Translation of "to his annoyance" to German language:


  Dictionary English-German

Annoyance - translation : To his annoyance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annoyance Filter
Annoyance Filter
You are an annoyance!
Sie haben meine Stellung untergraben!
annoyance means the degree of community noise annoyance as determined by means of field surveys
Belästigung den Grad der Lärmbelästigung der Bevölkerung, der mit Hilfe von Feldstudien festgestellt wird
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald aber wer die Schmach birgt, ist klug.
The faces of the audience began to betray annoyance.
Die Gesichter der Zuhörer begannen Unwillen zu zeigen.
He utters an exclamation of annoyance.
Er gibt einen gequälten Ausruf von sich.
Impedes spoken communication. Nuisance and annoyance.
Rand einer Straße mit regem Verkehr
Last night you were an annoyance.
Gestern waren Sie lästig.
Quite a different annoyance suddenly assailed him.
Ein Verdruß ganz anderer Art sollte ihn plötzlich packen.
They can never harm you beyond annoyance.
Sie werden euch außer Belästigung keinen Schaden zufügen.
They can never harm you beyond annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen.
They can never harm you beyond annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden, nur geringes Leid zufügen.
Increased annoyance in spite of reduced loudness?
Stärkere Belästigung trotz geringerer Lautheit?
Mr Charalambopoulos. (GR) First of all I wani to tell Mr Israël that there is no annoyance because he spoke about annoyance at the turn taken by the discussion on this matter. It is not a question of annoyance.
Das war ja ursprünglich der Sinn der gemeinsamen Agrarpolitik die Schaffung einer die Selbstversorgung in der Gemeinschaft gewährleistenden Landwirtschaft, ein durchaus vernünftiges Ziel.
It is not right for you to cause annoyance to the Messenger of God or for you ever to marry his wives after him.
Und es geziemt euch nicht, den Gesandten Allahs zu belästigen, noch (geziemt es euch,) seine Frauen jemals nach ihm zu heiraten.
It is not right for you to cause annoyance to the Messenger of God or for you ever to marry his wives after him.
Und es steht euch nicht zu, dem Gesandten Allahs Leid zuzufügen, und auch nicht, jemals seine Gattinnen nach ihm zu heiraten.
It is not right for you to cause annoyance to the Messenger of God or for you ever to marry his wives after him.
Und es steht euch nicht zu, dem Gesandten Gottes Leid zuzufügen, und auch nicht jemals seine Gattinnen nach ihm zu heiraten.
To the Germans, that last will be just a minor annoyance.
Den Deutschen ist unsere Abreise dann egal.
And it is not for you to cause annoyance to the messenger of Allah, nor that ye should ever marry his wives after him.
Und es geziemt euch nicht, den Gesandten Allahs zu belästigen, noch (geziemt es euch,) seine Frauen jemals nach ihm zu heiraten.
And it is not for you to cause annoyance to the messenger of Allah, nor that ye should ever marry his wives after him.
Und es steht euch nicht zu, dem Gesandten Allahs Leid zuzufügen, und auch nicht, jemals seine Gattinnen nach ihm zu heiraten.
And it is not for you to cause annoyance to the messenger of Allah, nor that ye should ever marry his wives after him.
Und es steht euch nicht zu, dem Gesandten Gottes Leid zuzufügen, und auch nicht jemals seine Gattinnen nach ihm zu heiraten.
And it is not for you to cause annoyance to the messenger of Allah, nor that ye should ever marry his wives after him.
Und es gebührt euch keineswegs, daß ihr ALLAHs Gesandten belästigt, auch nicht daß ihr seine Ehefrauen nach ihm jemals heiratet.
He made a gesture of anger and annoyance.
Rudolf machte eine Bewegung zornigen Ärgers.
Mr President, I can understand the Commissioner's annoyance.
Herr Präsident, ich verstehe die Verärgerung der Kommissarin.
Later on, when he had satisfied his hunger with the milk, he felt ashamed of having shown annoyance to a stranger, and he began laughing at his hungry irritation.
Erst dann, als er sich an Milch satt getrunken hatte, schämte er sich, einem Fremden gegenüber gezeigt zu haben, daß er sich ärgerte, und er lachte und scherzte nun selbst über seinen hungrigen Ingrimm.
They will not harm you except for some annoyance.
Sie werden euch außer Belästigung keinen Schaden zufügen.
They will not harm you except for some annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen.
