Translation of "thousands of millions" to German language:


  Dictionary English-German

Millions - translation : Thousands of millions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(thousands) (millions)
(') GPs Arztpraxen.
Thousands, millions of them.
Tausende, Millionen Ratten.
Thousands, millions of rats!
Tausende, Millionen von Ratten!
hundreds, thousands millions of stars.
aus Hunderten, Tausenden, Millionen Sternen.
Hundreds of thousands to millions of years.
Hunderte von Tausenden bis Millionen von Jahren.
Angola has thousands and thousands of mutilated people and millions of displaced people.
In Angola gibt es Tausende und Abertausende von Kriegsversehrten und Millionen von Flüchtlingen.
Hundreds of desperate children become thousands and eventually millions.
Aus hundert verzweifelten Kindern werden tausend und schließlich millionen.
Each has persisted for thousands to millions of years.
Eine jede besteht seit Tausenden oder Millionen von Jahren.
It'll run into the thousands, maybe millions.
Es wird um Tausende gehen, vielleicht Millionen.
Saving thousands of lives doesn't have to cost millions of dollars.
Tausenden Menschen das Leben zu retten, muss nicht Millionen Dollar kosten.
There are thousands if not millions of them on the planet.
Es gibt Tausende, wenn nicht Millionen von Ihnen auf dem Planeten.
The nations of the world will bid for it thousands, millions.
Die Völker der Welt werden Millionen bieten.
Such a policy cannot be implemented without thousands of millions of EUAs.
Ich würde mich als italienischer Abgeordneter schämen, wenn ich in diesem Plenarsaal, in dem Solidari
Rebuilding the destroyed regions will cost many thousands of millions of dollars.
Der Wiederaufbau der zerstörten Gebiete wird viele Milliarden Dollar kosten.
These projects took thousands of actions in one year, making hundreds of thousands of people participating, creating millions of views.
Diese Projekte brachten tausende von Aktionen in einem Jahr mit sich, hunderttausende Menschen nahmen teil, wurden Millionen Klicks erzeugt.
These must be added to the thousands of jobs already lost and tens of thousands of millions already swallowed up.
Aus man gelndem Mut unumgängliche Fristen hinauszuschieben, hat niemals zu einem besseren Ergebnis geführt.
Thousands of innocent civilians have been killed, enraging millions around the world.
Tausende unschuldiger Zivilisten sind zur Entrüstung von Millionen von Menschen weltweit getötet worden.
Every year thousands, even millions of females suffer violence in every possible form.
Alljährlich sind Tausende, wenn nicht Millionen Menschen weiblichen Geschlechts Opfer aller erdenklichen Formen von Gewalt.
But there are still many questions that worry thousands, even millions of people.
Trotzdem gibt es noch viele Fragen, die Tausende, ja Millionen Menschen ängstigen.
Every day, then, millions of European citizens take thousands of pills, capsules and tablets.
Tagtäglich schlucken daher Millionen von Europäern Milliarden von Kapseln, Pillen oder Ampullen.
These people are reaching thousands, if not millions, of readers, and that's incredibly important.
Diese Leute erreichen Tausende, wenn nicht Millionen von Lesern, und das ist unglaublich wichtig.
Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured.
Tausende Menschen sind von den Terroristen getötet worden und millionen sind verletzt worden.
The damage has been enormous, and must be counted in thousands of millions of francs.
Die Verwüstungen haben die Landwirte in ihrer Erzeugung getroffen.
Thousands of people are missing, hundreds of thousands have been displaced, and millions are without water, food, or heating in near freezing temperatures.
Tausende werden vermisst, Hunderttausende sind obdachlos geworden und Millionen von Menschen müssen bei Temperaturen um den Gefrierpunkt ohne Wasser, Nahrung oder Heizung auskommen.
The control of contagious diseases may also require the killing of thousands to millions of animals.
Auch zur Bekämpfung von Infektionskrankheiten kann die Tötung von Tausenden oder sogar Millionen von Tieren erforderlich sein.
Millions of German marks and thousands of millions of Italian lire are being lost to producers, transport companies, consumers and thus to the European economy.
Millionen Deutsche Mark und Milliarden italienische Lire gehen den Produzenten, Transportunternehmen, dem Verbraucher und damit der europäischen Volkswirtschaft insgesamt verloren.
And those relationships can in fact be constructed in hundreds of thousands, potentially millions of ways.
Und diese Beziehungen können auf Hunderttausende, wahrscheinlich Millionen, Arten gebildet werden.
There were dozens, hundreds, thousands, millions of people that were addicted to such kind of things.
