Translation of "this is annoying" to German language:


  Dictionary English-German

Annoying - translation : This - translation : This is annoying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This noise is annoying.
Dieser Lärm stört.
This noise is annoying.
Dieser Lärm ist nervig.
Ahhh, this is really annoying!
Ahhh! Das ist so lästig.
Juliette is annoying me. She's annoying!
Ihre Juliette ist eine Nervensäge.
Never. is this man annoying you?
Belästigt Sie der Mann?
Tom is annoying.
Tom ist lästig.
Tom is annoying Mary.
Tom stört Maria.
Tom is annoying Mary.
Tom belästigt Maria.
This was very annoying to Levin.
Darüber war Ljewin sehr ärgerlich.
My sister is so annoying.
Meine Schwester ist so eine Nervensäge!
It is indeed most annoying!
Das ist wirklich ärgerlich!
Annoying!
Stirb!
90后辣妈 The crashing is really annoying at this moment.
90后辣妈 Das Abstürzen ist gerade wirklich sehr nervig.
It's exasperating, right is it annoying?
Es ist ärgerlich, ist es lästig? Oder diejenigen, die fragen, gehalten genug, was?
How annoying!
Wie ärgerlich!
He's annoying.
Er ist lästig.
You're annoying.
Du störst.
You're annoying.
Du nervst.
You're annoying.
Du bist enervierend.
It's annoying.
Es nervt.
So annoying.
So nervtötend.
So annoying.
Habe ich Medizin studiert?
How annoying.
Wie nervig.
So annoying!
Das ist so nervig!
He's annoying.
Er regt mich auf.
It is annoying, but there is no altering matters.
Dies ist ärgerlich, aber so wird es wohl kommen.
You're annoying me.
Du nervst mich.
That's really annoying.
Das ist wirklich ärgerlich.
That's so annoying.
Das ist so nervig!
It's really annoying.
Das nervt echt.
It's really annoying.
Das stört wirklich.
Tom was annoying.
Tom war lästig.
Alright, that's annoying.
Das ist nervig. Wie lange dauert das noch ?
It's so annoying!
Das ist echt blöd!
That's just annoying.
So funktioniert das nicht. Das ist nur nervig.
It's really annoying.
Das nervt wirklich.
How annoying. Right?
Wie anstrengend, nicht?
It's so annoying.
Furchtbar.
I'm annoying you?
Verärgere ich Sie?
That's so annoying!
Ohne Trumpf?
You're so annoying.
Ach ja. Aber sicher.
NEW YORK Hillary Clinton is annoying people again.
NEW YORK Hillary Clinton verärgert die Menschen schon wieder.
That's annoying, said Gringoire.
Das ist traurig, sagte Gringoire.
Children hate annoying teachers.
Kinder hassen nervige Lehrer.
Children hate annoying teachers.
Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.

 

Related searches : Is Annoying - It Is Annoying - Is Quite Annoying - Become Annoying - Annoying Ads - Annoying Questions - Annoying Issue - Rather Annoying - How Annoying - Annoying People - Annoying Noise - Quite Annoying