Translation of "thinking about how" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Thinking - translation : Thinking about how - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm thinking about how rich we are.
Wie reich wir sind.
He wasn't thinking about that. He was thinking how you'd feel, grounding me.
Sondern wie du dich dabei fühlen würdest, mich unten zu halten.
It's going to be about thinking about how it evolves, and how people respond to it.
Es geht darum, wie sie sich entwickelt, und wie Menschen darauf reagieren.
How is a change in thinking to be brought about?
Wie soll ein Umdenken eingeleitet werden?
Don't worry, I'm thinking about adding bacon to this some how.
Mach dir keine Sorgen ich versuche da irgendwie Speck herein zu schummeln.
How did you know that I was thinking about your ears?
Woher wussten Sie, dass ich an lhre Ohren dachte?
It s time to start thinking seriously about how to make Europeans move.
Es wird Zeit, dass wir ernsthaft darüber nachdenken, wie wir die Europäer mobiler machen.
I'm thinking about how to help him, that's why I said that.
Ich denke darüber nach,wie ich ihn helfen könnte,deshalb habe ich es gesagt.
How sweet. I must see you start thinking about all of me.
Wie reizend, ich muss es so einrichten, dass du noch mehr siehst.
I've been thinking, about you and me, how much alike we are.
Ich dachte daran, wie ähnlich Sie und ich uns sind.
What are you thinking about? I'm thinking about you.
An was denkst du? Ich denke an dich.
What are you thinking about? I'm thinking about you.
Woran denkst du? Ich denke an dich.
As we design these things, we could be thinking about designing these invisible worlds, and also thinking about how they interact with our personal ecosystems.
Wenn wir diese Gegenstände entwerfen, könnten wir darüber nachdenken, wie wir diese unsichtbaren Welten mitgestalten könnten, und wie sie mit unserem eigenen, persönlichen Ökosystem interagieren.
With that, we started thinking about how to recognize healings in our experience.
Damit begannen wir darüber nachzudenken, wie wir Heilungen in unserer Erfahrung erkennen können.
thinking about.
über ihn nachzudenken.
It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter.
Darunter fallen ganz grundlegende Dinge Überlegungen hinsichtlich Kontinuität, Back Ups, bezüglich der Dinge, die wirklich wichtig sind.
I'm thinking it's about time I was thinking about settling down.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich ans Sesshaftwerden denke.
We're not thinking about how do we shift from the mainframe to the home.
Wir überlegen nicht, wie wir vom Großrechner zum Heimcomputer übergehen.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken machen, wie wir die Lage verbessern können.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern.
We're not thinking about how do we shift from the mainframe to the home.
Krankenberichte im Großrechner zu benutzen? . Wir überlegen nicht, wie wir vom Großrechner zum Heimcomputer übergehen.
Are you thinking what I'm thinking? What are you thinking about???
Denkst du, was ich denke? Was denkst du denn?
Thinking about you.
Dachte an dich.
And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused.
Und es wird wirklich Zeit, dass wir anfangen, kreativer darüber nachzudenken, wie man das verbinden kann.
I started thinking about how a new, fast method of learning Chinese might be useful.
Ich dachte, dass eine neue schnelle Methode, Chinesisch zu lernen, nützlich wäre.
By the way, I was thinking about how we could make a little extra money.
Ich hab mir übrigens überlegt, wie wir noch ein bisschen Geld dazuverdienen können.
Thinking, how can that be?
Wie kann das sein? Sie schummeln.
I literally could not sleep thinking about, I wonder how you'd roll over with no shoulders.
und konnte deswegen nicht schlafen. Ich habe mich gefragt, wie man sich wohl umdreht, so ohne Schultern.
No matter how lost I am in reverie thinking about why, they will never come back.
Ganz gleich wie sehr ich in Träumereien versunken bin und über das Warum nachdenke, sie werden nie zurückkommen.
You might be thinking How does learning about Blom s favorite summertime dessert promote travel to Sweden?
Nun fragst du dich vielleicht, warum sollte man eine Reise nach Schweden antreten, nur weil man Bloms liebstes Sommerdessert kennt?
I literally could not sleep thinking about, I wonder how you'd roll over with no shoulders.
Ich habe mich gefragt, wie man sich wohl umdreht, so ohne Schultern.
He's thinking about it.
Er denkt darüber nach,
I'm thinking about you.
Ich denke an dich.
I'm thinking about you.
Ich denke an euch.
I'm thinking about you.
Ich denke an Sie.
What're you thinking about?
Worüber denkst du nach?
What're you thinking about?
Woran denkst du?
What're you thinking about?
Was geht dir im Kopf herum.
I'm thinking about it.
Ich überleg mir das.
I'm thinking about it.
Ich denke darüber nach.
Stop thinking about it.
Hör auf darüber nachzudenken.
Stop thinking about it.
Hör auf daran zu denken.
I'm thinking about life.
Ich denke über das Leben nach.
I'm thinking about stopping.
Ich glaube ich höre auf.

 

Related searches : Thinking About - How About - About How - For Thinking About - Thinking About Getting - Thinking About Buying - Thinking About Things - Been Thinking About - Thinking About Her - I Thinking About - Thinking About Making - Thinking Specifically About - Keep Thinking About - Thinking About That