Translation of "the world above" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Above the roof of the world. | Wir sind über dem Dach der Welt. |
Up above the world you fly, | Du grünst nicht nur zur Friedenszeit |
Not one of us is above the damage of the world. | Keiner von uns steht über den Schäden der Welt. |
How i wonder what you are up above the world so high | Wie ich frage mich, was du bist oben ist die Welt so hoch |
Up above the world you fly, Like a tea tray in the sky. | Bis vor euch die Welt zu fliegen, wie ein Tee Tablett in den Himmel. |
Vasili's fame will fly around the entire world like our Bolshevist airplane above! | Vassils Ruhm fliegt um die ganze Welt wie unser bolschewistisches Flugzeug da oben! |
Fenghuoshan tunnel is the highest rail tunnel in the world at above sea level. | Aufgrund der schwierigen Geländeverhältnisse werden 155 Kilometer auf Brücken oder im Tunnel verlaufen. |
Above all, we support workers throughout the world, including those in the United States. | Wir sind vor allem solidarisch mit den Arbeitnehmern in aller Welt, einschließlich derjenigen in den USA. |
The intelligible world of forms above and the visible world of material objects below, through this principle of geometric self similarity. | Die verständliche Welt der Formen oberhalb und die sichtbare Welt der materiellen Objekte unterhalb wird durch das Prinzip der geometrischen Selbstähnlichkeit ermöglicht. |
But above all, they started to do serious business with the world of crime. | Aber vor allem stiegen sie in ernsthafte Geschäftsbeziehungen mit dem organisierten Verbrechen ein. |
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world | Und wahrlich, Wir erwählten sie auf Grund (Unseres) Wissens vor den Völkern. |
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world | Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern |
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world | Und Wir erwählten sie aufgrund von Wissen vor den Weltenbewohnern |
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world | Und gewiß, bereits erwählten WIR sie nach Wissen vor den (anderen) Menschen aus. |
The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter, | In Anwendung vorgenannter Kriterien wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle in nachstehender Höhe festgesetzt |
For example, I could have the Above relation, and I could say in this model of the world the Above relation is a set of tuples. | Es könnte beispielsweise die Relation über geben, wobei ich sagen könnte, dass in diesem Modell der Welt die über Relation eine Menge von Tupeln ist |
I believe that they are all essential to defending the world and, above all, freedom. | Ich glaube, dass sie alle unverzichtbar sind, um die Welt und vor allem die Freiheit zu verteidigen. |
The EFR stands at around 2.4 for the world as a whole, barely above the replacement rate. | Für die ganze Welt beträgt diese tatsächliche Fertilitätsrate 2,4 und liegt damit knapp über der Ersatzrate. |
Egypt is certainly not representative of the entire Arab world above all Egypt has no oil. | Es hat mich mit Genugtuung erfüllt zu hören, daß der Rat nicht beabsichtigt, die Grundsätze der gemeinsamen Agrarpolitik in Frage zu stellen. |
According to the World Bank, only 27 of the population aged 15 years and above is literate. | Nach Angaben der Weltbank können nur 27 der Bevölkerung über 14 Jahre lesen. |
Above all, great anxiety is spreading throughout the world, regarding the prospects of a dramatic arms race. | Das Kriterium des sozialen Nutzens steht jetzt in der Debatte dem der Unterneh mensgewinne gegenüber. |
It is all the more remarkable that the above situation is simply the harsh reality throughout the world. | Umso verwunderlicher ist es, dass die vorgenannte Situation weltweit die harte Realität darstellt. |
But I want to argue, above all, a big picture positive for this world. | Ich möchte aber vor allem ein Gesamtbild, das für diese Welt positiv ist, vorbringen. |
Nature, Mr. Allnut, is what we are put in this world to rise above. | Wir sind dazu da, die Natur zu beherrschen, Mr. Allnutt. |
Nanga Parbat (literally, Naked Mountain Urdu ) is the ninth highest mountain in the world at above sea level. | Der Nanga Parbat, auch als Diamir bekannt, ist mit Höhe der neunthöchste Berg der Erde und der einzige Achttausender im Westhimalaya. |
