Translation of "they are ordered" to German language:


  Dictionary English-German

Ordered - translation : They - translation :
Sie

They are ordered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Others resist at the point of induction, when they are ordered to put on a uniform, when they are ordered to carry or use a weapon, or when they are ordered into combat.
Andere Auslandsgriechen, Einwanderer mit griechischem Pass und Geschwister einer Familie mit sechs oder mehr Kindern haben das Recht auf eine auf sechs Monate reduzierte Wehrdienstdauer.
Arrays are ordered.
Arrays sind geordnet.
They ordered a large pizza.
Die haben eine große Pizza bestellt.
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at.
Die Lesezeichen werden nach Zeilennummern geordnet.
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at.
Die Lesezeichen werden nach den Zeilennummern sortiert, in denen sie gesetzt sind.
They ordered the dog to sit.
Sie befahlen den Hunden zu sitzen.
They ordered a quart of borscht.
Sie wollen einen Liter Borscht.
I ordered them they came by FedEx.
Ich bestellte sie, sie kamen mit FedEx.
They ordered two shots and two beers.
Sie bestellten zwei Herrengedecke.
Individual races are ordered fairly well.
Nebenbei sind recht gut hintereinander die einzelnen Rennen eingebaut.
Or they are even numbered, going west east, ordered with the lowest in the north.
Die Liste der Europastraßen wird in unregelmäßigen Abständen fortgeschrieben.
They don't even have to be nicely ordered.
Die Gruppen müssen nicht einmal schön angeordnet sein,
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
Am Tage, wenn die Beine entblößt werden und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können.
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden, sich (anbetend) niederzuwerfen, aber da werden sie es nicht können,
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
Am Tag, da die Angelegenheit ernst wird und sie aufgerufen werden, sich in Anbetung niederzuwerfen, sie aber es nicht vermögen,
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
An dem Tag, wenn etwas Schwerwiegendes aufgedeckt wird und sie zum Sudschud aufgefordert werden, dann es nicht können,
On the Day when the leg shall be bared, and they are ordered to prostrate themselves, they will be unable.
An dem Tag, wenn etwas Schwerwiegendes aufgedeckt wird und sie zum Sudschud aufgefordert werden, dann es nicht können,
On the Day when the leg shall be bared, and they are ordered to prostrate themselves, they will be unable.
Am Tage, wenn die Beine entblößt werden und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können.
On the Day when the leg shall be bared, and they are ordered to prostrate themselves, they will be unable.
Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden, sich (anbetend) niederzuwerfen, aber da werden sie es nicht können,
On the Day when the leg shall be bared, and they are ordered to prostrate themselves, they will be unable.
Am Tag, da die Angelegenheit ernst wird und sie aufgerufen werden, sich in Anbetung niederzuwerfen, sie aber es nicht vermögen,
In 1999, another judge ordered that they be tried.
Im Jahr 1999 ordnete ein anderer Richter an, dass sie vor Gericht gestellt werden.
And when they have been ordered to fight, some of them have felt afraid of human beings just as they should be afraid of God, or they are even more afraid. They say, Our Lord, why have You ordered us to fight?
Doch wenn ihnen der Kampf verordnet wurde, da fürchtete ein Teil von ihnen die Menschen wie in Furcht vor Allah oder mit noch größerer Furcht und sie sagten Unser Herr, warum hast Du uns den Kampf verordnet?
We are making preserves they are simmering but they were about to boil over, because there is too much juice, and I ordered another pan.
Sie fangen an zu sieden, aber weil der Saft zu dick ist, droht er mir überzukochen. Ich schicke nach einem andern Kessel.
Are you suggesting that we ordered that attack?
Behaupten Sie etwa, wir hätten den Angriff befohlen?
You are ordered to the garrison at Jerusalem.
Ihr werdet nach Jerusalem beordert.
Moses then told them to do as they were ordered.
So macht, was euch geboten wurde!
Moses then told them to do as they were ordered.
So tut das, was euch befohlen wird.
Moses then told them to do as they were ordered.
So tut nun, was euch befohlen wird!
Moses then told them to do as they were ordered.
Nun tut, was euch befohlen wird.
One after another, they came in and ordered Feynman sandwiches.
Einer nach dem anderen kam herein und bestellte ein Feynman Sandwich.
Within a domain, however, the molecules are well ordered.
Die meisten Flüssigkristalle sind optisch doppelbrechend.
Further repayments are expected, as ordered by the court.
Weitere gerichtlich verfügte Rückzahlungen werden erwartet.
How often are vehicles ordered to follow predetermined routes?
Wie wird meist bei den Betrügereien im Zusammenhang mit dem Versand verfahren vorgegangen?
Ordered
Geordnet
They say, Our Lord, why have You ordered us to fight?
Und sie sagten Unser HERR! Weshalb hast DU uns den bewaffneten Kampf geboten?
They say, Our Lord, why have You ordered us to fight?
O würdest Du uns doch auf eine kurze Frist zurückstellen!
They say, Our Lord, why have You ordered us to fight?
Und sie sagten Unser Herr, warum hast Du uns den Kampf vorgeschrieben?
When they were ordered to fight, some of them feared other men as much as or more than they feared God and so they said, Lord, why have you ordered us to fight?
Doch als ihnen der bewaffnete Kampf geboten wurde, fürchtete ein Teil von ihnen sich so sehr vor den Menschen, wie sie sich nur vor ALLAHs (Peinigung) fürchten sollten oder gar noch mehr. Und sie sagten Unser HERR!
When they were ordered to fight, some of them feared other men as much as or more than they feared God and so they said, Lord, why have you ordered us to fight?
Als ihnen dann aber vorgeschrieben wurde zu kämpfen, fürchtete auf einmal eine Gruppe von ihnen die Menschen wie (sie) Furcht vor Allah (haben) oder mit noch größerer Furcht, und sagten Unser Herr, warum hast Du uns vorgeschrieben zu kämpfen?
When they were ordered to fight, some of them feared other men as much as or more than they feared God and so they said, Lord, why have you ordered us to fight?
Als ihnen dann der Kampf vorgeschrieben wurde, hatte plötzlich ein Teil von ihnen eine solche Furcht vor den Menschen wie die Furcht vor Gott oder eine noch stärkere Furcht.
Scattered units are ordered to report to their commands immediately.
Versprengte Einheiten sollen sich sofort bei ihrer Einsatzleitung melden.
These are the remains of civilizations and they are the places that people went to experience life in a more concentrated, more ordered form.
das sind die Überbleibsel von Zivilisationen und die Orte, die aufgesucht wurden, damit die Menschen das Leben in einer konzentrierteren, strukturierteren Form erleben konnten.
Copying facilities are available and documents which are in stock can be ordered.
Es sind Fotokopiermöglichkeiten vorhanden, und die vorrätigen Dokumente können angefordert werden.
The Federal Motor Transport Authority (KBA) has ordered that they be retrofitted.
Deren Nachrüstung hat das Kraftfahrt Bundesamt (KBA) angeordnet.
He ordered beans and they tasted delicious after all the physical exercise.
Er bestellte sich Bohnen, und nach der ganzen körperlichen Ertüchtigung schmeckten sie ihm ausgezeichnet.

 

Related searches : Which Are Ordered - Are Being Ordered - Are Already Ordered - Parties Are Ordered - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are