Translation of "the court argued" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
US Supreme Court Judge Louis Brandeis famously argued for the states as laboratories. | Der amerikanische Höchstrichter Louis Brandeis trat in einem berühmten Zitat für Staaten als Labor ein. |
Though he was no lawyer, he argued the case in court himself the next day. | Obwohl er kein Anwalt ist, verteidigte er am nächsten Tag diesen Fall selbst vor Gericht. |
In response, the government removed the redistricting issue from parliament to the constitutional court an attempt, reformers argued, to hold back change. | Daraufhin brachte die Regierung die Frage der Wahlkreisumgliederung vor den Verfassungsgerichtshof in den Augen der Reformer ein Versuch, Veränderungen hintan zu halten. |
Knowing this background it cannot be argued that the European Court did not know or erred about the design of the Austrian measure. | Vor diesem Hintergrund könne nicht argumentiert werden, der Europäische Gerichtshof sei über die Struktur der österreichischen Maßnahme nicht oder falsch informiert gewesen. |
As the Court judgment to which I referred argued, the Commission is the guardian of the Treaty and of the agreements concluded under it. | Wie es in dem von mir erwähnten Gerichtsurteil heißt, ist die Kommission die Hüterin des Vertrags und der Abkommen, die in dessen Rahmen geschlossen werden. |
And so I argued with people about that, I argued and I argued. | Und ich diskutierte mit den Menschen darüber, ich diskutierte und diskutierte. |
This is because liability only applies for risks typical for aviation travel, the Higher Regional Court of Dusseldorf argued (Az. 18 U 124 14). | Denn eine Haftung sei nur bei Gefahren denkbar, die typisch für den Luftverkehr sind, argumentierte das Oberlandesgericht Düsseldorf (Az. 18 U 124 14). |
In fact, it was largely a necessary concession to Germany s Constitutional Court, which had argued that the bailout measures lacked a proper legal basis. | Tatsächlich war es größtenteils eine notwendige Konzession an das deutsche Verfassungsgericht, das argumentierte, die Rettungspakete hätten keine vernünftige rechtliche Basis. |
Some have argued in favour, others have argued against. | Einige sprachen sich dafür, andere dagegen aus. |
They argued along the line | Wie war der Text, so etwa |
Yes, we argued. | Ja, wir stritten uns. |
Noah, they replied, you have argued with us, and argued to excess. | Sie sagten O Nuh, du hast bereits mit uns gestritten und dabei den Streit mit uns übertrieben'. |
Noah, they replied, you have argued with us, and argued to excess. | Sie sagten O Noach, du hast mit uns gestritten und den Streit mit uns lange geführt. |
The candidates thoroughly argued the point. | Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema. |
At the intergovernmental level, Amnesty International argued in favour of creating an United Nations High Commissioner for Human Rights (established 1993) and an International Criminal Court (established 2002). | Die Sektionen entsenden Vertreter in den internationalen Rat ( International Council Meeting, ICM ), das oberste Gremium von Amnesty auf internationaler Ebene, das alle zwei Jahre zusammentritt. |
Some argued the same after WWII. | Dieses Argument hörte man von einigen auch nach dem Zweiten Weltkrieg. |
Galileo argued that the earth moves. | Galileo postulierte, dass sich die Erde bewegt. |
I argued with Tom. | Ich habe mich mit Tom gestritten. |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Sie sagten O Nuh, du hast bereits mit uns gestritten und dabei den Streit mit uns übertrieben'. |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Sie sagten O Noach, du hast mit uns gestritten und den Streit mit uns lange geführt. |
The lawyers argued the case for hours. | Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall. |
But Serbia was not complicit, the Court argued, because it has not been proven that the intention of committing the acts of genocide at Srebrenica had been brought to Belgrade s attention. | Serbien sei jedoch, so das Gericht, kein Mittäter, weil nicht erwiesen sei, dass die Absicht, in Srebrenica Völkermordhandlungen zu begehen, Belgrad zur Kenntnis gebracht worden sei . |
Meanwhile, the succession is still being argued. | Unterdessen wird immer noch über die Nachfolge diskutiert. |
Tom argued with Mary about the matter. | Tom stritt sich mit Mary über die Angelegenheit. |
I argued for this during East Asia's crisis the IMF argued against me, preferring its big bail out strategy. | Ich habe diesen Standpunkt bereits während der Ostasienkrise vertreten, der IWF hat gegen mich argumentiert und bevorzugte seine großangelegte Rettungsaktion. |
The case was argued for quite a few days and a couple of weeks after it was argued we trotted off to the Chamber of the House of Lords, when the grand old tradition has changed now, we got a Supreme Court, five Law Lords stood up in turn to give the judgment. | Der Fall wurde tagelang erörtert und ein paar Wochen später zogen wir zur Kammer des Oberhauses. Die großen Traditionen haben sich heute geändert, wir besitzen einen Obersten Gerichtshof. Fünf Lordrichter erhoben sich, um das Urteil zu verkünden. |
His nation argued with him. | Und sein Volk stritt mit ihm. |
His people argued with him. | Und sein Volk stritt mit ihm. |
His people argued with him. | Sein Volk stritt mit ihm. |
His nation argued with him. | Sein Volk stritt mit ihm. |
His people argued with him. | Seine Leute disputierten dann mit ihm. |
His nation argued with him. | Seine Leute disputierten dann mit ihm. |
And women successfully argued that. | Und Frauen argumentierten das erfolgreich. |
We always argued too much. | Wir haben immer zu viel gestritten. |
They argued the case for skill against cheapness. | Ihr Argument lautete Fähigkeit gegen Wohlfeilheit. |
The difference, it was argued, was monetary union. | Der Unterschied, so wurde argumentiert, wäre die Währungsunion. |
Many have argued that this is the case. | Viele haben in diese Richtung argumentiert. |
3.5 In 2007, the Committee argued as follows | 3.5 2007 führte der Ausschuss Folgendes aus |
The Committee itself has repeatedly argued for it. | Auch der Ausschuß hat sich wiederholt dafür eingesetzt. |
I argued with him about it. | Ich habe mit ihm darüber gestritten. |
Tom argued with Mary about money. | Tom stritt sich mit Mary um Geld. |
Tom and Mary argued all night. | Tom und Maria stritten die ganze Nacht. |
And his people argued with him. | Und sein Volk stritt mit ihm. |
And his people argued with him. | Sein Volk stritt mit ihm. |
And his people argued with him. | Seine Leute disputierten dann mit ihm. |
Related searches : Argued For - Have Argued - Has Argued - Closely Argued - Famously Argued - Are Argued - Argued Against - Is Argued - Be Argued - Argued About - Argued That - Argued Upon - You Argued - Argued With