Translation of "the right cause" to German language:


  Dictionary English-German

Cause - translation : Right - translation : The right cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This doesn't cause drowsiness, right?
Die Medizin verursacht aber keine Benommenheit, oder?
'Cause you can quantify that, right?
Weil man das messen kann. Stimmt's?
And there's a cause for that, all right.
Und es gibt einen Grund dafür.
'Cause I need it? Best scene ever, right?
Wieso? Weil ich ihn brauche? Die beste Szene aller Zeiten, oder?
And there's a cause for that, all right.
Und klar, dafür gibt es einen Grund.
For thou hast maintained my right and my cause thou satest in the throne judging right.
Denn du führest mein Recht und meine Sache aus du sitzest auf dem Stuhl, ein rechter Richter.
Cause animals are being abused. It is not your right!
Und es ist nicht eure Freiheit, ihnen das anzutun,
Rapporteur Maaten was right to commit himself to that cause.
Der Berichterstatter, Herr Maaten, hat sich zu Recht dafür eingesetzt.
Right? 'Cause we don't meet all the criteria. So that was the seventh.
Was Leute gewöhnlich als erstes bemerken, weil sie in einer Beziehumg mit dir sind.
Getting the cause and the effect right makes all the difference in the world.
Ursache und Wirkung richtig zu erkennen macht einen enormen Unterschied.
It's an injustice, too, 'cause I hold my liquor all right.
Das ist ungerecht, weil ich doch noch ganz fit bin.
Melanie told the doctor that if it's for the Cause, it's quite all right.
Melanie sagte dem Doktor, dass für die gute Sache alles erlaubt sei!
The cause of living in the past is dying right in front of us.
Wir lebten in der Vergangenheit, nun stirbt unsere Sache vor unseren Augen.
We've simply got to convince you that you're going to serve the right cause.
Wir müssen Sie eben davon überzeugen, dass wir die richtige Seite sind.
'Cause he's coming here tonight, in about 15 minutes. With the cops right behind him.
Er kommt heute Abend her, in 15 Minuten, gefolgt von der Polizei.
There is no need for alarm, no cause for alarm. I'm all right.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
And of cause, the other side of a coin is not to indulge in sensuality, right?
Und natürlich, die andere Seite der Münze ist, nicht in Sinnesfreude zu schwelgen, ja?
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen.
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right.
Tadel trifft nur solche, die den Menschen Unrecht zufügen und auf Erden ohne Rechtfertigung freveln.
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right.
Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen Unrecht zufügen und auf der Erde ohne Recht Gewalttätigkeiten begehen.
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right.
Belangt werden die, die den Menschen Unrecht tun und auf der Erde unberechtigterweise ungerecht handeln.
He who pleads his cause first seems right until another comes and questions him.
Ein jeglicher ist zuerst in seiner Sache gerecht kommt aber sein Nächster hinzu, so findet sich's.
High blood pressure in the right heart circuit (from any cause) is generally known as pulmonary hypertension.
Der hohe Druck des Blutes in der Lunge wird als pulmonale Hypertonie ( Lungenhochdruck ) bezeichnet.
The consumer has a right to know if farmed fish cause a disproportionate number of rapid alerts.
Der Verbraucher hat ein Recht darauf zu erfahren, ob Zuchtfisch für einen unproportional hohen Anteil dieser Fälle verantwortlich ist.
This will cause their hearts to become filled with awe. God guides the believers to the right path.
Und gewiß, ALLAH ist zweifellos Der Rechtleitende derjenigen, die den Iman verinnerlichten, zu einem geradlinigen Weg.
This will cause their hearts to become filled with awe. God guides the believers to the right path.
Und Allah leitet wahrlich diejenigen, die glauben, zu einem geraden Weg.
This will cause their hearts to become filled with awe. God guides the believers to the right path.
Und wahrlich, Gott führt diejenigen, die glauben, zu einem geraden Weg.
If you don't think I'm the right person... it will be disappointing, but the cause must come first.
Sie halten mich für ungeeignet? Nein, das ist es nicht.
Anything more would cause a lot of attention, make people think maybe I was right.
Alles weitere würde zu viel Aufmerksamkeit erregen und würde dazu führen, dass die Leute denken, ich hätte vielleicht recht.
The Republicans are right about one thing a default would cause government spending to contract in real terms.
In einem Punkt haben die Republikaner recht Nach einer Pleite würden die Staatsausgaben absolut betrachtet sinken.
Well if you do, just let me know, 'cause I got fresh BUTTERMlLK BlSCUlTS right here.
Wenn ihr ein wollt, lasst es mich wissen, ich habe einen frischen BUTTERMILCH KEKS genau hier.
I'll even call out therapists, right? 'Cause I'm one, right? These are things that I do not do, because it really pisses me off.
Mich ärgert es so, wenn Leute, ich werde sogar Therapeuten dafür anschwärzen, richtig?
Say It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the Right Path.
Sprich lch habe nicht die Macht, euch Schaden oder Nutzen zuzufügen.
Say It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the Right Path.
Sag Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen).
Say It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the Right Path.
Sprich Ich verfüge für euch weder über Schaden noch über die rechte Unterweisung.
Say It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the Right Path.
Sag Gewiß, ich verfüge für euch weder über Schädigendes, noch über Gutes
Cause The cause of PSP is unknown.
Verbreitung Die PSP ist eine seltene Krankheit.
Lord Bethell is right in saying that the cause of all this is the presence of the occupying forces in Cyprus.
Als die türkischen Truppen 1974 in Zypern einfielen, recht fertigte Ankara diese Invasion mit der Behauptung, man schicke seine Truppen dorthin, um die verfassungsmäßige Legalität durchzusetzen.
They enjoin the wrong, and they forbid the right, and they withhold their hands (from spending for the cause of Allah).
Sie gebieten das Böse und verbieten das Gute und ihre Hände bleiben geschlossen.
They enjoin the wrong, and they forbid the right, and they withhold their hands (from spending for the cause of Allah).
Sie gebieten das Verwerfliche und verbieten das Rechte und halten ihre Hände geschlossen.
They enjoin the wrong, and they forbid the right, and they withhold their hands (from spending for the cause of Allah).
Sie rufen zum Mißbilligten auf und raten vom Gebilligten ab und sind geizig.
No one will deny your right to fight honestly and energetically for a good and just cause.
Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen.
I just stole two intros right there, 'cause I couldn't think of my own, I'm a thief...
Ich habe gerade zwei Intros geklaut, weil mir keine eigenen eingefallen sind, ich Dieb...
Look, I didn't go to Paris 'cause our dream was to open a restaurant right here, man.
Ich ging nicht nach Paris, denn unser Traum war es, ein Restaurant zu eröffnen, genau hier.
Is that it? Right. 'Cause you're spending your days with naked 20yearolds, but my life is easy.
Du verbringst die Zeit mit nackten 20Jährigen, aber mein Leben ist leicht!

 

Related searches : Cause The Payment - Champion The Cause - Tackle The Cause - Over The Cause - Solve The Cause - Remedy The Cause - Remove The Cause - Helping The Cause - Cause The Need - Supporting The Cause - About The Cause - Determining The Cause - Join The Cause - Further The Cause