Translation of "the world above" to German language:


  Dictionary English-German

Above - translation : The world above - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Above the roof of the world.
Wir sind über dem Dach der Welt.
Up above the world you fly,
Du grünst nicht nur zur Friedenszeit
Not one of us is above the damage of the world.
Keiner von uns steht über den Schäden der Welt.
How i wonder what you are up above the world so high
Wie ich frage mich, was du bist oben ist die Welt so hoch
Up above the world you fly, Like a tea tray in the sky.
Bis vor euch die Welt zu fliegen, wie ein Tee Tablett in den Himmel.
Vasili's fame will fly around the entire world like our Bolshevist airplane above!
Vassils Ruhm fliegt um die ganze Welt wie unser bolschewistisches Flugzeug da oben!
Fenghuoshan tunnel is the highest rail tunnel in the world at above sea level.
Aufgrund der schwierigen Geländeverhältnisse werden 155 Kilometer auf Brücken oder im Tunnel verlaufen.
Above all, we support workers throughout the world, including those in the United States.
Wir sind vor allem solidarisch mit den Arbeitnehmern in aller Welt, einschließlich derjenigen in den USA.
The intelligible world of forms above and the visible world of material objects below, through this principle of geometric self similarity.
Die verständliche Welt der Formen oberhalb und die sichtbare Welt der materiellen Objekte unterhalb wird durch das Prinzip der geometrischen Selbstähnlichkeit ermöglicht.
But above all, they started to do serious business with the world of crime.
Aber vor allem stiegen sie in ernsthafte Geschäftsbeziehungen mit dem organisierten Verbrechen ein.
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world
Und wahrlich, Wir erwählten sie auf Grund (Unseres) Wissens vor den Völkern.
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world
Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world
Und Wir erwählten sie aufgrund von Wissen vor den Weltenbewohnern
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world
Und gewiß, bereits erwählten WIR sie nach Wissen vor den (anderen) Menschen aus.
The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,
In Anwendung vorgenannter Kriterien wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle in nachstehender Höhe festgesetzt
For example, I could have the Above relation, and I could say in this model of the world the Above relation is a set of tuples.
Es könnte beispielsweise die Relation über geben, wobei ich sagen könnte, dass in diesem Modell der Welt die über Relation eine Menge von Tupeln ist
I believe that they are all essential to defending the world and, above all, freedom.
Ich glaube, dass sie alle unverzichtbar sind, um die Welt und vor allem die Freiheit zu verteidigen.
The EFR stands at around 2.4 for the world as a whole, barely above the replacement rate.
Für die ganze Welt beträgt diese tatsächliche Fertilitätsrate 2,4 und liegt damit knapp über der Ersatzrate.
Egypt is certainly not representative of the entire Arab world above all Egypt has no oil.
Es hat mich mit Genugtuung erfüllt zu hören, daß der Rat nicht beabsichtigt, die Grundsätze der gemeinsamen Agrarpolitik in Frage zu stellen.
According to the World Bank, only 27 of the population aged 15 years and above is literate.
Nach Angaben der Weltbank können nur 27 der Bevölkerung über 14 Jahre lesen.
Above all, great anxiety is spreading throughout the world, regarding the prospects of a dramatic arms race.
Das Kriterium des sozialen Nutzens steht jetzt in der Debatte dem der Unterneh mensgewinne gegenüber.
It is all the more remarkable that the above situation is simply the harsh reality throughout the world.
Umso verwunderlicher ist es, dass die vorgenannte Situation weltweit die harte Realität darstellt.
But I want to argue, above all, a big picture positive for this world.
Ich möchte aber vor allem ein Gesamtbild, das für diese Welt positiv ist, vorbringen.
Nature, Mr. Allnut, is what we are put in this world to rise above.
Wir sind dazu da, die Natur zu beherrschen, Mr. Allnutt.
Nanga Parbat (literally, Naked Mountain Urdu ) is the ninth highest mountain in the world at above sea level.
Der Nanga Parbat, auch als Diamir bekannt, ist mit Höhe der neunthöchste Berg der Erde und der einzige Achttausender im Westhimalaya.
Broad Peak ( ), also known as K3, is the 12th highest mountain in the world at above sea level.
