Translation of "this makes possible" to German language:
Dictionary English-German
Makes - translation : Possible - translation : This - translation : This makes possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This makes plate tectonics possible. | Geophysik Ozeanographie M.Sc. |
Money makes this system possible. | Mit Geld funktioniert dieses Zusammenspiel. |
ANlMUS makes this world possible... | Der ANIMUS macht diese Welt möglich ... |
This makes it possible to describe very general operations. | Dadurch können sehr allgemeine Operationen ausgedrückt werden. |
Having a machine of this kind makes it possible. | Das soll nicht heißen, daß es nicht ernstzunehmen ist. |
And it makes anything possible, makes anything rationalizable. | Und es ermöglicht alles. Es lässt alles logisch erscheinen. |
It's this constant renewal that's part of what makes life here possible. | Genau diese ständige Erneuerung ist Teil von dem was das Leben hier möglich macht. |
And it is the DHS that makes it possible to know this. | Das Ministerium für innere Sicherheit ermöglicht es uns das zu wissen. |
This progress makes it possible to compare Member States indicators more accurately. | Angesichts dieser Fortschritte hat sich die Vergleichbarkeit der Indikatoren verbessert. |
Modern technology now makes this decentralization more possible than five years ago. | Durch die heutige Technologie ist eine solche Dezentralisation leichter geworden als vor fünf Jahren. |
Electronics makes this possible through automation, or what is today called robotization. | Das ist mit der Elektronik möglich, und zwar durch die Automatisierung oder Robotisierung, wie man heute sagt. |
2.4 The proposal makes it possible | 2.4 Der Vorschlag ermöglicht es, |
3.4 The proposal makes it possible | 3.4 Der Vorschlag ermöglicht es, |
This makes services past Basel via Bern to Interlaken and to Zurich possible. | Sie ermöglichen die ICE Leistungen über Basel und Bern bis Interlaken beziehungsweise nach Zürich. |
The device which makes this possible is a part of the rear axle. | Die Vorrichtung die dies ermöglicht ist ein Teil vom Hinterachse. |
This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels. | Dies ermöglicht es auch, den Verwaltungsaufwand auf zwei Ebenen zu verteilen. |
This makes it easier to ascertain side effects and makes it possible to act quickly in the event of a crisis. | Das erleichtert die Erfassung der Nebenwirkungen und eröffnet die Chance schnellen Handelns im Krisenfall. |
The traceability system makes such labelling possible. | Das System der Rückverfolgbarkeit macht diese Kennzeichnung möglich. |
This makes it possible to take on members who cannot afford the membership fee | Damit ist es möglich, Schachspieler, die den Mitgliedsbeitrag nicht aufbringen können, aufzunehmen. |
I think that the donor conference makes this possible, or seems to at least. | Mir scheint, auch die Geberkonferenz läßt diese Möglichkeit offen. |
This makes it possible to determine the specific handicaps of the assisted region concerned. | So lassen sich die besonderen Nachteile der Förderregion bestimmen. |
We look at the framework that makes it possible to live in this connected world. | Wir schauen uns das Gerüst an, das es ermöglicht in dieser vernetzten Welt zu leben. |
This type of service makes it possible to ensure the optimum marketing of many works. | Mit dieser Art Dienstleistung kann ein optimaler Vertrieb vieler Werke gewährleistet werden. |
The input into the controlling computer makes possible for this unit to disburse the correct amounts. | Die Eingabe in den Computer ermöglicht diesem, bei einer Auszahlung, die richtigen Beträge auszuzahlen. |
The nature of this operation makes it difficult to quantify the initiative s possible impact on governance. | Angesichts der Art der Maßnahmen ist es schwierig, die möglichen Auswirkungen einer solchen Initiative im Bereich der Governance zu quantifizieren. |
The White Paper makes it possible to make a powerful response to questions of this kind. | Mit dem Weißbuch ist es möglich, eine überzeugende Antwort auf solcherlei Fragen zu geben. |