Es gab Dutzende, Hunderte, Tausende, Millionen von Menschen, die von diesem Hobby besessen waren.
While it offers thousands of millions to the monopolies, the Commission has found an easy way to deprive millions of poor farmers of their livelihood. hood.
Hier, im Parlament, versuchen wir selbstverständlich nicht immer erfolgreich europäische Entscheidungen zu treffen und europäische Gemeinschaftslösungen in die Tat umzusetzen.
There have been hundreds of millions of internal combustion engines built, compared to thousands of Stirling engines built.
Es wurden hunderte Millionen Verbrennungsmotoren gebaut, verglichen mit Tausenden Stirlingmotoren.
In the face of such staggering numbers, commitments to take thousands or even tens of thousands of people will do almost nothing to alleviate the misery of millions.
Angesichts derart schwindelerregender Zahlen werden Zusagen, tausende oder sogar zehntausende von Menschen aufzunehmen nur unwesentlich dazu beitragen, die Not von Millionen von Menschen zu lindern.
Wangari is one of thousands of urban workers in Kenya and one of hundreds of thousands, even millions, across Africa who are increasing their incomes through absentee agriculture.
Wangari ist eine von Tausenden städtischen Arbeitnehmern in Kenia und eine von Hunderttausenden, ja sogar Millionen in ganz Afrika , die ihr Einkommen mit Landwirtschaft aufbessern, während sie selbst sich an einem anderen Ort befinden.
Like Saddam, like Mugabe, like Kim Jong Il people who kill in hundreds of thousands or millions.
WIe Saddam, wie Mugabe, wie Kim Jong Il, Machthaber, die Abertausende oder Millionen töten.
Next time the Commission might try to bring in a tax to net them thousands of millions.
Beim nächsten Mal kommt die Kommission vielleicht mit einer Abgabe, die mehrere Milliarden Kronen einbringt.
The concept has since spread to over 85 countries, with thousands of local groups and millions of members.
Die etwa 70 Gruppen in Deutschland wurden von Thomas Pradel seit März 2004 gegründet.
Millions marched for the great causes of the day, and hundreds of thousands joined political parties often for life.
Millionen gingen für die großen Anliegen jener Tage auf die Straße, und Hunderttausende traten politischen Parteien bei häufig fürs ganze Leben.
Thousands of millions of tons of soil are lost each year as a result of deforestation and bad land management.
Milliarden Tonnen Humusboden gehen jedes Jahr als Folge von Waldrodungen und schlechter Landnutzung verloren.
Wikipedia, every day, is tens of thousands of people inputting information, and every day millions of people withdrawing that information.
Wikipedia bedeutet jeden Tag, dass Zehntausende von Menschen Informationen eingeben und dass täglich Millionen von Menschen diese Informationen abrufen.
The United Kingdom has slaughtered hundreds of thousands, perhaps millions, of animals and the Netherlands has slaughtered a few thousand.
Das Vereinigte Königreich hat Hunderttausende von Tieren gekeult, am Ende werden es Millionen sein. In den Niederlanden wurden einige Tausend Tiere gekeult.
We expect that hundreds of thousands, perhaps millions, of interested citizens worldwide will participate online, showing the way for the politicians.
Wir erwarten, dass sich hunderttausende, vielleicht Millionen interessierter Bürger weltweit daran beteiligen und den Politikern den Weg weisen.
There's no need to do a run of thousands of millions or send that product to be injection molded in China.
Es ist nicht mehr nötig lange Umwege zu machen oder das Produkt im Spritzgussverfahren in China herstellen zu lassen.
There's no need to do a run of thousands of millions or send that product to be injection molded in China.
Meine Firma ist aber besonders interessiert an der Tatsache, dass Sie individuelle, einzigartige Produkte in großen Mengen herstellen können. Es ist nicht mehr nötig
Although, as we know, in currency markets especially, there are thousands or even millions of actors actively participating in them.
Was passiert also?
We have had a situation where thousands of millions that was not this last time were given in special concessions.
Dies gilt mehr für die Änderungsanträge von Herrn Hord und anderen als für den Bericht selbst.
With wide use, it could save hundreds of thousands of lives every year and enhance the quality of life for millions more.
Wenn er großflächig verwendet würde, könnte er jedes Jahr Hunderttausende Menschenleben retten und die Lebensqualität für weitere Millionen von Menschen verbessern.

 

Related searches : Thousands And Millions - Thousands To Millions - Thousands Of Thousands - Of Millions Of - Millions And Millions - Thousands Upon Thousands - Thousands And Thousands - Millions Of Tourists - Dozens Of Millions - Millions Of Users - Millions Of Data - Ten Of Millions