Translation of "textual information" to German language:
Dictionary English-German
Information - translation : Textual - translation : Textual information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generic term for textual information transmitted by television signals | Allgemeine Bezeichnung für Text informa tionen, die mit dem Fernsehsignal übertra gen werden. |
Textual | Textuell |
Change textual content | Textuellen Inhalt ändern |
Textual description LNG | Warenbezeichnung SPR |
Society for Textual Scholarship. | Weblinks The European Society for Textual Scholarship. |
all textual search items | alle Text Suchelemente |
most textual search items | die meisten Text Suchelemente |
Textual description (box 31) | Warenbezeichnung (Feld 31) |
Perhaps a textual amendment might be ... | Gibt es im Stillen Ozean keinen Fisch? |
preamble, may be no more than textual. | (Das Parlament nimmt den Beschluß an) |
Precisions regarding the textual description of risks | Nähere Angaben zur Risikobeschreibung in Textform |
COMPILATION (uncoded) This attribute is used for providing detailed textual explanations of the compilation methods applied and comprises information such as | COMPILATION (nicht codiert) Dieses Attribut dient zur ausführlichen textlichen Erläuterung der verwendeten Aufbereitungsmethoden und umfasst z. B. Informationen über |
Note displays a textual note on the scene | Notiz zeigt einen Text im Versuchsfenster an |
Element Text did not contain any textual data. | Das Element Text enthielt keine Textdaten. |
In addition, certain textual errors should be corrected. | Darüber hinaus sollten bestimmte Fehler im Text korrigiert werden. |
Amendment No 1 I am against on textual grounds. | Sie umfaßt 9,5 der Arbeitsplätze in der Industrie. |
Article 6 on the new numbering and certain textual clarifications | Artikel 6 mit einer neuen Numerierung und einigen redaktionellen Klarstellungen |
It is, however, proposing new textual changes to the draft directive. | Er schlägt jedoch neue Änderungen im Text des Richtlinienentwurfs vor. |
We like you to consider one small, but important, textual amendment. | Wir möchten eine kleine, aber bedeutsame Änderung des Textes anregen. |
DESCRIPTION A textual description of the functioning of the command or function. | DESCRIPTION Eine Textbeschreibung der Funktionsweise des Befehls oder der Funktion. |
Textual Poachers Television Fans and Participatory Culture (Studies in Culture and Communication) . | (Studies in Culture and Communication) Routledge Chapman Hall, New York 1992, ISBN 0 415 90572 9. |
Textual entries for the proposed item changes to the Goods Review List | Änderungsvorschläge für die Liste zu prüfener Güter ( Güterprüfliste ) |
I must make my position clear on the textual amend ments proposed. | Seibel Emmerling. Herr Präsident, meine Damen und Herren! |
Mr Price, rapporteur. The first of them is a purely textual amendment. | Price, Berichterstatter. (EN) Bei dem ersten Antrag handelt es sich um eine rein redaktionelle Änderung. |
All of these amendments were accepted by the Commission subject to textual revision. | All diesen Änderungen stimmt die Kommission vorbehaltlich einer redaktionellen Überarbeitung zu. |
Mostly these are the systems mentioned in the textual part of the Blue Book . | Meistens handelt es sich um Systeme , die im Text des Blue Book erwähnt sind . |
Usually, the French Government has told us that their textual material was not available. | Es ist auch in diesem Zusammenhang notwendig, dieses Thema nicht außer acht zu lassen. |
It is important to promote the use of the information by people with diminished sensory capacity, for example through a textual description of the graphs and pictures contained in the documents. | Die Nutzung der Informationen durch Personen mit eingeschränkten sensorischen Fähigkeiten, beispielsweise durch die textliche Beschreibung der Grafiken und Bilder in den Dokumenten, ist wichtig. |
While LDAP errno numbers are standardized, different libraries return different or even localized textual error messages. | Während LDAP Fehlernummern standardisiert sind, liefern unterschiedliche Bibliotheken unterschiedliche oder sogar lokalspezifische Fehlermeldungen. |
Other changes are largely textual or detailed in nature, and principally serve to clarify the texts.. | Andere Änderungen betreffen zum größten Teil den Wortlaut oder Einzelheiten und dienen im Wesentlichen einer klareren Formulierung. |
This represented a considerable change to the original proposal, together with much textual improvement by the Commission. | Nr. C 47 vom 20.2.1989, S. 54 ff. Zusammenfassung der Schlußfolgerungen PE 127.364 ABl. |
