Translation of "taking pictures" to German language:


  Dictionary English-German

Taking - translation : Taking pictures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She likes taking pictures.
Er macht gerne Fotos.
She likes taking pictures.
Sie macht gerne Fotos.
Tom enjoys taking pictures.
Fotografieren macht Tom Freude.
Tom enjoys taking pictures.
Tom hat Freude am Fotografieren.
Tom is taking pictures.
Tom nimmt Bilder auf.
Tom is taking pictures.
Tom schießt Bilder.
Tom was taking pictures.
Tom fotografierte.
My hobby is taking pictures.
Mein Hobby ist das Fotografieren.
She's fond of taking pictures.
Sie fotografiert gerne.
Why are they taking pictures?
Die filmen uns.
I'm taking pictures of the bridge.
Ich mache ein paar Fotos von der Brücke.
They're taking pictures to show Hitler.
Sie zeigen den Film Hitler.
I am taking pictures of the bridge.
Ich mache ein paar Fotos von der Brücke.
Why is taking pictures of trains interesting?
Was macht dir denn Spaß daran, Züge zu fotografieren?
That is one of my pictures. I also like taking pictures of my audience.
Ein Bild von mir auch ich fotografiere ganz gerne auch mein Publikum.
My hobby is taking pictures of wild flowers.
Mein Hobby ist es, Wildblumen zu fotografieren.
I can't believe you're taking pictures of cockroaches.
Ich kann nicht glauben, dass du Kakerlaken fotografierst.
I can't believe you're taking pictures of cockroaches.
Ich kann nicht glauben, dass du Fotos von Küchenschaben machst.
Stop taking pictures. You look like a tourist.
Hör mit der Fotografiererei auf! Du wirkst wie ein Tourist!
Alexey's passion is taking closeup pictures of snowflakes.
Alexeis Leidenschaft sind Makroaufnahmen von Schneeflocken.
We're leaving tonight when we're through taking pictures.
Wir fahren heute Abend. Seht zu, dass ihr fertig werdet.
Taking pictures in the Gulf is challenging and even when trying to take pictures of women.
Am Golf kann das Fotografieren durchaus als Herausforderung bezeichnet werden. Besonders dann, wenn Frauen abgelichtet werden sollen.
Saudis making fun of women taking pictures of themselves
Saudi Araber machen sich über Frauen lustig indem sie sich selbst fotografieren
Tom took out his camera and started taking pictures.
Tom holte seinen Fotoapparat hervor und fing an zu knipsen.
You stop taking pictures and begin straightening me out.
Hören Sie auf, Bilder zu machen, operieren Sie mich.
Mr Saunders has been taking pictures of my room.
Er hat Fotos von meinem Zimmer gemacht.
Someone is standing behind the bushes taking pictures of us.
Da steht jemand hinter den Büschen und macht Aufnahmen von uns!
Someone is standing behind the bushes taking pictures of us.
Da steht jemand hinter den Büschen und fotografiert uns!
And I started taking pictures with my three dimensional microscopes.
Ich begann, Fotos mit meinen 3D Mikroskopen zu machen.
Everyone was taking pictures What is this girl running on?
Jeder machte Fotos davon, Mit was läuft das Mädchen da?
And I started taking pictures with my three dimensional microscopes.
Und ich begann, Fotos mit meinem 3D Mikroskop zu machen.
I attended the party with the intention of taking some pictures.
Ich ging zu der Feier mit der Absicht, ein paar Aufnahmen zu machen.
The dressing room... is full of photographers taking pictures of the mirror!
Die Garderobe... ist voller Fotografen, die den Spiegel aufnehmen.
Because I had just been in the Falkland Islands taking pictures of penguins.
Denn ich war gerade auf den Falkland Inseln gewesen und hatte Pinguine fotografiert.
Because I had just been in the Falkland Islands taking pictures of penguins.
Denn ich war gerade auf den Falkland Inseln gewesen und hatte Pinguine fotografiert.
To catch the personality of these artists taking pictures of the scene is over.
Um die Persönlichkeit dieser Künstler festhalten zu können, muss man keine Fotos auf der Bühne machen.
It's in a glass case, surrounded by people who are taking pictures of it.
Er ist in einer Gasvitirine, umgeben von Menschen, die Fotos von ihm machen. Die Besucher lieben ihn wirklich.
When Piggie was squeezing the goat Mr. Malone was taking pictures through that porthole.
Während Piggie die Ziege erdrückte... hat Mr. Malone am Bullauge gestanden und Aufnahmen gemacht.
I travel all over the world taking pictures some of them good, most of them not.
Ich reise um die ganze Welt und mache Bilder davon sind einige gut, die meisten eher nicht.
I travel all over the world taking pictures some of them good, most of them not.
Ich reise um die ganze Welt und mache Bilder davon sind einige gut, die meisten eher nicht.
It's got a camera tied to its leg. We caught it taking pictures of the camp.
Sie tragen eine Kamera am Bein und schießen Fotos.
Terrible pictures, wonderful pictures, everything.
Schieß Fotos noch und noch.
Here it is, an improvement.... Abroad, I have seen more than once how German pensioners are taking walks, sightseeing, taking pictures of historical monuments.
Hier ist eine Verbesserung...Im Ausland habe ich mehr als einmal gesehen wie deutsche Rentner spazierengehen, auf Sightseeing Tour durch die Stadt laufen, Fotos von historischen Denkmälern machen.
After the pictures of the body bags in the public market in Tacloban, I stopped taking shots.
Nach den Bildern der Leichensäcke auf dem öffentlichen Markt in Tacloban, hörte ich damit auf, Fotos zu schießen.
I saw the pictures. What pictures?
Ich habe die Bilder gesehen. Welche Bilder?

 

Related searches : For Taking Pictures - Some Pictures - Took Pictures - Wedding Pictures - Snap Pictures - Pictures Attached - New Pictures - Individual Pictures - Provide Pictures - Interior Pictures - Pictures About - Random Pictures - Upload Pictures