Translation of "to make impossible" to German language:


  Dictionary English-German

Impossible - translation : Make - translation : To make impossible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By tackling the impossible, you make the impossible possible.
Wenn man das Unmögliche anpackt, macht man es möglich.
By tackling the impossible, you make the impossible possible.
Wenn man das Unmögliche anpackt, macht man es möglich. CA
Its members aim to make that impossible.
Die Ausschussmitglieder wollen das in Zukunft unmöglich machen.
Tom's trying to make the impossible possible.
Tom versucht, das Unmögliche möglich zu machen.
It's just impossible to make anything there.
Da dürfen sie nicht wieder hin.
Tom is trying to make the impossible possible.
Tom versucht, das Unmögliche möglich zu machen.
This would make the job impossible.
Damit würde dieses Geschäft unmöglich.
The bloody nobs make it impossible.
Die Verfluchte Herrschaft behindert meinem Weg.
It is next to impossible to make him stop smoking.
Es ist so gut wie unmöglich, ihn dazu zu bringen, das Rauchen aufzugeben.
Witches and sorcerers can make use of magic to make impossible things happen.
Hexen und Zauberer können sich der Magie bedienen, um Unmögliches geschehen zu lassen.
Those who make peaceful revolutions impossible make violent revolutions inevitable.
Wer friedliche Revolutionen unmöglich macht, macht gewalttätige Revolutionen unumgänglich.
That would make it impossible for him to save face.
Das würde es ihm unmöglich machen, sein Gesicht zu wahren.
And it's virtually impossible in nature to make that happen.
Und es ist praktisch unmöglich dies in der Natur zu schaffen.
It's impossible. We can't make him stop.
Er muss sofort aufhören!
I tried to make up with her, but it was impossible.
Ich versuchte, mich mit ihr zu vertragen, aber es war unmöglich.
Make it impossible to say how the image actually was composed.
Macht es unmöglich zu sagen, wie das Foto eigentlich zusammengesetzt wurde.
So they told me that it's impossible to make someone walk.
Sie sagten mir, es wäre unmöglich jemanden zum Laufen zu bringen.
That would then make it impossible for Members to vote twice.
Damit würde es unmöglich gemacht, daß manche Mitglieder zweimal abstimmen.
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
Der Sturm wird es für das Schiff unmöglich machen, den Hafen zu verlassen.
Mrs Barbarella and her friends are doing everything to make that impossible.
Sie unterläßt die gemäß ihrer Rolle als Hüterin der Verträge erforderlichen Initiativen.
This will make it impossible to authorise the rigid 15 metre buses!
Diese wird die Zulassung der starren 15 Meter Busse nicht ermöglichen!
Yet here too, it was impossible to make progress during the preparations.
Auch da war es bei den Vorbereitungen nicht möglich weiterzukommen.
Can't explain why Ellen's body was cremated to make an autopsy impossible.
Warum EIIens Leiche... eingeäschert und eine Autopsie unmöglich wurde.
The king's position is delicate. We don't want to make it impossible.
Die heikle Lage des Königs dürfen wir nicht noch verschlimmern.
But it will also make emergency communications virtually impossible.
Das Verbot macht aber auch Notrufe praktisch unmöglich.
President Kennedy said that those who make peaceful revolution impossible make violent revolution inevitable.
Präsident Kennedy sagte, dass wer eine friedliche Revolution unmöglich macht, gewaltsame Revolution unvermeidlich macht.
The conditions make it impossible to see the vapor trail of the projectile
Die Bedingungen machen es unmöglich, die Kondensstreifen des Geschosses zu sehen
But that effort cannot and must not be allowed to make driving impossible.
Dies ist eine harte Arbeit, und der Beitrag, den sie leisten, wurde nie richtig gemessen.
Procedure to make this kind of abuse on the Rules and Procedure impossible.
Kurz und gut, wir unterstützen den Aufruf und danken Frau Vayssade herzlich für ihre nützliche, wichtige und moralisch inspirierende Arbeit.
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
The newspapers, Tony and a million things make it impossible.
Die Zeitungen und Tony und eine Million anderer Dinge machen es unmöglich.
I made a film that was impossible to make, but I didn't know it was impossible, and that's how I was able to do it.
Ich habe einen Film gedreht, der unmöglich zu drehen war. Aber ich wusste nicht, dass es unmöglich war ihn zu machen. Daher habe ich es auch geschafft ihn zu machen.
It is not your job to make that which we make politically possible impossible with all your administrative palaver.
Herr Präsident, ich habe den Entschließungsentwurf eingereicht, der in dem Bericht enthalten ist, und das ist ein gutes und klares Dokument.
When their relations are indefinite it is impossible for them to make any move.
Wenn jedoch weder das eine noch das andere vorliegt, sondern das wechselseitige Verhältnis der Ehegatten von unbestimmter Art ist, dann kann nichts zur Ausführung gelangen.
The only way we can think of to make that impossible, is this mechanism.
The only way we can think of to make that impossible, is this mechanism.
What we want is clear, but the Council is endeavouring to make it impossible.
An diese Erklärung könnte gemäß Artikel 42 der Ge schäftsordnung eine halbe Stunde für Zusatzfragen angehängt werden.
That does not make things any better, for commercialising water distribution will make it impossible to guarantee proper water management.
Damit wird das Problem nicht gelöst, denn die Kommerzialisierung der Wasserversorgung hat den Verlust des Einflusses auf eine angemessene Wasserbewirtschaftung zur Folge.
Approximately 80 say 'No, it would probably be impossible to make most people to go to work.'
Nein, wahrscheinlich wären die meisten dann nicht mehr zur Arbeit zu bewegen.
It was just the kind of picture that is impossible to make in this country.
Die internationale Langfassung ist 193 Minuten lang und ebenfalls nur in OmU verfügbar.
The characteristics of electricity and gas make it almost impossible to trace their physical flows.
Angesichts des Wesens der Elektrizität ist es in der Praxis beinahe unmöglich, das Flie ßen des Stroms physisch zu verfolgen.
It is turning out to be almost impossible to make a well considered decision in this area.
Offensichtlich ist dort eine gezielte Abwägung fast unmöglich.
We could make a similar scale of improbabilities nothing is totally impossible.
Wir könnten eine ähnliche Skala von Unwahrscheinlichkeiten aufstellen Nichts ist völlig unmöglich.
It cannot be the aim of European competition policy to make life impossible for small businesses.
Das Ziel der europäischen Wettbewerbspolitik kann nicht darin bestehen, kleine Unternehmen von der Bildfläche verschwinden zu lassen.
Of course, it is impossible to make serious inroads against poverty without generating persistent economic growth.
Selbstverständlich ist es unmöglich, ernsthaft etwas gegen die Armut zu unternehmen, ohne für nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu sorgen.
It proved impossible to make Central Asian nomads into productive farmers in a single growing season.
Es erwies sich als unmöglich, aus zentralasiatischen Nomaden innerhalb einer Anbausaison produktive Bauern zu machen.

 

Related searches : Make Impossible - Make It Impossible - Impossible To Overcome - Impossible To Escape - Impossible To Fulfill - Impossible To Resist - Impossible To Reach - Impossible To Detect - Impossible To Miss - Close To Impossible - Impossible To Achieve - Impossible To Avoid - Impossible To Grasp