Translation of "titanic" to German language:
Dictionary English-German
Titanic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Titanic. | Titanic. |
) ( Voyagers of the Titanic ) George C. Scott (1996) ('Titanic') (TV Miniseries) John Cunningham (1997) ( Titanic ) (Broadway Musical) Bernard Hill (1997) ( Titanic ) Kenneth Belton (2001) ( ) (Animated Film) John Donovan (2003) ( Ghosts of the Abyss ) (Documentary) Alan Rothwell (2005) ( Titanic Birth of a Legend ) (TV Documentary) Malcolm Tierney (2008) ( Who Sank the Titanic? | Titanic , 1979), George C. Scott ( Titanic , TV Zweiteiler 1996), Bernard Hill ( Titanic , 1997) und David Calder ( Titanic , TV Vierteiler 2012) dargestellt. |
That's how Titanic worked. | Klasse unterscheiden . |
Titanic (1979 TV movie) Joseph Kolinski in Titanic A New Musical (1997), a Broadway musical that ran for 804 performances Michael Ensign in Titanic (1997). | Titanic , 1979) und Michael Ensign ( Titanic , 1997) dargestellt. |
The Titanic hit an iceberg. | Die Titanic stieß mit einem Eisberg zusammen. |
The Titanic hit an iceberg. | Die Titanic ist mit einem Eisberg zusammengestoßen. |
The Titanic sank in 1912. | Die Titanic sank im Jahre 1912. |
The third, Raise the Titanic! | In Raise the Titanic! |
So now the Titanic transition. | Also, jetzt zum Wandel der Titanic. |
After the success of Titanic, | Nach dem Erfolg von Titanic sagte ich mir, |
Our discoveries of the Titanic. | Unsere Entdeckung der Titanic. |
Titanic is from a man's perspective | Titanic erzählt aus der Perspektive eines Mannes Uups! Titanic handelt von einem Mann UND einer Frau |
It's obviously modeled on the Titanic. | Offensichtlich ist sie der Titanic nachempfunden. |
The Titanic is an interesting place for biology, because animals are moving in to live on the Titanic. | Für Biologie ist die Titanic ein interessanter Ort, denn Tiere sind in die Titanic eingezogen. |
The Titanic sunk on its maiden voyage. | Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. |
' External links Official site (German) Titanic (German) | Martin Sonneborn stellt Die PARTEI vor bei YouTube Einzelnachweise |
Jim Cameron actually photographed the real Titanic. | Jim Cameron filmte tatsächlich die echte Titanic. |
We went back to the Titanic wreck. | Wir kehrten zum Wrack der Titanic zurück. |
The Titanic was believed to be practically unsinkable. | Die Titanic galt als so gut wie unsinkbar. |
The movie Titanic moved audiences around the world. | Der Film Titanic rührte Zuschauer auf der ganzen Welt. |
It's the most titanic battle of modern times! | Das ist der größte Kampf der Neuzeit! |
Here you are Titanic over Fontanka with Grebenchikov. | Da ist Titanic auf der Fontanka mit Grebenstschikow. |
Futrelle is used as the protagonist in The Titanic Murders , a novel about two murders aboard the Titanic , by Max Allan Collins. | Futrelle erscheint als Protagonist in dem Roman The Titanic Murders von Max Allan Collins, der zwei Morde auf der Titanic zum Thema hat. |
But never at so titanic a level as today. | Aber niemals geschah es in so ungeheurem Umfang wie heute. |
A hundred years have passed since the Titanic sank. | Der Untergang der Titanic ist jetzt hundert Jahre her. |
A hundred years have passed since the Titanic sank. | Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen. |
I'm watching the movie Titanic . Did you see it? | Ich sehe mir den Film Titanic an. Hast du den schon gesehen? |
Microbes are actually eating the hull of the Titanic. | Mikroben fressen an der Hülle der Titanic. |
That was the last time Titanic ever saw daylight. | Das war das letzte Mal, dass die Titanic das Tageslicht sah. |
This is the titanic battle between these two approaches. | Dies ist der titanische Kampf zwischen diesen beiden Ansätzen. |
He confirmed that it was the wreck of the Titanic. | Er bestätigte, dass es sich um das Wrack der Titanic handelte. |
The Titanic sank at 02 20 on Monday, April 15th. | Am Montag, dem 15. April, um 2.20 Uhr sank die Titanic. |
In 1912 the Titanic had a squash court in first class. | Richtigen Aufschwung erlebte Squash erst ab den 1970er Jahren in Deutschland. |
So there's a titanic amount of data out there now, unprecedented. | Es gibt also eine gigantische Fülle an Daten dort draußen beispiellos. |
However, I was also reminded of what happened to the Titanic. | Auf der andern Seite musste ich jedoch auch wieder an die Geschichte der Titanic denken. |
NASA,adventure,animals,biodiversity,education,exploration,fish,oceans,science,submarine,technology,titanic | NASA,adventure,animals,biodiversity,education,exploration,fish,oceans,science,submarine,technology,titanic |
WASHINGTON, DC Rearranging the deck chairs would not have saved the Titanic. | WASHINGTON, DC Das Umstellen der Liegestühle an Deck der Titanic hätte das Schiff nicht vor dem Untergang bewahrt. |
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | Es war 1912, als die Titanic während ihrer ersten Reise sank. |
The Titanic sank on her maiden voyage. She was a large ship. | Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. Sie war ein großes Schiff. |
Between 1,490 and 1,635 people died in the sinking of the Titanic. | Beim Untergang der Titanic kamen zwischen 1490 und 1635 Menschen ums Leben. |
It's the Titanic. I co led an expedition out there last year. | Es ist die Titanic, ich habe letztes Jahr eine Expedition dorthin mitgeleitet. |
So, Titanic was, if you don't know the story, doesn't end well. | Also, Titanic war falls Sie die Geschichte nicht kennen, es endet nicht gut. |
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. | Es fühlte sich an, als wäre ich körperlich innerhalb des Schiffswracks der Titanic anwesend. |
Crew Titanic had around 885 crew members on board for her maiden voyage. | Passagiere Über 1300 Personen hatten eine Passage auf der Titanic gebucht. |
In 2006, the year the world cup took place in Germany, Titanic arranged an exhibition called Wie Titanic einmal die Fußball WM 2006 nach Deutschland holte ( How Titanic once brought the Football World Cup 2006 to Germany ) in the Historical Museum of Frankfurt am Main, which displayed the events surrounding Titanic's bribery faxes. | Im Jahre 2006 fand zu der Aktion eine Ausstellung namens Wie Titanic einmal die Fußball WM 2006 nach Deutschland holte in Frankfurt am Main statt. |
Related searches : Titanic Acid - Titanic Oxide - Titanic Task - Titanic Battle - Titanic Struggle