Translation of "tender and award" to German language:
Dictionary English-German
Award - translation : Tender - translation : Tender and award - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and Award criteria 1 . The Procurement Committee shall evaluate and rank all tender bids against the economically most advantageous tender . | sowie Kriterien für die Auftragsvergabe ( 1 ) Der Beschaffungsausschuss bewertet alle Angebote und erstellt eine Rangfolge im Vergleich zu dem wirtschaftlich günstigsten Angebot . |
2) the award criterion must be the most economically advantageous tender. | 2) Zuschlagskriterium ist das wirtschaftlich günstigste Angebot. |
5 . The ECB shall award the contract to the tenderer best meeting the award criteria set out in the invitation to tender . | ( 5 ) Die EZB vergibt den Auftrag an den Bieter , der die im Aufruf zum Wettbewerb festgelegten Zuschlagskriterien am besten erfüllt . |
For the 313th tender under the standing invitation to tender opened by Regulation (EEC) No 429 90 no award shall be made. | Für die im Rahmen der Dauerausschreibung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 429 90 durchzuführende 313. Sonderausschreibung wird der Ausschreibung nicht stattgegeben. |
For the 324th tender under the standing invitation to tender opened by Regulation (EEC) No 429 90 no award shall be made. | Für die im Rahmen der Dauerausschreibung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 429 90 durchzuführende 324. Sonderausschreibung wird der Ausschreibung nicht stattgegeben. |
For the 336th tender under the standing invitation to tender opened by Regulation (EEC) No 429 90 no award shall be made. | Der im Rahmen der Dauerausschreibung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 429 90 durchzuführenden 336. Sonderausschreibung wird nicht stattgegeben. |
For the 338th tender under the standing invitation to tender opened by Regulation (EEC) No 429 90 no award shall be made. | Der im Rahmen der Dauerausschreibung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 429 90 durchzuführenden 338. Sonderausschreibung wird nicht stattgegeben. |
The award of contracts, services and supplies by public tender accounts for more than 14 of European GDP. | Die Vergabe von Bau , Dienstleistungs und Lieferaufträgen in öffentlichen Ausschreibungen macht mehr als 14 des europäischen BIP aus. |
A decision may be taken to make no award under a specific partial invitation to tender. | Es kann beschlossen werden, einer bestimmten Teilausschreibung keine Folge zu geben. |
No award shall be made under the invitation to tender in respect of the following products | Für die folgenden Erzeugnisse wird der Ausschreibung nicht stattgegeben |
( c ) the price range of all tender bids and ( d ) any further relevant considerations that influenced the award decision . | Darüber hinaus werden diese über a ) den Preis der erfolgreichen Angebote , b ) die Platzierung ihres jeweiligen Angebots in der Rangfolge , c ) das Preisspektrum aller Angebote und d ) über sämtliche sonstige für die Entscheidung über die Auftragsvergabe relevanten Gesichtspunkte unterrichtet . |
Once the evaluation is completed , the ECB shall award the contract to the most economically advantageous tender . | Nach Abschluss der Bewertung vergibt die EZB den Auftrag auf der Basis des wirtschaftlich günstigsten Angebots . |
3.5.1 Apart from award to an internal operator, the proposal also provides for recourse to competitive tender. | 3.5.1 Neben der Vergabe an einen internen Betreiber sieht der Vorschlag die Möglichkeit vor, von Ausschreibungen Gebrauch zu machen. |
4.3.1 Apart from award to an internal operator, the proposal also provides for recourse to competitive tender. | 4.3.1 Neben der Vergabe an einen internen Betreiber sieht der Vorschlag die Möglichkeit vor, von Ausschreibungen Gebrauch zu machen. |
From this point until the award of the contract the Directives govern the conduct of the tender. | Ab diesem Zeitpunkt bis zur Auftragsvergabe gelten die Bestimmungen der Richtlinien für die Durchführung des Vergabefahrens. |
From this point until the award of the contract the Directives govern the conduct of the tender. | Ab diesem Zeitpunkt bis zur Auftragsvergabe gelten die Bestimmungen der Richtlinien für die Durchführung des Vergabeverfahrens. |
the value of the successful tender or the highest and lowest offers taken into account in the award of the contract | Wert des erfolgreichen Angebots oder das höchste und niedrigste Angebot, das bei der Vergabe berücksichtigt wurde, |
the value of the successful tender or the highest and lowest offers taken into account in the award of the contract | Die Vertragsparteien schaffen keine Handels oder Ausfuhrmonopole für Rohstoffe oder Energiegüter oder behalten diese bei, es sei denn, eine Vertragspartei übt ihr Vorkaufsrecht beim Kauf von Roh und Trockengas und Gold aus. |
(d) shall provide for the award of the contracts to the tender(s) offering best value for money. | (d) wird vorgesehen, dass die Angebote mit dem besten Preis Leistungs Verhältnis den Zuschlag erhalten. |
