they find.
Es gibt auf der Welt Orte, die mit einem Fluch belegt sind einer von ihnen ist Auschwitz.
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees there are now an estimated 10 million refugees in the world, excluding Palestinian refugees in the area of operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East.
Nach Angaben des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen wird die gegenwärtige Zahl der Flüchtlinge weltweit auf 10 Millionen geschätzt, wobei die palästinensischen Flüchtlinge im Einsatzgebiet des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten nicht mit eingerechnet sind.

 

Related searches : Refugees In Orbit - Syrian Refugees - Refugees From - War Refugees - Child Refugees - Urban Refugees - Resettled Refugees - Climate Refugees - Vulnerable Refugees - Refugees Who - Women Refugees - Take-in - Take In