(Official website with textual corrections and further commentary Stephen H. A. Shepherd Le Morte Darthur On line companion. | (Webseite mit Textkorrekturen und weiterem Kommentar dazu Stephen H. A. Shepherd Le Morte Darthur On line companion. |
It is a brief textual history of the Qur'an, its collection and redaction after the death of Muhammad. | Es beinhaltet auf 58 Druckseiten die Geschichte des Korantextes, seine Sammlung und Aufzeichnung nach dem Tode Mohammeds. |
Since textual data can be encoded both input and output can be subjected to additional decoding or encoding respectively. | Da Textdaten in unterschiedlichen Kodierungen vorliegen können, kann für die Ein und Ausgabe eine bestimmte Kodierung vorgegeben werden. |
Qur'an Textual criticism of the Quran is a beginning area of study, there is no higher criticism of the Quran. | Neues Testament Das Neue Testament ist für die Textkritik durch die Anzahl der Textzeugen ein Sonderfall. |
The notices of Virgil's text, though seldom or never authoritative in face of the existing manuscripts, which go back to, or even beyond, the time of Servius, yet supply valuable information concerning the ancient recensions and textual criticism of Virgil. | Die Notizen zu Vergils Text obwohl in Bezug auf die existierenden Manuskripte, die bis auf die Zeit des Servius zurückreichen, wenn nicht sogar darüber hinaus, selten oder nie zuverlässig liefern wertvolle Informationen die alten Rezensionen und Textkritiken zu Vergil betreffend. |
TGA the TarGA image file format is one of the most widely used bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images. TGA supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual information, and developer definable data. | TGA das TarGA Format ist eines der am weitest verbreiteten Bitmap Dateiformate zum Speichern von 24 und 32 Bit Echtfarben Bildern. TGA unterstützt Farbtabellen, Alpha Kanal, Gamma Wert, Vorschaubilder, Textinformationen und Entwickler definierte Daten. |
COMPILATION (uncoded) This attribute is used for detailed textual explanations of the compilation methods, weighting, statistical procedures, type of index, etc. | COMPILATION (nicht codiert) Dieses Attribut dient der ausführlichen textlichen Erläuterung der Aufbereitungsmethoden, Gewichtung, statistischen Verfahren, Indexart usw. |
7.1 The EU presented its textual proposal to the US during the 11th round of negotiations held in Brussels in October 2015. | 7.1 Die EU hat den Vereinigten Staaten ihren Textvorschlag während der 11. Verhandlungsrunde in Brüssel im Oktober 2015 präsentiert. |
By far the most important work of Origen on textual criticism was the Hexapla , a comparative study of various translations of the Old Testament. | Die bei weitem wichtigste textkritische Arbeit des Origenes war die Hexapla, deren genauere Kenntnis erst durch die Entdeckung von Originalfragmenten möglich geworden ist. |
He was likewise keenly conscious of the textual difficulties in the manuscripts of the New Testament, although he never wrote definitely on this subject. | Origenes war sich der Schwierigkeiten der Textüberlieferung des Neuen Testaments sehr wohl bewusst, obgleich er nie ausdrücklich etwas über dieses Thema schrieb. |
Article 1.2) adapts the original Directive's Article 1 and at 1.1, 1.2 and 1.3 makes minor textual modifications that are acceptable to the Commission. | Artikel 1 Absatz 2 enthält Anpassungen des ursprünglichen Artikels 1 der Richtlinie sowie geringfügige redaktionelle Änderungen, die für die Kommission akzeptabel sind. |
You have changed the mime type of this non textual attachment to text. This might cause an error while loading or encoding the file. Proceed? | Sie haben den MIME Typ dieses Anhangs auf text gesetzt, obwohl es sich nicht um einen Textanhang handelt. Dies kann zu Fehlern beim Laden oder Kodieren der Datei führen. Soll diese Einstellung übernommen werden? |
History Origins Practices of BDSM survive from some of the oldest textual records in the world, associated with rituals to the Goddess Inanna (Ishtar in Akkadian). | Geschichte Historische Wurzeln Praktiken des BDSM bezeugen bereits einige der ältesten Keilschrifttafeln der Welt, verbunden mit Ritualen zu Ehren der Göttin Inanna (Ischtar in Akkadisch). |
The most popular and official is search.cpan.org, which includes textual search, a browsable index of modules, and extracted copies of all distributions currently on the CPAN. | Dies ist auch interaktiv mit der enthaltenen CPAN Shell (keine Shell im eigentlichen Sinne) möglich, die man einfach durch die Eingabe von cpan aufruft. |
Related searches : Textual Description - Textual Data - Textual Criticism - Textual Matter - Textual Form - Textual Representation - Textual Errors - Textual Approach - Textual Flow - Textual Production - Textual Presentation - Textual Research - Textual Reference