Translation of "timid" to German language:
Dictionary English-German
Timid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're very timid. | Du bist sehr furchtsam. |
You're very timid. | Sie sind überaus ängstlich. |
Tom isn't timid. | Tom ist nicht schüchtern. |
Don't be timid. | Sei nicht schüchtern. |
They are too timid. | Sie sind aber noch zu zögerlich. |
Tom is very timid. | Tom ist sehr ängstlich. |
Tom is very timid. | Tom ist sehr schüchtern. |
The rabbits are timid. | Die Kaninchen sind furchtsam. |
She's a very timid girl. | Sie ist ein sehr ängstliches Mädchen. |
Mary was a timid child. | Maria war ein schüchternes Kind. |
Mother was always so timid... | Sie war immer so ängstlich. |
But the leadership was too timid. | Doch war die Führungsetage zu zaghaft. |
The timid man trembled with fear. | Der furchtsame Mann zitterte vor Angst. |
You know how timid she is. | Du weißt doch, wie furchtsam sie ist. |
I don't think Tom is timid. | Ich halte Tom nicht für ängstlich. |
That's all right. Don't be timid. | Komm, sei nicht schüchtern. |
Rice noodles, always timid and trembling. | Götterspeise, weil er doch so dick und schwammig ist. |
He is as timid as a mouse. | Er ist so scheu wie eine Maus. |
Why are you standing there, so timid? | Warum stehst du da, so furchtsam? |
Warm and timid, she conquers you quite quickly. | Barmherzig und schüchtern, Gewinnerin auf den kurzen Strecken. |
'Dolly!' he said in a soft, timid voice. | Dolly! sagte er mit leiser, schüchterner Stimme. |
You are original, said he, and not timid. | Sie sind originell, sagte er, und durchaus nicht blöde. |
One example of overly timid policies involves policing. | Ein Beispiel für die übermäßig zurückhaltende Politik ist unter anderem die Polizeiarbeit. |
Despite warnings about impending horrors, action was timid. | Trotz Warnungen über drohendes Grauen handelte man nur schüchtern. |
The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | Der furchtsame Soldat wurde von schrecklichen Albträumen gequält. |
His voice has a timid and tremulous sound. | Seine Stimme hat einen furchtsamen und zitternden Klang. |
A rather timid approach this morning, don't you think? | Ein recht zaghafter Anfang. Sehr zaghaft. |
Given such a run of successful gambles, why be timid? | Warum soll man angesichts einer derartigen Glückssträhne plötzlich schüchtern werden? |
Bob is very timid and blushes when chatting with girls. | Bob ist sehr schüchtern und wird rot, wenn er mit Mädchen spricht. |
A curious sight these bashful bears, these timid warrior whalemen! | Ein sonderbarer Anblick, diese schüchternen Bären, diese schüchterne Krieger Walfänger! |
As regards guarantees, I actually think we are too timid. | Sie haben mich aufgefordert, mich kurz zu fassen, und ich bin gleich bereit, auf alle Ihre Fragen zu antworten. |
Yet the objectives are timid, vague and extremely long term. | Doch bleiben die Zielvorgaben schwach, unklar und in ferner Zukunft. |
My wife doesn't care, but I'm a very timid fellow. | Meine Frau stört sie nicht, aber ich bin ziemlich scheu. |
They're rather timid, Your Honour, and wish to be together. | Sie sind schüchtern, Euer Ehren, und möchten beisammen bleiben. |
You help a timid little soul cross a crowded street. | Sie helfen einem armen Mädchen über die Straße. |
'Go, go!' she said with a timid, guilty look at him. | Geh nur, geh nur! sagte sie und sah ihn mit einem schüchternen, schuldbewußten Blick an. |
So, the first one I was very timid, and I'll begin. | Also die erste war sehr zaghaft, ich fange an. |
a notice indicating that the animals are wild, timid or dangerous | ein Hinweis, dass es sich um wilde, scheue oder gefährliche Tiere handelt |
The response from the Committee on Women's Rights has been somewhat timid. | Der Ausschuss für die Rechte der Frau hat etwas zaghaft reagiert. |
OK. So, the first one I was very timid, and I'll begin. | OK. Also die erste war sehr zaghaft, ich fange an. |
This was a timid but helpful initial step in the right direction. | Dies war ein ängstlicher, aber hilfreicher erster Schritt in die richtige Richtung. |
Furthermore, the Council's proposals on 'black list' flags are still too timid. | Im Übrigen sind die Vorschläge des Rates in Bezug auf die auf der Schwarzen Liste stehenden Flaggenstaaten noch zu zaghaft. |
'It's it's a very fine day!' said a timid voice at her side. | Es ist es ist ein sehr schöner Tag! sagte eine schüchterne Stimme neben ihr. |
New hires who just joined the company do everything in this timid manner. | Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise. |
'It's it's a very fine day!' said a timid voice at her side. | Es ist ! Es ist ein sehr schöner Tag , sagte eine schüchterne Stimme an ihrer Seite. |
Related searches : Rather Timid - To Be Timid