Broad Peak ( ), also known as K3, is the 12th highest mountain in the world at above sea level. | Der Broad Peak ( Falchan Kangri ), ist mit Höhe einer der vierzehn Achttausender und der zwölfthöchste Berg der Erde. |
Gasherbrum II ( ), also known as K4, is the 13th highest mountain in the world at above sea level. | Mit ist der Gasherbrum II (früher K4 ) der dreizehnthöchste Berg der Erde. |
However, a number of jurisdictions around the world have enacted or proposed measures to address the above concerns. | Allerdings wurden weltweit bereits in mehreren Rechtsräumen Maßnahmen ergriffen oder vorgeschlagen, um den genannten Problemen zu begegnen. |
But, above all, we want to open the new line for the new scheme to combat world hunger. | Aber vor allem möchten wir für die |
The fountain jets water above the Red Sea and is currently the highest continually running fountain in the world. | Die nachfolgende Liste führt ohne Anspruch auf Vollständigkeit Springbrunnen mit den höchsten Fontänen auf. |
Mountains surrounding the community, the sun above, and the earth below help to balance and define the Acoma world. | Um 1879 wurden die Eisenbahngleise der Atchison, Topeka and Santa Fe Railway durch das Gebiet der Acoma verlegt. |
To the modern chess world he is known above all as the co author of the Handbuch des Schachspiels . | Schließlich entwarf Bilguer, aufbauend auf dem Schema seiner Zweispringerspiel Abhandlung, den Plan für das Handbuch des Schachspiels. |
He said to them, You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world. | Und er sprach zu ihnen Ihr seid von untenher, ich bin von obenher ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt. |
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. | Wir treten aus der Dunkelheit ins Licht. Wir betreten eine neue Welt, eine gütigere Welt, wo Menschen über Gier, Hass und Brutalität hinauswachsen. |
Above all, we must change attitudes and encourage people to look at the world in a different way. | Vor allem aber müssen wir die Einstellung der Bürger ändern und darauf hinwirken, dass sie die Welt unter einem anderen Blickwinkel betrachten. |
Manaslu (Nepali मन स ल ), also known as Kutang) is the eighth highest mountain in the world at above sea level. | Der Manaslu (nepali मन स ल ) in Nepal ist einer der vierzehn Achttausender, mit einer Höhe von ist er der achthöchste Berg der Erde. |
Behold, Allah has chosen you, and made you pure, and exalted you above all the women in the world. | Gewiß, ALLAH hat dich auserwählt, gereinigt und vor den Frauen in aller Welt auserwählt. |
The Kaaba was thought to be at the center of the world, with the Gate of Heaven directly above it. | Daneben steht die Kaaba im Zentrum des islamischen Gebetsritus, denn bei jedem Gebet müssen sich die Muslime nach der Kaaba ausrichten. |
It is the highest mountain in Africa and the highest free standing mountain in the world at above sea level. | Vom Batian, dem im Mount Kenya Massiv befindlichen zweithöchsten Berg des Kontinents, ist der Kibo 325 km südlich entfernt. |
And he said unto them, Ye are from beneath I am from above ye are of this world I am not of this world. | Und er sprach zu ihnen Ihr seid von untenher, ich bin von obenher ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt. |
In the mid 19th century the population rose above 1,000, and after World War II it reached more than 2,000. | Jahrhunderts über 1000 an und erreichte in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg die Marke von 2000. |
Don t forget above all to view house No. 22, in which the world famous Prague writer Franz Kafka worked. | In Haus Nr. 22 lebte und arbeitete einst der berühmte Prager Schriftsteller Franz Kafka. |
As above As above As above As above | Siehe oben Siehe oben |
That is because they loved the life of the world above the Hereafter, and because Allah guideth not an infidel people. | Dies (ist so), weil sie das Leben des Diesseits dem des Jenseits vorgezogen haben, und weil Allah das Volk der Ungläubigen nicht leitet. |
That is because they loved the life of the world above the Hereafter, and because Allah guideth not an infidel people. | Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und weil Allah das ungläubige Volk nicht rechtleitet. |
Related searches : The Above Notwithstanding - The Above Two - The Above Argument - Above The Noise - While The Above - Under The Above - The Above Project - The Above Applies - Above The River - The Above Chart - Above The Rest - Beyond The Above - Above The Waist - Above The Entrance