Translation of "terminate your employment" to German language:
Dictionary English-German
Employment - translation : Terminate - translation : Terminate your employment - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) termination of employment means a decision to terminate an employment relationship | (e) Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses Entscheidung, ein Arbeitsverhältnis zu beenden. |
However the rights of employees to terminate a contract of employment should not be affected. | Allerdings sollten die Rechte von Beschäftigten, einen Beschäftigungsvertrag zu beenden, nicht betroffen sein. |
(a) the right of an employee of the institution under resolution to terminate a contract of employment | (a) das Recht eines Mitarbeiters des in Abwicklung befindlichen Instituts, seinen Arbeitsvertrag zu kündigen |
Terminate | Beenden |
Terminate Applications | Programme beendenComment |
terminate connection | Verbindung beenden |
Terminate an existing connection | Eine bestehende Verbindung beenden |
I can't self terminate. | Ich kann mich nicht selbst terminieren. |
terminate execution on failed assertions | Beendet das Programm bei fehlgeschlagener Überprüfung |
Waiting for downloads to terminate... | Auf das Beenden des Herunterladens wird gewartet |
Connection has been refused. Terminate. | Die Verbindung wurde abgelehnt. Beenden. |
(c) to terminate the contract | (c) den Vertrag beenden, |
Your employment has just begun. | Jetzt beginnt doch erst Ihr Dienst! |
is ascending, and does not terminate. | formula_4 ist noethersch aber nicht artinsch. |
PID of the application to terminate | PID der zu Anwendung, die beendet werden soll |
Connection has been timed out. Terminate. | Wartezeit für Verbindungsaufbau ist abgelaufen. Beenden. |
(c) to terminate the contract and | (c) den Vertrag beenden und |
It will terminate in December 1988. | Es läuft im Dezember 1988 aus. |
If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. | Wenn PHP nicht angewiesen wird, einen Verbindungsabbruch durch den Benutzer zu ignorieren und die Verbindung dann durch den Benutzer beendet wird, wird die Abarbeitung des Scriptes abgebrochen. |
Then, I will terminate this contract definitely. | Dann werde ich diesen Vertrag entgülig beenden. |
Terminate when no KDE applications are left running | Beendet sich automatisch selbst, wenn keine weiteren KDE Programme mehr ausgeführt werden. |
Terminate running applications whose names match the query. | Laufende Anwendungen beenden, deren Name auf die Abfrage passt. |
Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure. | Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren. |
The conditions of your employment are as follows | Es gelten folgende Beschäftigungsbedingungen |
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it. | Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei über ihre Absicht zur Beendigung des Abkommens kündigen. |
Formal steps have been taken to terminate the relationship . | Es wurden formale Schritte zur Beendigung der Geschäftsbeziehungen eingeleitet. |
KMail encountered a fatal error and will terminate now | In KMail ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Das Programm wird beendet. |
Patients who terminate treatment should also have an echocardiogram. | Das Gleiche gilt für Patienten, deren Behandlung beendet wird. |
4.3.2.11 Article 16 Right to terminate long term contracts | 4.3.2.11 Artikel 16 Recht auf Beendigung langfristiger Verträge |
Article 13 The consumer's right to terminate the contract | Artikel 13 Recht des Verbrauchers auf Beendigung des Vertrags |
Their activities terminate with the end of each legislature. | Der Ausschuß bestand bis zum Oktober 1990 aus 17 ordentlichen Mitgliedern. |
Either Party may, by written notification, terminate this Agreement. | Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Notifizierung beenden. |
a notice of intent to terminate this Agreement and | mit einer Mitteilung über die Absicht zur Kündigung dieses Abkommens, und |
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure, | Das Untersuchungsverfahren ist daher einzustellen |
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure. | Es ist daher zweckmäßig, das Untersuchungsverfahren einzustellen. |
Either Party may terminate this Agreement at any time by means of a written notice informing the other Party of its intention to terminate it. | Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei über ihre Absicht zur Beendigung des Abkommens kündigen. |
CANTAT cables terminate in Canada rather than in the USA. | Ab 1968 konnten Österreicher über CANTAT auch Kanada erreichen. |
I just need to terminate some of my social connections | Ich muss nur einige meiner sozialen Verbindungen beenden ... |
4.2.5.10 Article 13 The consumer's right to terminate the contract | 4.2.5.10 Artikel 13 Recht des Verbrauchers auf Beendigung des Vertrags |
if either Party provides written notice of intent to terminate. | wenn eine der Parteien eine schriftliche Mitteilung über ihre Kündigungsabsicht übermittelt. |
After hearing the request on 10 August and 15 September 1982, the Cantonal Court agreed, by a decision of 29 September 1982, to terminate the employment contract with effect from 1 December 1982. | Ein Antrag der Unternehmensleitung an das Bezirksarbeitsamt von Apeldoorn, die inzwischen verheiratete und nunmehr schwangere Beschwerdeführerin entlassen zu dürfen, wurde abgelehnt. |
A return statement will terminate the evaluation of the string immediately. | Eine return Angabe beendet sofort die Auswertung des Strings. |
Either party may terminate this Agreement with 12 months prior notice . | Jede der beiden Vertragsparteien kann dieses Abkommen unter Einhaltung einer Frist von zwölf Monaten kündigen . |
The signal number to use to terminate the local X Server . | Die Signalnummer, die den lokalen X Server zum Beenden veranlasst. |
(c) terminate the contract under Section 4 of this Chapter and | (c) gemäß Abschnitt 4 den Vertrag beenden und |
Related searches : Terminate Employment - Terminate Employment Contract - Your Employment - Terminate Your Access - Terminate Your Right - Terminate Your Password - Terminate Your Account - In Your Employment - Your Employment With - May Terminate - Immediately Terminate - Terminate Cable - Terminate Account