Tom is a man who makes the impossible possible. | Tom ist ein Mann, der das Unmögliche möglich macht. |
It has to be possible for the Community to act wherever this makes it possible to achieve improved and increased European added value. | Gemeinschaftliches Handeln muss überall dort möglich sein, wo dadurch ein verbesserter, ein höherer europäischer Mehrwert geschaffen werden kann. |
Such cooperation makes it possible to gauge difficulties on the ground and share possible solutions. | Auf diese Weise können die Schwierigkeiten vor Ort ermessen und Lösungsmöglichkeiten ausgetauscht werden. |
This network makes partnerships between homeless refugees or those living in substandard accommodations and private individuals possible. | Über unser Netzwerk kommen schlecht untergebrachte oder obdachlose Flüchtlinge mit Privatpersonen in Kontakt. |
This makes it possible to associate metadata or other supplementary information with resources without editing those resources. | Damit diese Ressourcen überhaupt von anderen Links angesprochen werden können, ist die Angabe eines codice_20 Attributes nötig. |
I am grateful to them for this, because this, solution makes it possible to further relieve the strain on roads. | Ich bin ihnen dafür dankbar, denn diese Lösung schafft die Voraussetzung für eine weitere Entlastung der Straßen. |
Makes it possible to read articles from a news server | Lesen von Artikeln von einem News ServerName |
Just remember, it's the Hastings' reputation that makes it possible. | Das haben wir nur dem guten Ruf der Hastings zu verdanken. |
In some cases, the extremely small margins which this makes possible are then used to undercut other suppliers. | Welche Auswirkung hatte dies auf den Seetransport von Gütern von Schweden nach den Mitgliedstaaten? |
We are firmly opposed in this House to anything which makes it possible to scrap plant and make | Und dies in dem Bewußtsein wie mein sozialisti |
It is this balance for which we must strive and which, in my opinion, the report makes possible. | Dies sollten wir miteinander vereinbaren, was durch den Bericht meiner Meinung nach auch ermöglicht wird. |
This mechanism makes it possible to deal with any complaint relating to the operation of the licensing scheme. | Besteht ein dokumentiertes Verfahren für die Behandlung von Beschwerden, das allen Beteiligten offensteht? |
The Commission considers that this process makes it possible to conclude that SLC funding involves no State aid. | Die Kommission schließt daraus, dass die Finanzierung der SLC keine staatliche Beihilfe umfasst. |
Makes possible to change the descriptionrc configuration file for a DTEP . | Ermöglicht die Änderung der descriptionrc Einstellungsdatei für eine DTEP . |
The Pirate Bay makes it possible for individuals to share material. | The Pirate Bay macht es für jedermann möglich seine Sachen zu teilen. |
The Pirate Bay makes it possible for individuals to share material. | The Pirate Bay macht es für jedermann möglich, seine Sachen zu teilen. |
It's the very danger itself, Paul, that makes the cure possible. | Gerade das Gefährliche daran macht eine Heilung möglich. |
This is the type of concrete and comprehensive information which makes it possible to gauge if an enterprise merely makes declarations or whether it actually fulfils its commitments. | Anhand dieser konkreten Infor ma tionen kann in Erfahrung gebracht werden, ob es bei Versprechungen des Unternehmens bleibt oder aber ob es seinen Verpflichtungen nachkommt. |
It is this underlying assumption of limitlessness that makes it possible to take the reckless risks that we do. | Es ist diese zugrundeliegende Annahme von Unbegrenztheit, die es möglich macht, dass wir derart rücksichstslose Risiken eingehen. |
Related searches : Makes Possible - This Makes - Makes It Possible - What Makes This - Which Makes This - This Makes For - This Makes Sense - This Makes Him - All This Makes - This Makes Clear - Makes This Point - This Makes Sure - Made This Possible - This Was Possible