Translation of "terminate the cooperation" to German language:


  Dictionary English-German

Cooperation - translation : Terminate - translation : Terminate the cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Terminate
Beenden
Terminate Applications
Programme beendenComment
terminate connection
Verbindung beenden
(c) to terminate the contract
(c) den Vertrag beenden,
Terminate an existing connection
Eine bestehende Verbindung beenden
I can't self terminate.
Ich kann mich nicht selbst terminieren.
PID of the application to terminate
PID der zu Anwendung, die beendet werden soll
(c) to terminate the contract and
(c) den Vertrag beenden und
Termination of this agreement shall terminate its addendum, including all Annexes, Appendices, and Attachments adopted by the Parties pursuant to the Memorandum of Cooperation.
Durch die Kündigung dieser Vereinbarung wird auch ihr Addendum, einschließlich aller Anhänge, Anlagen und Beilagen, die von den Parteien entsprechend der Kooperationsvereinbarung angenommen wurden, gekündigt.
terminate execution on failed assertions
Beendet das Programm bei fehlgeschlagener Überprüfung
Waiting for downloads to terminate...
Auf das Beenden des Herunterladens wird gewartet
Connection has been refused. Terminate.
Die Verbindung wurde abgelehnt. Beenden.
Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure.
Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren.
Terminate running applications whose names match the query.
Laufende Anwendungen beenden, deren Name auf die Abfrage passt.
is ascending, and does not terminate.
formula_4 ist noethersch aber nicht artinsch.
Connection has been timed out. Terminate.
Wartezeit für Verbindungsaufbau ist abgelaufen. Beenden.
It will terminate in December 1988.
Es läuft im Dezember 1988 aus.
Article 13 The consumer's right to terminate the contract
Artikel 13 Recht des Verbrauchers auf Beendigung des Vertrags
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei über ihre Absicht zur Beendigung des Abkommens kündigen.
Formal steps have been taken to terminate the relationship .
Es wurden formale Schritte zur Beendigung der Geschäftsbeziehungen eingeleitet.
Their activities terminate with the end of each legislature.
Der Ausschuß bestand bis zum Oktober 1990 aus 17 ordentlichen Mitgliedern.
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure,
Das Untersuchungsverfahren ist daher einzustellen
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure.
Es ist daher zweckmäßig, das Untersuchungsverfahren einzustellen.
Then, I will terminate this contract definitely.
Dann werde ich diesen Vertrag entgülig beenden.
4.2.5.10 Article 13 The consumer's right to terminate the contract
4.2.5.10 Artikel 13 Recht des Verbrauchers auf Beendigung des Vertrags
CANTAT cables terminate in Canada rather than in the USA.
Ab 1968 konnten Österreicher über CANTAT auch Kanada erreichen.
Either Party may terminate this Agreement at any time by means of a written notice informing the other Party of its intention to terminate it.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei über ihre Absicht zur Beendigung des Abkommens kündigen.
Terminate when no KDE applications are left running
Beendet sich automatisch selbst, wenn keine weiteren KDE Programme mehr ausgeführt werden.
A return statement will terminate the evaluation of the string immediately.
Eine return Angabe beendet sofort die Auswertung des Strings.
The signal number to use to terminate the local X Server .
Die Signalnummer, die den lokalen X Server zum Beenden veranlasst.
(c) terminate the contract under Section 4 of this Chapter and
(c) gemäß Abschnitt 4 den Vertrag beenden und
If it fails to do so, the legislative procedure shall terminate.
Kommt diese Zustimmung nicht zustande, so ist das legislative Verfahren abgeschlossen.
On 30 October, the Commission decided to terminate the two proceedings jointly.
Am 30. Oktober 2001 beschloss die Kommission, die zwei Verfahren zusammen abzuschließen.
Consequently, the claim to terminate the ongoing proceeding had to be rejected.
Folglich musste die Forderung nach Einstellung dieses Verfahrens zurückgewiesen werden.
KMail encountered a fatal error and will terminate now
In KMail ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Das Programm wird beendet.
Patients who terminate treatment should also have an echocardiogram.
Das Gleiche gilt für Patienten, deren Behandlung beendet wird.
4.3.2.11 Article 16 Right to terminate long term contracts
4.3.2.11 Artikel 16 Recht auf Beendigung langfristiger Verträge
Either Party may, by written notification, terminate this Agreement.
Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Notifizierung beenden.
a notice of intent to terminate this Agreement and
mit einer Mitteilung über die Absicht zur Kündigung dieses Abkommens, und
Under the directive Member States are required to terminate such unauthorised releases.
Diese neue Richtlinie enthält im Vergleich zur vorhergehenden Regelung viele begrüßenswerte Elemente.
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifikation außer Kraft.
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
Herstellen jede Be oder Verarbeitung einschließlich Zusammenbau oder besonderer Behandlungen,
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft.
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag einer solchen Notifikation außer Kraft.
This Agreement shall terminate six months after the date of such notification.
Artikel 130

 

Related searches : Terminate The Mandate - Terminate The License - Terminate The Lease - Terminate The Loan - Terminate The Project - Terminate The Job - Terminate The Appointment - Terminate The Service - Terminate The Agreement - Terminate The Contract - Terminate The Transaction - Terminate The Engagement - Terminate The Work