Translation of "too generous" to German language:


  Dictionary English-German

Generous - translation : Too generous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're too generous.
Du bist zu großzügig.
That is too generous.
Das ist zu großzügig.
Was I too generous?
War ich zu großzügig?
Surely the budget is simply too generous?
Dann ist man doch bei der Budgetierung wohl einfach zu großzügig?
The IPI, Mr President, is being too generous.
Herr Präsident, das IPI ist zu großzügig.
But isn't all of this, a bit too generous?
Aber ist das nicht alles ein bisschen zu großzügig?
Working life needs to be lengthened, public pensions are often too generous, labor markets too rigid.
Die Lebensarbeitszeit muss verlängert werden, die staatlichen Pensionen sind vielfach zu hoch und der Arbeitsmarkt zu unflexibel.
Is this not quite simply a question of far too generous budgeting?
Werden die Mittel nicht ganz einfach viel zu hoch veranschlagt?
You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous.
Man müssen großmütig sein, unsere Herzen müssen großmütig sein, unser Geist muss großmütig sein.
You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous.
Wir müssen großmütig sein, unsere Herzen müssen großmütig sein, unser Geist muss großmütig sein.
You're generous.
Du bist großzügig.
Generous Venus!
Venus generosa!
Mr Bourlanges made the cursory note that the 2000 budget for Latin America had probably been somewhat too generous.
Kollege Bourlanges bemerkte beiläufig, möglicherweise sei im Jahr 2000 für Lateinamerika eine etwas zu hohe Summe veranschlagt worden.
I have been criticised in the industry for being too generous, so I hope that will be the absolute maximum.
Von Seiten der Industrie wurde ich kritisiert, zu großzügig zu sein, also hoffe ich, dass dies das absolute Maximum darstellen wird.
Tom is generous.
Tom ist großzügig.
You're very generous.
Du bist sehr großzügig.
That's very generous.
Das ist sehr großzügig.
Are you generous?
Bist du großzügig?
Tom was generous.
Tom war großzügig.
Generous and recording,
edle Schreibende
Generous and recording,
edle, die (alles) aufschreiben
Generous and recording,
Vortreffliche, die (alles) aufschreiben,
Generous and recording,
die ehrwürdig registrierend sind,
Always so generous.
V.a. er war immer fair.
Brave, generous, kindly.
Mutig, großzügig, freundlich.
That's mighty generous.
Das ist großzügig, mehr als ich verdiene.
Shocking, but generous.
Schockierend, aber großzügig.
Always so generous.
Immer so großzügig.
If this is being too generous, I admit that I have some differences with some Members regarding the notion of generosity.
Wenn dies bedeutet, zu weit zu gehen, dann muss ich gestehen, dass ich darunter etwas anderes verstehe als einige Abgeordnete.
Americans can be generous.
Amerikaner können großzügig sein.
Tom is very generous.
Tom ist sehr großzügig.
Tom has been generous.
Tom war sehr großzügig.
Tom was quite generous.
Tom war recht großzügig.
Tom is extremely generous.
Tom war äußerst großzügig.
What a generous offer!
Was für ein großzügiges Angebot!
Allah loves the generous.
Und Allah liebt jene, die Gutes tun.
Allah loves the generous.
Allah liebt die Gutes Tuenden.
Allah loves the generous.
Und Gott liebt die Rechtschaffenen.
Allah loves the generous.
Und ALLAH liebt die Muhsin.
Generous of you, Rainer!
lch zahl die Miete für diese Wohnung!
Pour a generous amount...
Gieße eine großzügige Menge...
You are generous indeed.
O edles Kind!
That's generous of you.
Das ist großzügig von euch.
Generous with his money.
Mochten Sie ihn?
Be generous, Mr. Spade.
Seien Sie großzügig.

 

Related searches : Too-generous - Generous Amount - Generous Support - More Generous - Generous Size - Generous Terms - Generous Heart - Generous Pinch - In Generous - Extremely Generous - Generous Contribution - Generous Deadline - Generous Supply