Translation of "takeover law" to German language:


  Dictionary English-German

Takeover - translation : Takeover law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ON COMPANY LAW CONCERNING TAKEOVER BIDS
AUF DEM GEBIET DES GESELLSCHAFTSRECHTS ÜBER ÜBERNAHMEANGEBOTE
Takeover bids
Übernahmeangebote
Takeover bids
Übernahmeangebot
on takeover bids
betreffend Übernahmeangebote
The Secret Corporate Takeover
Geheime Machtübernahme durch die Konzerne
JPMorgan s takeover of Bear Stearns and WaMu Bank of America s takeover of Countrywide and Merrill Lynch and Wells Fargo s takeover of Wachovia underscore the problem.
Die Übernahme von Bear Sterns und Washington Mutual durch JPMorgan, die Übernahme von Countrywide und Merrill Lynch durch die Bank of America und die Übernahme von Wachovia durch Wells Fargo belegen die Problematik.
The takeover was completely bloodless.
Weblinks Einzelnachweise
We reject this forced takeover.
Diesen Gewaltstreich lehnen wir ab.
(DE) The joint text for a European Parliament and Council directive on company law concerning takeover bids is rejected by my group.
Der gemeinsame Entwurf der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts betreffend Übernahmeangebote wird von meiner Fraktion abgelehnt.
Moreover, in conjunction with the directive on company law concerning takeover bids, a directive on the requirement for neutrality is urgently required.
Außerdem ist es im Zusammenhang mit der Übernahmerichtlinie dringend erforderlich, eine Richtlinie zur Neutralitätspflicht zu erlassen.
The Parliament and Council Directive on the subject of company law concerning takeover bids is designed to harmonise Member State legislation in cases where companies governed by the law of one Member State are subject to a takeover bid, with their assets, i.e. property and shares, admitted to trading on a regulated market.
Die Richtlinie des Parlaments und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts betreffend Übernahmeangebote zielt auf die Harmonisierung der Gesetzgebungen der Mitgliedstaaten für den Fall ab, dass die dem Gesetz eines Mitgliedstaates unterliegenden Unternehmen Übernahmeangeboten ausgesetzt und ihre Vermögenswerte (Sachwerte, Aktien) zur Verhandlung auf einem regulierten Markt zugelassen sind.
D0284 T0915 D1227 T1382 T0343 radioactive waste freedom of the press industrial undertaking, sale, takeover law of the sea, territorial waters Republic of Ireland
Nutzungstarif Nutzfahrzeug, Transportinfrastruktur
Madam President, ladies and gentlemen, today' s decision against the joint text for an EU directive on company law concerning takeover bids is regrettable.
Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die heutige Entscheidung gegen eine gemeinsame EU Übernahmerichtlinie ist zu bedauern.
The announcement followed speculation about a takeover.
Über eine Übernahme war zuvor spekuliert worden.
A hostile takeover of Ponyville is underway!
Eine feindliche Übernahme von Ponyville ist im Gange!
The takeover will not change anything for customers.
Für die Kunden soll sich demnach durch die Übernahme nichts ändern.
This takeover offer is generally a hostile one.
Ein weiteres Beispiel dafür ist der Porsche VW Coup.
We get the sudden military takeover last weekend.
Das Militär über nahm am letzten Wochenende die Macht.
In other words, this takeover of the workforce was a condition without which the takeover of the assets could not have taken place.
Mit anderen Worten, diese Übernahme war eine Voraussetzung für die Übernahme der Aktiva.
Furthermore , it amends provisions of takeover and company law , in particular as regards the convening of shareholders meetings and amendments to the voting procedure for capital increases .
Darüber hinaus enthält der Gesetzentwurf Änderungen im Übernahme und Gesellschaftsrecht , insbesondere im Hinblick auf die Einberufung von Hauptversammlungen sowie das Abstimmungsverfahren bei Kapitalerhöhungen .
In 1971, an MAN takeover of Büssing was announced.
Mit dem Betriebspachtvertrag zwischen Büssing und MAN vom 30.
The destruction of mankind, the takeover of this planet.
Die Vernichtung der Menschheit, der Übernahme unseres Planeten.
A directive on public takeover bids is still lacking.
Als Lücke bleibt noch die Richtlinie über öffentliche Übernahmeangebote.
Application of Directive 2004 25 EC on takeover bids
Anwendung der Richtlinie 2004 25 EG betreffend Übernahmeangebote
Costs of asbestos related redundancies incurred before the takeover
Vor der Übernahme vertraglich festgelegte Kosten im Zusammenhang mit dem Vorruhestand asbestgeschädigter Arbeitnehmer
France further claimed as restructuring costs charges related to asbestos departures incurred before the takeover and outstanding salaries (paid leave) incurred before the takeover.
