Translation of "toxic gas" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(contact with acid liberates toxic gas), | (entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase), |
It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide. | Sie ist voll mit giftigem Gas, Schwefelwasserstoff. |
It is a colorless, toxic gas with a pungent odor. | Dicyan ist eine giftige, gasförmige chemische Verbindung. |
And this gas was called illuminating gas, and it was both a toxic and explosive mixture of carbon monoxide and hydrogen. | Dieses Gas wurde Leuchtgas genannt, und es war sowohl eine giftige als auch explosive Mischung aus Kohlenstoffmonoxid und Wasserstoff. |
I had to wear a gas mask because of the toxic fumes I guess, except for in this picture. | Ich musste eine Gasmaske tragen, wegen der giftigen Dämpfe, bis auf dieses Bild, würde ich sagen. |
Toxic. | 200 C. |
Silage gas contains nitric oxide (NO), which will react with oxygen (O2) in the air to form nitrogen dioxide (NO2), which is toxic. | Der Sickersaft verbraucht sehr viel Sauerstoff im Wasser und beeinträchtigt das Gleichgewicht im Ökosystem (Eutrophierung). |
Toxic Tests | Toxische Tests |
Toxic spirals | Toxische Spiralen |
Toxic megacolon. | toxischem Megakolon. |
toxic products | Maßgebend für die Zwecke dieser Richtlinie ist allein der Wortlaut von Anhang 4 Nummer 2 des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen, auf den sich das folgende indikative Warenverzeichnis stützt |
Toxic substances | Giftige Stoffe |
So while I'm talking to you, the seats you are sit on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas. Sorry for that. | Während ich also mit euch spreche, geben die Sitze, auf denen ihr sitzt, ein unsichtbares und geruchloses giftiges Gas ab. Tut mir leid. |
1.9 The EESC strongly supports encouraging best practice ship recycling and the pre cleaning of ships from gas and toxic waste within the EU. | 1.9 Der EWSA spricht sich eindringlich dafür aus, bewährte Praktiken des Schiffsrecyclings und der Vorreinigung von gasförmigen und giftigen Abfallstoffen innerhalb der EU zu unter stützen. |
So while I'm talking to you, the seats you are sitting on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas. Sorry for that. (Laughter) | Während ich also mit euch spreche, geben die Sitze, auf denen ihr sitzt, ein unsichtbares und geruchloses giftiges Gas ab. |
Toxic epidermal necrolysis | Toxische epidermale Nekrolyse |
toxic epidermal necrolysis6 | Nierenversagen3 |
toxic epidermal necrolysis6 | Fieber, Schüttelfrost, Asthenie, Kopfschmerzen |
Toxic epidermal necrolysis, | Leberversagen, Cholangitis, Fettleber |
They are toxic. | Sie sind toxisch. |
Other cadmium compounds are classified as being harmful, toxic or very toxic. | Andere Cadmiumverbindungen werden als gesundheitsschädlich, giftig oder sehr giftig eingestuft. |
There is toxic dust, and toxic vapours are emerging from the lava. | Giftige Dämpfe verdampfen aus der Lava. Die Bevölkerung hat kein Brennholz. |
for toxic and very toxic substances that are readily biodegradable (for classification purposes). | toxische und sehr toxische Stoffe, die biologisch leicht abbaubar sind (zum Zwecke der Einstufung). |
When Technophobia Becomes Toxic | Wenn Technophobie Schaden anrichtet |
Antimony is mildly toxic. | Einzelnachweise |
Toxic, being phased out. | Die Lötstelle sollte daher z. |
substances toxic to reproduction | Fortpflanzungsgefährdende Stoffe |
Actually, it's toxic. Poisonous. | Sie ist sogar schädlich. |
Which is toxic, Mathieu. | Die sind giftig, Mathieu. |
ex 28.50 toxic products | ex 28.50 toxikologische Erzeugnisse |
ex 28.51 toxic products | ex 28.51 toxikologische Erzeugnisse |
ex 29.13 toxic products | ex 29.13 toxikologische Erzeugnisse |
ex 29.14 toxic products | ex 29.14 toxikologische Erzeugnisse |
ex 29.15 toxic products | ex 29.15 toxikologische Erzeugnisse |
ex 29.21 toxic products | ex 29.21 toxikologische Erzeugnisse |
ex 29.22 toxic products | ex 29.22 toxikologische Erzeugnisse |
ex 29.23 toxic products | ex 29.23 toxikologische Erzeugnisse |
ex 29.27 toxic products | ex 29.27 toxikologische Erzeugnisse |
ex 38.19 toxic products | ex 38.19 toxikologische Erzeugnisse |
ex 28.50 toxic products | Rohblöcke (Ingots) |
ex 28.51 toxic products | mit quadratischem Querschnitt oder mit rechteckigem Querschnitt und einer Breite von weniger als dem Zweifachen der Dicke |
ex 29.13 toxic products | mit einer Dicke von mehr als 10 mm bis 12,5 mm |
ex 29.14 toxic products | mit einem Kohlenstoffgehalt von 0,6 GHT oder mehr |
ex 29.15 toxic products | mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4,75 mm |
ex 29.21 toxic products | mit einer Dicke von 3 mm oder mehr |
Related searches : Toxic Gas Emission - Toxic Gas Detection - Highly Toxic - Toxic Assets - Toxic Substances - Toxic Tort - Toxic Materials - Toxic Emissions - Toxic Exposure - Acutely Toxic - Toxic Spill - Toxic Atmosphere - Least Toxic