Translation of "to your door" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Delivered to your door. | 90 F das Fass. Lieferung frei Haus. |
Paved highway right to your door. | Gepflasterte Straße bis vor die Tür. |
Close your door! | Schließt Eure Tür! |
Is your door open only to him? | Ist Eure Tür nur für ihn offen? |
Don't forget to look under your bed, lock your door. | Schließen Sie Ihre Tür ab. |
Always lock your door. | Schließ deine Tür immer ab. |
Always lock your door. | Schließen Sie Ihre Tür immer ab. |
Always lock your door. | Schließt eure Tür immer ab. |
Your door was locked. | Ihre Tür war verschlossen. |
Keep your door locked. | Halt die Tür geschlossen. |
Your door was open. | Die Tür War offen. |
Right at your door! | Vor Ihre Türe! |
Belle, i am the door to your room. | Belle, ich bin die Tür zu Eurem Zimmer. |
Yes, Marta, the second door to your left. | Die 2. Tür links. Nun scher dich ins Bett und mach die Tür zu. |
Somebody's knocking at your door. | Jemand klopft an deine Tür. |
We have seen your door | Wir haben Deine Tür gesehen. |
Leave your garage door open. | Ein Geschenk von Esposito. |
Lock up your door, yes? | schließen Sie die Tür ab, ja? |
Your room is the first door to the right. | Dein Zimmer ist die erste Tür rechts. |
It's your highway. It goes right past your door. | Das würde ne hübsche Summe kosten. |
I'm standin' here outside your door | l'm standing here outside your door, |
What is written on your door? | Was ist an Ihrer Tür geschrieben? |
Your box is next door, sir. | Ihre Loge ist nebenan, Sir. |
the door doesn't close, your majesty | Die Tür schließt nicht, Majestät. |
Lady next door got your breakfast. | Hat die Dame nebenan schon gemacht. |
It signifies that it's your door. | Es bedeutet, dass es Ihre Tür ist. |
None of your Stage door, please ! | Hören Sie auf. Der Bühneneingang? |
Is your door locked, my love? | Und Ihre Tür, mein Liebling, ist die abgesperrt? |
Get your hand off that door. | Lass die Tür in Ruhe. |
Take your stand at this door. | Stellt Euch vor dieser Tür auf. |
Be sure to close the door on your way out. | Machen Sie die Tür gefälligst von draußen zu. |
Miss Eriksson, tell your brats to stop kicking my door! | Sagen Sie Ihren Gören, sie sollen mir nicht ständig gegen die Tür treten! |
Every week it'll arrive at your door. | Woche für Woche an die Haustür geliefert. |
Shut the door on your way out. | Schließ beim Hinausgehen die Türe. |
Close the door on your way out. | Schließ beim Hinausgehen die Türe. |
When happiness comes knocking at your door. | Wenn das Glück an deine Tür klopft. |
Leave your umbrella at the front door. | Lassen Sie Ihren Schirm an der Haustür! |
Leave your umbrella at the front door. | Lass deinen Schirm an der Haustür! |
Shut the door on your way out. | Schließe beim Hinausgehen die Tür! |
Close the door on your way out. | Schließe beim Hinausgehen die Tür! |
I'll leave the poems at your door. | Das Manuskript lass ich an der Tür. |
Don't check your principles at the door. | Lass deine Prinzipien nicht an der Tür zurück. |
Outside your door the world is waiting. | Vor deiner Tür wartet die Welt. |
Every week, it'll arrive at your door. | Woche für Woche an die Haustür geliefert. |
(door opens) I beg your pardon, sir. | Verzeihung, Sir. |
Related searches : Door To Door - Door-to-door - At Your Door - Door-to-door Advertising - Door-to-door Collection - Door-to-door Transport - Door-to-door Salesman - Door-to-door Time - Comment To Your - To Your Doorstep - To Your Costs - To Clarify Your - Introduction To Your