Article 26 Award criteria 1 . The ECB shall specify in the contract notice or the invitation to tender whether it intends to award the contract to the tenderer who submits the most economically advantageous tender or to the tenderer offering the lowest price . | Artikel 26 Zuschlagskriterien ( 1 ) Die EZB gibt in der Bekanntmachung oder im Aufruf zum Wettbewerb an , ob sie beabsichtigt , den Auftrag an den Bieter zu vergeben , der das wirtschaftlich günstigste Angebot unterbreitet , oder an denjenigen , der den niedrigsten Preis anbietet . |
They shall also be informed of (a) the price of the successful tender bids (b) the ranking of their respective tender bids (c) the price range of all tender bids and (d) any further relevant considerations that influenced the award decision. | Darüber hinaus werden diese über a) den Preis der erfolgreichen Angebote, b) die Platzierung ihres jeweiligen Angebots in der Rangfolge, c) das Preisspektrum aller Angebote und d) über sämtliche sonstige für die Entscheidung über die Auftragsvergabe relevanten Gesichtspunkte unterrichtet. |
Amendment 125 is intended, as far as the award criterion of the most economically advantageous tender is concerned, to | Abänderung 125 betrifft das Zuschlagskriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebots und will |
Amendment 176 is intended, as far as the award criterion of the most economically advantageous tender is concerned, to | Abänderung 176 verfolgt im Hinblick auf das Zuschlagskriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebots folgendes Ziel |
7 . Once the negotiations are closed , the ECB shall award the contract to the tenderer best meeting the award criteria set out in the contract notice or the invitation to tender . | ( 7 ) Nach Abschluss der Verhandlungen vergibt die EZB den Auftrag an den Bieter , der die in der Bekanntmachung oder im Aufruf zum Wettbewerb festgelegten Zuschlagskriterien am besten erfüllt . |
(d) contracting authorities shall award each contract to the tenderer that has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the specifications of the framework agreement. | (d) Die öffentlichen Auftraggeber vergeben die einzelnen Aufträge an den Bieter, der auf der Grundlage der in den Spezifikationen der Rahmenvereinbarung genannten Zuschlagskriterien das jeweils beste Angebot vorgelegt hat. |
Contracting authorities shall award each specific contract to the tenderer who has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the specification for the framework contract. | Die öffentlichen Auftraggeber vergeben die besonderen Aufträge an den Bieter, der auf der Grundlage der in den Verdingungsunterlagen des Rahmenvertrags aufgestellten Zuschlagskriterien das jeweils beste Angebot vorgelegt hat. |
As a result, it is appropriate to allow the application of two award criteria only the lowest price and the most economically advantageous tender. | Aus diesem Grund sind nur zwei Zuschlagskriterien zuzulassen der niedrigste Preis und das wirtschaftlich günstigste Angebot . |
As a result, it is appropriate to allow the application of two award criteria only the lowest price and the most economically advantageous tender . | Aus diesem Grund sind nur zwei Zuschlagskriterien zuzulassen der niedrigste Preis und das wirtschaftlich günstigste Angebot . |
The award shall be made to the tenderer who submitted the lowest tender respecting all the conditions of the invitation to tender, in particular the characteristics of the products to be mobilised. | Die Lieferung wird dem Bieter zugeschlagen, der das niedrigste Angebot abgegeben hat und dabei sämtliche in der Ausschreibungsbekanntmachung aufgeführten Bedingungen, insbesondere was die wesentlichen Merkmale der bereitzustellenden Erzeugnisse anbelangt, eingehalten hat. |
The award shall be made to the tenderer who submitted the lowest tender respecting all the conditions of the invitation to tender, in particular the characteristics of the products to be mobilised. | Die Lieferung wird dem Bieter zugeschlagen, der das niedrigste Angebot abgegeben hat und dabei sämtliche in der Ausschreibung aufgeführten Bedingungen, insbesondere im Hinblick auf die wesentlichen Merkmale der bereitzustellenden Waren, eingehalten hat. |
Mr Lehne stated that social and environmental clauses must be introduced in the tender documents themselves and should not influence the choice at the award stage. | Herr Lehne sagte, die Sozial und Umweltklauseln müssten in die eigentlichen Verdingungsunterlagen einbezogen werden und sollten die Entscheidung in der Vergabephase nicht beeinflussen. |
She is the recipient of an Academy Award, an Emmy Award, three Golden Globe Award and a Grammy Award. | Sie wurde unter anderem mit den Filmpreisen Oscar und Golden Globe, dem Fernsehpreis Emmy sowie dem Musikpreis Grammy ausgezeichnet. |
A decision may be taken by the same procedure that no award shall be made in respect of an invitation to tender. | Nach dem vorgenannten Verfahren kann beschlossen werden, dass die Ausschreibung eingestellt wird. |
