Translation of "thousands of millions" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(thousands) (millions) | (') GPs Arztpraxen. |
Thousands, millions of them. | Tausende, Millionen Ratten. |
Thousands, millions of rats! | Tausende, Millionen von Ratten! |
hundreds, thousands millions of stars. | aus Hunderten, Tausenden, Millionen Sternen. |
Hundreds of thousands to millions of years. | Hunderte von Tausenden bis Millionen von Jahren. |
Angola has thousands and thousands of mutilated people and millions of displaced people. | In Angola gibt es Tausende und Abertausende von Kriegsversehrten und Millionen von Flüchtlingen. |
Hundreds of desperate children become thousands and eventually millions. | Aus hundert verzweifelten Kindern werden tausend und schließlich millionen. |
Each has persisted for thousands to millions of years. | Eine jede besteht seit Tausenden oder Millionen von Jahren. |
It'll run into the thousands, maybe millions. | Es wird um Tausende gehen, vielleicht Millionen. |
Saving thousands of lives doesn't have to cost millions of dollars. | Tausenden Menschen das Leben zu retten, muss nicht Millionen Dollar kosten. |
There are thousands if not millions of them on the planet. | Es gibt Tausende, wenn nicht Millionen von Ihnen auf dem Planeten. |
The nations of the world will bid for it thousands, millions. | Die Völker der Welt werden Millionen bieten. |
Such a policy cannot be implemented without thousands of millions of EUAs. | Ich würde mich als italienischer Abgeordneter schämen, wenn ich in diesem Plenarsaal, in dem Solidari |
Rebuilding the destroyed regions will cost many thousands of millions of dollars. | Der Wiederaufbau der zerstörten Gebiete wird viele Milliarden Dollar kosten. |
These projects took thousands of actions in one year, making hundreds of thousands of people participating, creating millions of views. | Diese Projekte brachten tausende von Aktionen in einem Jahr mit sich, hunderttausende Menschen nahmen teil, wurden Millionen Klicks erzeugt. |
These must be added to the thousands of jobs already lost and tens of thousands of millions already swallowed up. | Aus man gelndem Mut unumgängliche Fristen hinauszuschieben, hat niemals zu einem besseren Ergebnis geführt. |
Thousands of innocent civilians have been killed, enraging millions around the world. | Tausende unschuldiger Zivilisten sind zur Entrüstung von Millionen von Menschen weltweit getötet worden. |
Every year thousands, even millions of females suffer violence in every possible form. | Alljährlich sind Tausende, wenn nicht Millionen Menschen weiblichen Geschlechts Opfer aller erdenklichen Formen von Gewalt. |
But there are still many questions that worry thousands, even millions of people. | Trotzdem gibt es noch viele Fragen, die Tausende, ja Millionen Menschen ängstigen. |
Every day, then, millions of European citizens take thousands of pills, capsules and tablets. | Tagtäglich schlucken daher Millionen von Europäern Milliarden von Kapseln, Pillen oder Ampullen. |
These people are reaching thousands, if not millions, of readers, and that's incredibly important. | Diese Leute erreichen Tausende, wenn nicht Millionen von Lesern, und das ist unglaublich wichtig. |
Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured. | Tausende Menschen sind von den Terroristen getötet worden und millionen sind verletzt worden. |
The damage has been enormous, and must be counted in thousands of millions of francs. | Die Verwüstungen haben die Landwirte in ihrer Erzeugung getroffen. |
Thousands of people are missing, hundreds of thousands have been displaced, and millions are without water, food, or heating in near freezing temperatures. | Tausende werden vermisst, Hunderttausende sind obdachlos geworden und Millionen von Menschen müssen bei Temperaturen um den Gefrierpunkt ohne Wasser, Nahrung oder Heizung auskommen. |
The control of contagious diseases may also require the killing of thousands to millions of animals. | Auch zur Bekämpfung von Infektionskrankheiten kann die Tötung von Tausenden oder sogar Millionen von Tieren erforderlich sein. |
Millions of German marks and thousands of millions of Italian lire are being lost to producers, transport companies, consumers and thus to the European economy. | Millionen Deutsche Mark und Milliarden italienische Lire gehen den Produzenten, Transportunternehmen, dem Verbraucher und damit der europäischen Volkswirtschaft insgesamt verloren. |
And those relationships can in fact be constructed in hundreds of thousands, potentially millions of ways. | Und diese Beziehungen können auf Hunderttausende, wahrscheinlich Millionen, Arten gebildet werden. |
There were dozens, hundreds, thousands, millions of people that were addicted to such kind of things. | Es gab Dutzende, Hunderte, Tausende, Millionen von Menschen, die von diesem Hobby besessen waren. |