Der Broad Peak ( Falchan Kangri ), ist mit Höhe einer der vierzehn Achttausender und der zwölfthöchste Berg der Erde.
Gasherbrum II ( ), also known as K4, is the 13th highest mountain in the world at above sea level.
Mit ist der Gasherbrum II (früher K4 ) der dreizehnthöchste Berg der Erde.
However, a number of jurisdictions around the world have enacted or proposed measures to address the above concerns.
Allerdings wurden weltweit bereits in mehreren Rechtsräumen Maßnahmen ergriffen oder vorgeschlagen, um den genannten Problemen zu begegnen.
But, above all, we want to open the new line for the new scheme to combat world hunger.
Aber vor allem möchten wir für die
The fountain jets water above the Red Sea and is currently the highest continually running fountain in the world.
Die nachfolgende Liste führt ohne Anspruch auf Vollständigkeit Springbrunnen mit den höchsten Fontänen auf.
Mountains surrounding the community, the sun above, and the earth below help to balance and define the Acoma world.
Um 1879 wurden die Eisenbahngleise der Atchison, Topeka and Santa Fe Railway durch das Gebiet der Acoma verlegt.
To the modern chess world he is known above all as the co author of the Handbuch des Schachspiels .
Schließlich entwarf Bilguer, aufbauend auf dem Schema seiner Zweispringerspiel Abhandlung, den Plan für das Handbuch des Schachspiels.
He said to them, You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Und er sprach zu ihnen Ihr seid von untenher, ich bin von obenher ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt.
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.
Wir treten aus der Dunkelheit ins Licht. Wir betreten eine neue Welt, eine gütigere Welt, wo Menschen über Gier, Hass und Brutalität hinauswachsen.
Above all, we must change attitudes and encourage people to look at the world in a different way.
Vor allem aber müssen wir die Einstellung der Bürger ändern und darauf hinwirken, dass sie die Welt unter einem anderen Blickwinkel betrachten.
Manaslu (Nepali मन स ल ), also known as Kutang) is the eighth highest mountain in the world at above sea level.
Der Manaslu (nepali मन स ल ) in Nepal ist einer der vierzehn Achttausender, mit einer Höhe von ist er der achthöchste Berg der Erde.
Behold, Allah has chosen you, and made you pure, and exalted you above all the women in the world.
Gewiß, ALLAH hat dich auserwählt, gereinigt und vor den Frauen in aller Welt auserwählt.
The Kaaba was thought to be at the center of the world, with the Gate of Heaven directly above it.
Daneben steht die Kaaba im Zentrum des islamischen Gebetsritus, denn bei jedem Gebet müssen sich die Muslime nach der Kaaba ausrichten.
It is the highest mountain in Africa and the highest free standing mountain in the world at above sea level.
Vom Batian, dem im Mount Kenya Massiv befindlichen zweithöchsten Berg des Kontinents, ist der Kibo 325 km südlich entfernt.
And he said unto them, Ye are from beneath I am from above ye are of this world I am not of this world.
Und er sprach zu ihnen Ihr seid von untenher, ich bin von obenher ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt.
In the mid 19th century the population rose above 1,000, and after World War II it reached more than 2,000.
Jahrhunderts über 1000 an und erreichte in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg die Marke von 2000.
Don t forget above all to view house No. 22, in which the world famous Prague writer Franz Kafka worked.
In Haus Nr. 22 lebte und arbeitete einst der berühmte Prager Schriftsteller Franz Kafka.
As above As above As above As above
Siehe oben Siehe oben
That is because they loved the life of the world above the Hereafter, and because Allah guideth not an infidel people.
Dies (ist so), weil sie das Leben des Diesseits dem des Jenseits vorgezogen haben, und weil Allah das Volk der Ungläubigen nicht leitet.
That is because they loved the life of the world above the Hereafter, and because Allah guideth not an infidel people.
Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und weil Allah das ungläubige Volk nicht rechtleitet.

 

Related searches : The Above Notwithstanding - The Above Two - The Above Argument - Above The Noise - While The Above - Under The Above - The Above Project - The Above Applies - Above The River - The Above Chart - Above The Rest - Beyond The Above - Above The Waist - Above The Entrance