Translation of "tell us your" to German language:
Dictionary English-German
Tell - translation : Tell us your - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tell us your name. | Wie ist dein Name? |
Tell us about your brother. | Erzähle uns etwas über deinen Bruder! |
Tell us about your brother. | Erzählt uns etwas über euren Bruder! |
Tell us about your brother. | Erzählen Sie uns etwas über Ihren Bruder! |
Tell us about your family. | Erzähl uns von deiner Familie! |
Please tell us about your family. | Bitte erzähle uns etwas über deine Familie. |
Tell us why your science is relevant to us. | Sagt uns, warum gerade euer wissenschaftliches Gebiet so relevant für uns ist. |
GV Tell us about your city and your country. | GV Erzähle uns von Deiner Stadt und Deinem Land. |
Tell us a little about your family. | Erzähl uns ein bisschen von deiner Familie! |
Tell us a little about your family. | Erzählen Sie uns ein bisschen von Ihrer Familie! |
Tell us a little about your family. | Erzählt uns ein bisschen von eurer Familie! |
Only if you tell us your name. | Erst wenn du sagst, wie du heißt. |
Mr... tell us about your first love | Mr. .. Teilen Sie uns Ihre erste Liebe |
Tell us what your sentiments are as | Sie erhalten von uns einen Kostenvoranschlag für ihre |
Nor did he tell us, Trust us. Trust your country. | Noch hat er gesagt Vertraut uns. Vertraut eurem Land. |
Can you tell us why your men took your ship? | Warum haben Eure Leute das Schiff übernommen? |
Mary, we're your friends. You can tell us. | Maria, wir sind doch deine Freunde. Uns kannst du s sagen. |
Tell us about your company and its products. | Was ist Ihr Unternehmen und was produzieren Sie? |
Can you tell us your position on this subject? | Können Sie uns sagen, wie Sie zu dieser Frage stehen? |
Like your mother says, why didn't you tell us? | Wie deine Mutter sagt, warum hast du uns nichts gesagt? |
Remember your trip to Copenhagen? Tell us about it! | Weißt du noch, wie's in Kopenhagen war? |
Despite your gold braid, you don't tell us. We tell you. So lie down. | Trotz Ihres goldenen Streifens bestimmen wir. |
Well, Simon, whatever your problem is, we're your friends, you can tell us. | Goed Simon, wat ook uw probleem is, wij zijn uw vrienden, u kan het ons vertellen. |
Please tell us your personal and close experience on this. | Wie ist Deine persönliche und hautnahe Erfahrung diesbezüglich? |
Hello Giada, tell us your story, we'll listen to you. | Hallo, Giada! Erzähle uns deine Geschichte! Wir werden zuhören. |
Why don't you just tell us what's on your mind? | Warum sagst du uns nicht einfach, was du auf dem Herzen hast? |
Then can you tell us briefly about your future plans? | Dann können Sie uns kurz lt br gt über Ihre Zukunftspläne ausrichten? |
Doctor. Tell us the truth. Your fate depends on it. | Er wirkte ganz ungewöhnlich |
Tell your Emperor that no one will throw us out. | Sag deinem Kaiser, dass uns niemand von hier verjagt! |
You've had your little joke. Now, tell us about it. | Und nun erkläre uns das. |
If you know anything more about your uncle, tell us. | Wenn Sie mehr wissen, sagen Sie es uns. |
Nick, tell us something about your work in New York. | Nick, erzähl mal von deiner Arbeit in New York. |
Tell us, tell us the details. | Erzähl, erzähl uns alle Details. |
Tell us something about your life and the world around you. | Erzähl uns etwas über dein Leben und die Welt um dich herum. |
Could you tell us more about your daughter s character and hobbies? | Können Sie uns mehr über den Charakter und die Hobbys ihrer Tochter sagen? |
Tell us about your first artwork in the deptartment Of romance. | Teilen Sie uns Ihre erste Kunstwerk im Deptartment der Romantik. |
And please, tell us what your many benchmarking exercises have shown. | Und bitte setzen Sie uns darüber in Kenntnis, was Ihre zahlreichen vergleichenden Studien ergeben haben. |
Before you go, will you oblige us and tell us of your deeds so glowing? | Bevor Sie gehen, erweisen Sie uns die Ehre, uns von lhren glorreichen Taten zu erzählen? |
Now, Señor Cacamatzin... tell your uncle, the emperor, how helpless your gods are before us. | Und nun, Señor Cacamatzin... richten Sie Ihrem Onkel aus, wie hilflos Ihre Götter gegen uns sind. |
So Amanda, would you please tell us how you lost your arm? | Amanda, würdest du uns bitte erzählen wie du deinen Arm verloren hast? |
Can you tell us how acquis screening is proceeding in your view? | Könnten Sie uns sagen, wie aus Ihrer Sicht derzeit das acquis screening verläuft? |
Please tell your fellow members to vote with us then next year. | Sagen Sie Ihren Kollegen, sie sollen im nächsten Jahr dann mitstimmen. |
Tell us why your people refuse to obey the order to move. | Sagen Sie uns, warum Ihr Volk sich dem Befehl umzuziehen widersetzt. |
Tell us. | Uns allen hier? |
Tell us. | Erzählen Sie. |
Related searches : Tell Us - Tell Us That - Tell Us Why - They Tell Us - Tell Us About - Tell Us More - Kindly Tell Us - Tell Us Off - Tell Us Which - Tell Your Name - Tell Your Opinion - Tell Your Doctor - Tell Your Friends - Tell Your Story