While it offers thousands of millions to the monopolies, the Commission has found an easy way to deprive millions of poor farmers of their livelihood. hood. | Hier, im Parlament, versuchen wir selbstverständlich nicht immer erfolgreich europäische Entscheidungen zu treffen und europäische Gemeinschaftslösungen in die Tat umzusetzen. |
There have been hundreds of millions of internal combustion engines built, compared to thousands of Stirling engines built. | Es wurden hunderte Millionen Verbrennungsmotoren gebaut, verglichen mit Tausenden Stirlingmotoren. |
In the face of such staggering numbers, commitments to take thousands or even tens of thousands of people will do almost nothing to alleviate the misery of millions. | Angesichts derart schwindelerregender Zahlen werden Zusagen, tausende oder sogar zehntausende von Menschen aufzunehmen nur unwesentlich dazu beitragen, die Not von Millionen von Menschen zu lindern. |
Wangari is one of thousands of urban workers in Kenya and one of hundreds of thousands, even millions, across Africa who are increasing their incomes through absentee agriculture. | Wangari ist eine von Tausenden städtischen Arbeitnehmern in Kenia und eine von Hunderttausenden, ja sogar Millionen in ganz Afrika , die ihr Einkommen mit Landwirtschaft aufbessern, während sie selbst sich an einem anderen Ort befinden. |
Like Saddam, like Mugabe, like Kim Jong Il people who kill in hundreds of thousands or millions. | WIe Saddam, wie Mugabe, wie Kim Jong Il, Machthaber, die Abertausende oder Millionen töten. |
Next time the Commission might try to bring in a tax to net them thousands of millions. | Beim nächsten Mal kommt die Kommission vielleicht mit einer Abgabe, die mehrere Milliarden Kronen einbringt. |
The concept has since spread to over 85 countries, with thousands of local groups and millions of members. | Die etwa 70 Gruppen in Deutschland wurden von Thomas Pradel seit März 2004 gegründet. |
Millions marched for the great causes of the day, and hundreds of thousands joined political parties often for life. | Millionen gingen für die großen Anliegen jener Tage auf die Straße, und Hunderttausende traten politischen Parteien bei häufig fürs ganze Leben. |
Thousands of millions of tons of soil are lost each year as a result of deforestation and bad land management. | Milliarden Tonnen Humusboden gehen jedes Jahr als Folge von Waldrodungen und schlechter Landnutzung verloren. |
Wikipedia, every day, is tens of thousands of people inputting information, and every day millions of people withdrawing that information. | Wikipedia bedeutet jeden Tag, dass Zehntausende von Menschen Informationen eingeben und dass täglich Millionen von Menschen diese Informationen abrufen. |
The United Kingdom has slaughtered hundreds of thousands, perhaps millions, of animals and the Netherlands has slaughtered a few thousand. | Das Vereinigte Königreich hat Hunderttausende von Tieren gekeult, am Ende werden es Millionen sein. In den Niederlanden wurden einige Tausend Tiere gekeult. |
We expect that hundreds of thousands, perhaps millions, of interested citizens worldwide will participate online, showing the way for the politicians. | Wir erwarten, dass sich hunderttausende, vielleicht Millionen interessierter Bürger weltweit daran beteiligen und den Politikern den Weg weisen. |
There's no need to do a run of thousands of millions or send that product to be injection molded in China. | Es ist nicht mehr nötig lange Umwege zu machen oder das Produkt im Spritzgussverfahren in China herstellen zu lassen. |
There's no need to do a run of thousands of millions or send that product to be injection molded in China. | Meine Firma ist aber besonders interessiert an der Tatsache, dass Sie individuelle, einzigartige Produkte in großen Mengen herstellen können. Es ist nicht mehr nötig |
Although, as we know, in currency markets especially, there are thousands or even millions of actors actively participating in them. | Was passiert also? |
We have had a situation where thousands of millions that was not this last time were given in special concessions. | Dies gilt mehr für die Änderungsanträge von Herrn Hord und anderen als für den Bericht selbst. |
With wide use, it could save hundreds of thousands of lives every year and enhance the quality of life for millions more. | Wenn er großflächig verwendet würde, könnte er jedes Jahr Hunderttausende Menschenleben retten und die Lebensqualität für weitere Millionen von Menschen verbessern. |
Related searches : Thousands And Millions - Thousands To Millions - Thousands Of Thousands - Of Millions Of - Millions And Millions - Thousands Upon Thousands - Thousands And Thousands - Millions Of Tourists - Dozens Of Millions - Millions Of Users - Millions Of Data - Ten Of Millions