Translation of "thoughtful amenities" to German language:


  Dictionary English-German

Amenities - translation : Thoughtful - translation : Thoughtful amenities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thoughtful.
Ein guter, überlegter Zug.
Adapting the social amenities
Anpassung der sozialen Einrichtungen
Thoughtful beautiful.
Schön durchdacht.
And incredibly thoughtful.
Und unglaublich nachdenklich.
That's very thoughtful.
Das ist sehr umsichtig.
Tom is thoughtful.
Tom ist nachdenklich.
You're so thoughtful.
Hast du Hunger?
That's very thoughtful.
Lieb von dir, an mich zu denken.
You look thoughtful.
Sie sehen nachdenklich aus.
Oh, thanks! How thoughtful.
Oh, danke! Wie aufmerksam!
You're looking thoughtful, Harry.
Du wirkst nachdenklich, Harry...
How thoughtful of you.
Wie aufmerksam von Ihnen.
Very thoughtful of Jenkins.
Wie aufmerksam.
I was thoughtful too.
Genau wie ich
It was very thoughtful.
Das war sehr nett von Ihnen.
Very thoughtful. Very generous.
Und so aufmerksam und großzügig.
Paul is so thoughtful.
Paul ist so fürsorglich.
Very thoughtful of you.
Sehr aufmerksam!
Most thoughtful of her.
Wie fürsorglich von ihr.
They lack even the most basic amenities.
Es fehlt an der grundlegendsten Ausstattung.
Rooms with bathes and all the amenities.
Bad und aller Komfort.
Minister for housing and special amenities (1992 1993).
Ministerin für Wohnungsbau und Lebensraum (1992 1993).
Tl 129 RESOLUTION on Community financing for amenities
Tagung vom 15. Juni 1987 bis 19. Juni 1987 Amtsblatt C190 vom 20. Juli 1987
Oh godness, you're so thoughtful.
Oh mein Gott, du bist so aufmerksam.
Honey, be a little thoughtful.
Schatz, sei ein bisschen rücksichtvoll.
That's very thoughtful, my dear.
Das ist sehr nett von dir, meine Liebe.
You are very thoughtful, milord.
Ihr macht Euch viele Gedanken, Mylord.
Oh, you're very thoughtful, Martin.
Wie reizend, Martin.
That's very thoughtful of you.
Danke, Charlie.
How very thoughtful of you.
Wie überaus fürsorglich von Ihnen.
You're very sweet and thoughtful.
Du bist wirklich sehr lieb.
That's real thoughtful of you.
Das ist sehr aufmerksam von Ihnen.
Wasn't that thoughtful of somebody?
So was ist gerade die richtige Reisebegleitung für mich.
The children became silent and thoughtful.
Die Kinder wurden still und nachdenklich.
He is a very thoughtful person.
Er ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch.
She is very thoughtful and patient.
Sie ist sehr gedankenvoll und geduldig.
Tom is a very thoughtful person.
Tom ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch.
Why not? He's sweet and thoughtful.
Er ist nett und aufmerksam.
Elegant, beautiful, thoughtful... and so alluring.
Elegant, schön, überlegen... und so verführerisch.
That's very thoughtful, the perfect host.
Der perfekte Gastgeber.
He was a thoughtful husband, Henry.
Heinrich war ein rücksichtsvoller Gatte.
Another important factor will concern the amenities of a dwelling.
Die Ausstattung einer Wohnung ist in diesem Zusammenhang ein weiterer wichtiger Faktor.
Nicholas jerked his head and grew thoughtful.
Nikolai zuckte mit dem Halse und gab sich einen Augenblick seinen Gedanken hin.
This Greek lesson had rendered him thoughtful.
Diese Lection im Griechischen hatte ihn nachdenklich gemacht.
Tom is a patient and thoughtful man.
Tom ist ein geduldiger und besonnener Mann.

 

Related searches : Thoughtful Gift - Thoughtful Consideration - Thoughtful Present - Thoughtful Gesture - More Thoughtful - Be Thoughtful - Thoughtful Questions - Thoughtful Letter - Thoughtful Comments - Thoughtful Discussion - So Thoughtful - Thoughtful Responses