Translation of "they live there" to German language:
Dictionary English-German
Live - translation : There - translation : They - translation : They live there - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They live there. | Sie wohnen dort. |
Yes, they live and they work there. | Ja, sie leben und arbeiten hier. |
there, they shall live for ages, | Sie verweilen darin Zeitspannen. |
there, they shall live for ages, | die dort Epoche für Epoche bleiben |
there they shall live for ever. | ewig darin zu bleiben. |
there, they shall live for ages, | lange Zeiten darin zu verweilen |
there they shall live for ever. | Sie werden darin ewig weilen. |
there, they shall live for ages, | Darin werden sie endlose Zeiten verweilen. |
And they shall have fair spouses there, and live there abidingly. | Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben. |
And they shall have fair spouses there, and live there abidingly. | Und darin haben sie vollkommen gereinigte Gattinnen. Und ewig werden sie darin bleiben. |
And they shall have fair spouses there, and live there abidingly. | Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. |
And they shall have fair spouses there, and live there abidingly. | Und ihnen schien es ähnlich. Und für sie sind darin gereinigte Partnerwesen bestimmt, und sie sind darin ewig. |
They live up there, and slightly to one side. | Sie leben da oben, und ein wenig zu einer Seite. |
There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in, | und hat die Hungrigen dahingesetzt, daß sie eine Stadt zurichten, da sie wohnen konnten, |
Or have they got longer lives and live up there? | hier? Oder haben sie jetzt ein längeres Leben und leben hier oben? |
who will inherit Paradise they shall live there for ever. | die Al firdaus erben. Darin bleiben sie ewig. |
who will inherit Paradise they shall live there for ever. | die Al Firdaus erben werden. Auf ewig werden sie darin verweilen. |
who will inherit Paradise they shall live there for ever. | die das Paradies erben werden ewig werden sie darin bleiben. |
who will inherit Paradise they shall live there for ever. | Die das Paradies erben werden darin werden sie ewig weilen. |
Or have they got longer lives and live up there? | Oder haben sie jetzt ein längeres Leben und leben hier oben? |
Live there? | Zum Leben? |
They are the inhabitants of the Fire, and there they shall live for ever. | Diese sind die Weggenossen des Feuers, sie bleiben darin ewig. |
They are the inhabitants of the Fire, and there they shall live for ever. | Sie sind die Bewohner des Feuers darin müssen sie ewig bleiben. |
There they will live forever, and they will find therein neither friend nor helper. | worin sie auf ewig bleiben. Sie werden weder Beschützer noch Helfer finden. |
They are the inhabitants of the Fire, and there they shall live for ever. | Das sind die Insassen des (Höllen)feuers ewig werden sie darin bleiben. |
There they will live forever, and they will find therein neither friend nor helper. | ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer zu finden. |
They are the inhabitants of the Fire, and there they shall live for ever. | Das sind die Gefährten des Feuers darin werden sie ewig weilen. |
There they will live forever, and they will find therein neither friend nor helper. | Darin werden sie auf immer ewig weilen und sie werden weder Freund noch Helfer finden. |
After all, they were there to war, what they did not want to live? | Wie Soldaten in Gaza waren. Immerhin waren sie dort in den Krieg, was sie nicht wollen, zu leben? |
There they shall live for ever a fine dwelling place, and residence. | Darin bleiben sie ewig. Es ist schön als Niederlassung und Aufenthaltsort. |
There they shall live for ever a fine dwelling place, and residence. | Ewig darin verweilend herrlich ist es als Ruhestatt und als Aufenthalt. |
Therein they shall have pure spouses, and shall live there for ever. | Und darin haben sie vollkommen gereinigte Gattinnen. Und ewig werden sie darin bleiben. |
There they shall live for ever a fine dwelling place, and residence. | ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe. |
Therein they shall have pure spouses, and shall live there for ever. | Und sie haben darin geläuterte Gattinnen. Und sie werden darin ewig weilen. |
There they shall live for ever a fine dwelling place, and residence. | Darin werden sie ewig weilen. Schön ist es als Aufenthalt und Bleibe. |
Therein they shall have pure spouses, and shall live there for ever. | Und für sie sind darin gereinigte Partnerwesen bestimmt, und sie sind darin ewig. |
They can live together and they must live together. | Dann könnten wir vielleicht schneller fertig werden. |
Children live there. | Dort leben Kinder. |
We live there. | Dort leben wir. |
I live there. | Ich habe dort gelebt. |
Natives live there? | Eingeborene leben da? |
I live there. | Ich wohne ja da. |
You live there! | Sie wohnen da! |
I live there. | Ich wohne da. Nicht möglich. |
I live there. | Ich wohne dort. |
Related searches : Live There - I Live There - There Live About - There Live Many - They Got There - They Were There - Wherever They Live - How They Live - They Live In - Where They Live - Do They Live - They Both Live - They Live From