Translation of "tend to fear" to German language:
Dictionary English-German
Fear - translation : Tend - translation : Tend to fear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And because of that fear, we tend to do one of two things | Deshalb neigen wir dazu, eines der folgenden Dinge zu tun |
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial. | Neigung zur Kreativität und zu unternehmerischem Denken. |
Tend to knitting. | Strick du mal. |
We tend to err. | Wir neigen zu Irrtümern. |
You tend to mumble. | Du murmelst oft. |
Tend to your shoes. | Schuhe für Sie! |
I tend to catch colds. | Ich erkälte mich leicht. |
Tend to your own affairs. | Kümmer dich um deinen eigenen Kram. |
We tend to make mistakes. | Wir neigen dazu, Fehler zu machen. |
I tend to make mistakes. | Ich neige dazu, Fehler zu machen. |
Italians tend to eat late. | Italiener essen eher spät. |
These problems tend to occur | Einige Patienten haben tatsächlich Selbstmord begangen. |
We tend to forget this. | Wir neigen dazu, dies zu vergessen. |
Now, economists tend to (Applause) | Nun, Ökonomen tendieren zu (Beifall) |
I'll tend to you later. | Um dich kümmere ich mich später. |
Tend to your work, girls. | Konzentration, bitte. |
Tend to it, would you ? | Welche Karte? |
I'll tend to my school! | Schule für mich! |
Then, tend to your own. | Kümmere dich um dein Geschäft. |
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. | Sich bewegende Objekte bleiben in Bewegung und ruhende Objekte bleiben ruhig. |
International norms tend to develop slowly. | Internationale Normen entwickeln sich in der Regel langsam. |
Hard times tend to concentrate minds. | Harte Zeiten neigen dazu, das Problembewusstsein zu schärfen. |
Men's rights groups tend to agree. | Zu dieser Ansicht neigen auch Männerrechtsgruppen. |
Young people tend to think so. | Jugendliche neigen zu dieser Auffassung. |
Sick people tend to be pessimistic. | Kranke Leute neigen zu Pessimismus. |
We tend to forget this fact. | Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen. |
Cameras don't tend to capture reality. | Kameras pflegen nicht die Wirklichkeit einzufangen. |
Strange things tend to happen here. | Hier kommt es oft zu seltsamen Vorkommnissen. |
I tend to agree with him. | Ich neige dazu, ihm zuzustimmen. |
So I tend to avoid that. | Deshalb vermeide ich das. |
These tend to be overnight loans. | Diese tendenziell Übernachtung Darlehen. |
We don't tend to do that. | Wir tun so etwas nicht. |
Similes tend to make you think. | Similes neigen dazu, uns zum Nachdenken zu bringen. |
They tend to be web thinkers. | Sie tendieren dazu große Denker zu sein. |
I'll stay. Tend to the horses. | Ich bleibe, versorgt die Pferde! |
Well I'll have to tend to that. | Dann werde ich mir einen ausdenken. |
Atoms to the right of the table tend to gain electrons, while atoms to the left tend to lose them. | Die kleine, aber endliche Größe war eine Schlüssel Eigenschaft der Atome in den noch vagen Vorstellungen zum Aufbau der Materie. |
For fear of the unknown, clients of Business Services often tend to deal with service providers they already know, thus making it difficult for newcomers to access the market. | Aus Angst vor dem Unbekannten haben die Kunden von Dienstleistungsbetrieben oft die Tendenz, mit ihnen bereits bekannten Anbie tern zusammenzuarbeiten, wodurch neuen Betrieben der Zugang zum Markt erschwert wird. |
And but what pseudoscientists tend to do is, they tend to take those few handful of mysteries and say, | Aber Pseudowissenschaftler nehmen diese wenigen Ausreißer und sagen |
Thus, people who go abroad for advanced education fear the loss of the partial immunity they once enjoyed and tend to find work elsewhere, rather than return home. | Menschen, die im Ausland ihr Studium absolviert haben, befürchten den Verlust ihrer teilweisen Immunität gegen die Krankheit und statt heimzukehren suchen sie sich lieber anderswo Arbeit. |
They tend to walk, the only proven way to stave off cognitive decline, and they all tend to have a garden. | Sie spazieren gern und es ist der einzig gesicherte Weg geistigen Verfall zu abzuwenden, und die meisten haben einen Garten. |
Small countries tend to be open to trade. | Kleine Länder neigen dazu, offen für Handel zu sein. |
Then you want us to tend to Hoffner? | Sollen wir uns um Hoffner kümmern? |
Rumors tend to fly freely in Culiacan. | Gerüchte neigen dazu, in Culiacan frei umherzufliegen. |
Bilateral permits tend to protect national markets. | Ich glaube, daß wir uns diese Frage in ihrem wirt schaftlichen Zusammenhang ansehen müssen. |
Related searches : To Tend - Tend To - To Fear - Tend To Contain - Tend To Flow - Tend To Approach - Tend To Experience - Tend To Result - Tend To Know - Tend To Express - Tend To Keep - Tend To Discuss - Tend To Apply