Frankreich betrachtet auch die Aufwendungen für die Vorruhestandsregelung für Asbestgeschädigte und die Abgeltung von Urlaubsansprüchen als Umstrukturierungskosten, da sie dem Unternehmen vor Übernahme angelastet waren.
Because of the close links between takeover bids and compulsory buy outs, the two techniques should be governed by a single set of rules, as in French law.
Angesichts des engen Zusammenhangs zwischen einem einfachen Übernahmeangebot (offre publique d'acquisition) und einem auf eine umfassende Übernahme abzielenden Übernahmeangebot im Wege des Vorkaufsrechts (offre publique de retrait) sollten diese beiden Verfahren nach dem Vorbild des französischen Rechts im Wege einer einzigen Vorschrift geregelt werden.
Because of the close links between takeover bids and compulsory buy outs, the two techniques should be governed by a single set of rules, as in French law.
Angesichts des engen Zusammenhangs zwischen freiwilligen Übernahmeangeboten und einer zwangsweisen Übernahme sollten diese beiden Verfahren nach dem Vorbild des französischen Rechts im Wege einer einzigen Regelung zusammengefaßt werden.
Figure 2 Number of Intra EU Takeover Deals 2003 2010
Abbildung 2 Anzahl der Übernahmeangebote innerhalb der EU 2003 2010
Taiwan foreign policy, trading takeover industrial undertaking, sale, United Kingdom
Lebensmittelrecht, Nahrungsmittelverseuchung Lebensmittelzusatzstoff
Mr President, I voted for the directive on takeover bids.
Herr Präsident, ich habe für diese Richtlinie betreffend die Übernahme von Unternehmen gestimmt.
Part 2 Costs for asbestos departures incurred before the takeover ( )
Zwischensumme 2
The takeover agreement, therefore, was not certified and remains ineffective.
Die Übernahmevereinbarung wurde deshalb nicht beglaubigt und bleibt unwirksam.
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai.
Diejenigen, die sich vor einer Übernahme der Dschihadisten fürchten, führen die jüngsten Ereignisse auf der Sinai Halbinsel an.
The intent was to prepare the ground for a military takeover.
Die Absicht war, den Boden für eine Machtübernahme des Militärs zu bereiten.
Houthis storm in youth protests objecting their takeover of the state.
Huthis stürmen die Jugendproteste gegen ihre Machtübernahme.
Salaries corresponding to existing contracts for 3 months after the takeover
Löhne und Gehälter gemäß laufenden Dienstverträgen während der ersten drei Monate nach der Übernahme
For example, a United States Senate committee recently sought to block the planned liberalization of foreign takeover rules for airlines, while Europe has enacted more restrictive takeover laws.
Beispielsweise wollte ein Senatsausschuss in den Vereinigten Staaten vor kurzem die geplante Liberalisierung der Bestimmungen für die ausländische Übernahme von Fluggesellschaften verhindern, während Europa noch restriktivere Übernahmegesetze erlassen hat.
ECB Opinion on recapitalisation and State takeover of financial institutions in Poland
Stellungnahme der EZB zur Rekapitalisierung und staatlichen Übernahme von Finanzinstituten in Polen
Takeover by an international organization has three advantages over a domestic solution.
Die Übernahme durch eine internationale Organisation hat drei Vorteile gegenüber einer nationalen Lösung.
Conversely, Arcelor has absolutely no interest in the success of this takeover.
Umgekehrt hat Arcelor absolut kein Interesse an einer Übernahme.
Some of the historic buildings have been altered somewhat after Christiania's takeover.
Jahrhundert in den BastionenEinige historische Gebäude wurden nach der Übernahme von Christiania leicht verändert.
So, you have the Germans come into Austria really a bloodless takeover.
Deutschland ermöglicht, die zwei Länder zu einem zu vereinen.
The Commission presented a second proposal for a Thirteenth Directive on company law concerning takeover bids to the Council and Parliament on 8 February 1996 (COM(95)655 final ( 1995 0341 COD)5.
Am 8. Februar 1996 legte die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament einen zweiten Vorschlag für eine Dreizehnte Richtlinie auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Übernahmeangebote vor5 (KOM(95)655 endültig 1995 0341 COD).
The Hamas takeover of Gaza was but the latest step in this development.
Die Machtübernahme der Hamas in Gaza ist nur der jüngste Schritt in dieser Entwicklung.

 

Related searches : Takeover Offer - Corporate Takeover - Takeover Attempt - Takeover Target - Account Takeover - Friendly Takeover - Takeover Arbitrage - Contract Takeover - Takeover Candidate - Takeover Record - Stock Takeover - Proposed Takeover - Takeover Date