In line with the ECB s general transparency policy, tender procedure information such as the eligibility and award criteria and the outcome of such procedures should be published. | Gemäß dem allgemeinen Transparenzgrundsatz der EZB sollten Informationen über Ausschreibungsverfahren, wie zum Beispiel die Qualifikationskriterien und die Kriterien über die Auftragsvergabe sowie das Ergebnis dieser Verfahren, veröffentlicht werden. |
The ECB shall award the contract to the tenderer which submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the contract notice for the establishment of the dynamic purchasing system . | Die EZB vergibt den Auftrag an den Bieter , der nach den in der Bekanntmachung für die Einrichtung des dynamischen Beschaffungssystems aufgestellten Zuschlagskriterien das beste Angebot vorgelegt hat . |
That criterion allows a public purchaser to evaluate the intrinsic qualities of the product or service and to award contracts to the most economically advantageous tender. | Dieses Kriterium ermöglicht es dem öffentlichen Auftraggeber, die wesentlichen Qualitäten des Produkts oder der Dienstleistung zu bewerten und dem wirtschaftlich günstigsten Angebot den Zuschlag zu erteilen. |
In line with the ECB 's general transparency policy , tender procedure information such as the eligibility and award criteria and the outcome of such procedures should be published . | Gemäß dem allgemeinen Transparenzgrundsatz der EZB sollten Informationen über Ausschreibungsverfahren , wie zum Beispiel die Qualifikationskriterien und die Kriterien über die Auftragsvergabe sowie das Ergebnis dieser Verfahren , veröffentlicht werden . |
Prior to any single Eurosystem tender procedure the Governing Council may, acting on a proposal from the Executive Board, specify additional award criteria. | Vor Durchführung eines einheitlichen Ausschreibungsverfahrens des Eurosystems kann der EZB Rat auf Vorschlag des Direktoriums zusätzliche Kriterien für die Auftragsvergabe festlegen. |
It is sufficient that, taken as a whole, the award criteria meet their proper function to allow an objective evaluation and comparison of the intrinsic qualities of the product or service and the award of the contract to the most economically advantageous tender. | Es reicht aus, dass die Vergabekriterien insgesamt ihrer Funktion gerecht werden, nämlich eine objektive Bewertung und einen Vergleich der dem Produkt oder der Dienstleistung innewohnenden Eigenschaften sowie den Zuschlag für das wirtschaftlich günstigste Angebot zu ermöglichen. |
on a decision to make no award in respect of the 1st partial invitation to tender for white sugar issued in connection with the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 1327 2004 | über die Entscheidung, der im Rahmen der in der Verordnung (EG) Nr. 1327 2004 vorgesehenen Dauerausschreibung für Weißzucker durchgeführten 1. Teilausschreibung nicht stattzugeben |
on a decision to make no award in respect of the 30th partial invitation to tender for white sugar issued in connection with the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 1327 2004 | über die Entscheidung, der im Rahmen der in der Verordnung (EG) Nr. 1327 2004 vorgesehenen Dauerausschreibung für Weißzucker durchgeführten 30. Teilausschreibung nicht stattzugeben |
To be considered for an award, a tender shall be submitted in writing and shall, at the time of opening, comply with the essential requirements set out in the notices and tender documentation and be from a supplier that satisfies the conditions for participation. | Um für einen Zuschlag in Betracht gezogen zu werden, muss ein Angebot schriftlich eingereicht worden sein, bei der Öffnung den wesentlichen Anforderungen der Bekanntmachungen oder der Ausschreibungsunterlagen entsprechen und von einem Anbieter stammen, der die Teilnahmebedingungen erfüllt. |
3 . Prior to any single Eurosystem tender procedure the Governing Council may , acting on a proposal from the Executive Board , specify additional award criteria . | ( 3 ) Vor Durchführung eines einheitlichen Ausschreibungsverfahrens des Eurosystems kann der EZB Rat auf Vorschlag des Direktoriums zusätzliche Kriterien für die Auftragsvergabe festlegen . |
3.4.3 At the first reading, the European Parliament came out clearly in favour of maintaining the direct award option alongside the competitive tender option. | 3.4.3 In erster Lesung hatte sich das Europäische Parlament eindeutig zugunsten der Direktvergabe bei gleichzeitiger Möglichkeit der Ausschreibung ausgesprochen. |
The products to be withdrawn must be removed from intervention stocks within 60 days of the award of the tender to the successful tenderer. | Die auszulagernden Erzeugnisse müssen innerhalb von 60 Tagen nach Erteilung des Zuschlags aus den Interventionsbeständen entnommen werden. |
Related searches : Tender Award - Award Of Tender - Tender And Contract - Bid And Tender - Soft And Tender - Tender Contract - Tender Love - Tender Boat - Tender Period - Tender Application - Tender Age - Tender Committee