They will not harm you except for some annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden, nur geringes Leid zufügen.
The resulting sound is similar to the sound used in English to express annoyance.
Der Klang ist ähnlich wie wenn man versucht, einen gezogenen Korken zu imitieren.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.
Immer wenn der Geist zu dem Objekt zurückkehrt, verstärkt sich die Besessenheit oder die Verärgerung.
'Well, as you like, I don't care,' she replied with annoyance.
Nun, wie du willst mir ganz gleich , erwiderte sie ärgerlich.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Weil es würde schonen Ihre Majestät alle Angst vor der Zukunft Ärgernis.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Weil es Ersatz Ihrer Majestät alle Angst vor der Zukunft Ärgernis.
'No, this is awful... being a sort of slave!' exclaimed Levin, unable to restrain his annoyance any longer, but immediately conscious that he had dealt a blow to himself.
Nein, das ist unerträglich! Da ist man ja geradezu ein Sklave! rief Ljewin, nicht mehr imstande, seinen Ärger zurückzuhalten, und stand auf. Aber im selben Augenblick fühlte er auch schon, daß er sich selbst schlug.
I therefore believe that, on this point, as Members of the European Parliament and as representatives of the public, we have a genuine obligation to show our annoyance and, politically, to translate our annoyance into positive action.
Daher bin ich wirklich der Meinung, dass wir als Parlamentarier, als Vertreter der Öffentlichkeit, unsere tiefe Enttäuschung in diesem Punkt zum Ausdruck bringen und sie politisch mit einer positiven Aktion umsetzen müssen.
There was a certain annoyance because three Member States had met together.
Es hat gewisse Irritationen gegeben, weil drei Mitgliedstaaten sich getroffen haben.
On her reaction to gaining attention as merely Erdbrink's husband, Erdbrink described her annoyance as such
Gefragt nach der Reaktion, lediglich als Erdbrinks Ehefrau Aufmerksamkeit zu erregen, beschrieb dieser ihren Unmut wie folgt
Verily those who cause annoyance to Allah and His Messenger Allah has cursed them in this world and in the Hereafter and has prepared for them a humiliating chastisement.
Wahrlich, diejenigen, die Allah und Seinen Gesandten Ungemach zufügen Allah hat sie in dieser Welt und im Jenseits verflucht und hat ihnen eine schmähliche Strafe berei tet.
Verily those who cause annoyance to Allah and His Messenger Allah has cursed them in this world and in the Hereafter and has prepared for them a humiliating chastisement.
Diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Allah im Diesseits und Jenseits, und für sie hat Er schmachvolle Strafe bereitet.
Verily those who cause annoyance to Allah and His Messenger Allah has cursed them in this world and in the Hereafter and has prepared for them a humiliating chastisement.
Diejenigen, die Gott und seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Gott im Diesseits und Jenseits, und für sie hat Er eine schmähliche Pein bereitet.
Verily those who cause annoyance to Allah and His Messenger Allah has cursed them in this world and in the Hereafter and has prepared for them a humiliating chastisement.
Gewiß, diejenigen, die ALLAH und Seinen Gesandten kränken wollen, verfluchte ALLAH im Diesseits und im Jenseits und bereitet für sie eine erniedrigende Peinigung.
The rate of annoyance decreased for 31 of people from onset of tinnitus to the middle time.
Auch sollte man den Tinnitus deutlich von auditiven Halluzinationen abgrenzen.
I should like to express my annoyance at the fuss just made by Mrs Van der Laan.
Ich möchte meine Verärgerung über das Spektakel zum Ausdruck bringen, das Frau van der Laan vorhin veranstaltet hat.
But at last the low life became an annoyance to him, and, filled with remorse, he returned to painting.
Sein letztes, in Viterbo begonnenes Bild, eine Marienkrönung , ließ er unfertig zurück.
An honourable reply in response to the needy and forgiving their annoyance is better than a charity followed by affront.
Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.

 

Related searches : To My Annoyance - Noise Annoyance - Minor Annoyance - Cause Annoyance - Annoyance With - An Annoyance - Sorry For Annoyance - To His Amazement - To His Relief - His Ability To - To His Discretion - To His Cost - To His Order